Búsquedas e índices



Resultados de la búsqueda


Se han encontrado 3816 resultado(s)

A l'Arribada al Roura, de la colla Xatos Antichs de la bandera nova. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la bendición de banderas: del primero, segundo, y sexto Batallón de Voluntarios Urbanos, junto con el de Artillería de la ciudad de Barcelona, se entona el siguiente himno. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la Entrada de sus Magestades y Alteza: en la ciudad de Barcelona, en el año 1840. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la estrepitosa, festiva, bulliciosa alborotadora y alegre entrada del Ynsicne heroe Carnestoltas homa molt divertit amig de bromas, Francachelas y balls, baró de la butifarra, duc del llomillo, marques del vi (si es bo) etc etc. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la feliz proclamación de la reina nuestra señora doña María Isabel Segunda: décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la feliz proclamación de la reina nuestra señora doña María Isabel Segunda: décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la jura de la princesa doña María Isabel de Borbón, y restablecimiento de la ley segunda, título quinto, partida segunda, observaba felizmente desde tiempo inmemorial, se dedican las siguientes décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la jura de la princesa doña María Isabel de Borbón, y restablecimiento de la ley segunda, título quinto, partida segunda, observada felizmente desde tiempo inmemorial, se dedican las siguientes Décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la llegada de SS.AA.RR. Los Sermos. Sres. Luisa Fernanda de Borbón Infanta de España y Antonio de Orleans, Duques de Montpensier; en la ciudad de Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la luz de las estrellas: Canción para cantar a dúo. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la memori de D. Rafel Caldentey: de la vila de Manacó y Rectó que fou de Santa María ahon morí dia 1º de Juñy de 1887. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la memori de D. Rafel Caldentey: de la vila de Manacó y Rectó que fou de Santa María ahon morí dia 1º de Juñy de 1887. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la milicia nacional: Al bien del pueblo, el triunfo de la libertad y el imperio de la ley. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la proclamación de nuestra tierna reina de España doña María Isabel Segunda, se dedican las siguientes décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la reina Doña Isabel Segunda: En celebridad de sus días. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la rendición del castillo de Bella-Guarda: soneto. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la S.C. y real magestat de Carlos III. (Que Dev Gvarde) rey de las Espanyas: Romans en assumpto qve donaren a vn poeta La Floc Groc, dirigit a Carlos Tercer, als 24. de Octubre 1705. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la Sacra, Cesarea, y Real Magestad de la Reyna Nvestra Señora (que Dios guarde) aviendo acompañado al Santissimo Sacramento, desde la Rambla, hasta la Calle de Iervsalen, vn dia de mvcho viento. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
A la unión de los españoles todos. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la Virgen Sonsoles. (Calaix. Fons Joan Amades)
A la voluntad nacional: A los derechos del pueblo y sin que la libertad se sacrifique al orden, ni pase a la licencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
A las viles hordas facciosas refugiadas las unas en el Santuario de la Virgen del Hort, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
A los dolores: de María Santísima: quintillas. (Calaix. Fons Joan Amades)
A los piadosos cristianos: La más heroica práctica de caridad a favor de las benditas Almas del Purgatorio; aprobada con singulares gracias espirituales que el Sumo Pontífice Ben. XIII concedió, y el Ss. Papa reinante Pio VI ha confirmado, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
A los republicanos. (Calaix. Fons Joan Amades)
A n' es que van d'atlotes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Acertijos curiosos: para entretenimiento y diversión de muchos desocupados y badulaques del día, con la aclaración de lo que significa cada uno, al fin de todos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Aclamación universal del rey nuestro señor Don Felipe V. Que Dios guarde muchos años. (Calaix. Fons Joan Amades)
Acontecimientos de la ultima revolución de Madrid: A los Héroes del pronunciamiento de Julio en la inmortal Villa de Madrid; a los ínclitos defensores de la Libertad Española dignos sucesores del dos de mayo, cuya heroicidad sin igual, proclamará […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Adelantos del sigle dinou ; ey, de vanitat, farbalans y quincalla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Admirable y curiosa relación en la que se declaran los hechos de la más perversa hija, de unos virtuosos, honrados, y ricos padres, habitantes en Estrella de Navarra la cual iva matando a sus hermanos (en su infancia) por la avaricia de heredar todo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Admirable y estraordinario prodigio: que tuvo lugar el 25 de Marzo del presente año en la corte de Madrid: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Al aniversari de la Revolussió de setembre de 1868. Canso. (Calaix. Fons Joan Amades)
Al arribo dels voluntaris catalans en Barcelona: Cant. (Calaix. Fons Joan Amades)
Al generoso principado de Cataluña y sus hijos: Romance compuesto por van soldado catalán bien afecto a su Patria Cataluña. (Calaix. Fons Joan Amades)
Al invicto Espartero: Sermón patriótico que dirije D. Cosme a su amigo Blas, y a otros compañeros suyos sobre los deberes y derechos del ciudadano: Alerta pueblo!!! (Calaix. Fons Joan Amades)
Al Memorable D. Pascual Madoz: Segundo Sermón patriótico, que dirije Cosme á su amigo Blas y otros, sobre lo que conviene a la verdadera libertad de España: Alerta pueblo!!! (Calaix. Fons Joan Amades)
Al raro prodigio, portentoso assombro, y abreviado cielo de hermosura de D. Isabel Cristina de Brusnswich, Wolffembuttel (que el cielo felicite) Reyna de España: Romance (Calaix. Fons Joan Amades)
Al rey nvestro S. don Francisco de Villamayor y Zayas Capellán de Infantería Española en la jornada de la Sereníssima Señora Reyna de Bohemia y Vngria, desde la Ciudad de Barcelona a Genoua: Canción real. (Calaix. Fons Joan Amades)
Al taumaturgo San Antonio de Padua se implora el poderoso patrocinio, en el Assedio de Barcelona, de los años 1713 y 1714 en este Romance. (Calaix. Fons Joan Amades)
Alabanzas de las bellas: Poesías amorosas del género andaluz en obsequio del bello sexo, por un enamorado mal correspondido. (Calaix. Fons Joan Amades)
Alabanzas de las bellas: Poesías amorosas del género andaluz en obsequio del bello sexo, por un enamorado mal correspondido. (Calaix. Fons Joan Amades)
Alabanzas: a los prodigios y milagros de San Antonio de Padua, fidelísimo abogado para con sus devotos en todas necesidades. (Calaix. Fons Joan Amades)
Alegres villancicos: al santo nacimiento del Hijo de Dios. (Calaix. Fons Joan Amades)
Alegres villancicos: al santo nacimiento del Hijo de Dios. (Calaix. Fons Joan Amades)
Alegres y variadas canciones de la Jota: amorosas picarescas y epigramáticas: seguido de una hermosa Americana a coro con la tonada de La Vuelta al Mundo zarzuela. (Calaix. Fons Joan Amades)
Alegres y variadas canciones de la Jota: amorosas, picarescas y epigramáticas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Alegría General : de la industriosa Cataluña, al ver que los primeros pasos que dan en la carrera del progreso el serenísimo señor regente del reino, D. Baldomero Espartero, y el escelentísimo señor D. Pedro Surrá y Rull, ministro de hacienda, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Alegría y contento de la monja novicia anomenada: Sor Serafina Riudoms: Al veurerse inesperada y felizment fora de la trista clausura ahont se habia ficat, no per vocació ninguna, sino picada perque lo seu promés la habia deixada, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Alerta, Liberales!: Consejos de un ciudadano Español a los amantes del bienestar de su Patria, para que vivan prevenidos contra las viles asechanzas de los infames conspiradores Polacos Carlistas que quisieran desunir a los buenos liberales [...] (Calaix. Fons Joan Amades)
Alevosa muerte dada á Pedro Rosell por su esposa Cecilia y el padre de esta, en el pueblo de Gelida el 22 de Octubre de 1837, y trágico fin que han tenido padre e hija. (Calaix. Fons Joan Amades)
Americana coreada: segunda parte del militar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Americana coreada: segunda parte del militar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Americana de las pollitas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Americana del ros militar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Americana del rós militar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Americana: Los voluntarios de Cuba; Despedida: de los amantes Pepa y Rosa: en el baile de Talía. (Calaix. Fons Joan Amades)
Amnistía general: Concedida por nuestra magnánima Reina Doña Isabel II (Q.D.G.), el día 19 de Octubre en cocas ion de ser el día de su cumpleaños a todos los que tomaron parte en los acontecimientos del mes de Julio de 1856, y alegría […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Amor a la unión: y odio eterno a la discordia: Con la unión, y patriotismo, venceremos las furiosas tramas de la discordia, solidaremos el trono de Isabel II, la libertad, el orden y la felicidad de la Nación. (Calaix. Fons Joan Amades)
Amor de gats: Tango Humoristich. (Calaix. Fons Joan Amades)
Amor de madre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Amores de Abelardo y Eloísa: Canción del destino. (Calaix. Fons Joan Amades)
Amores de Edmundo y Antonina: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Amores de Edmundo y Antonina: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Amores de Edmundo y Antonina: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Amores de Ramón y Emilia: Tierna y verídica relación de un desgraciado ciego, fidelidad de su amada y su firmeza en su amor y su fe. (Calaix. Fons Joan Amades)
Amorosos desagravis de Iesu Christ sacramentat, en la Insigne, o Fidelissima Ciutat de Barcelona, y Octaua del Corpus reiterada. (Calaix. Fons Joan Amades)
Amorosos requiebros: o sean cantares de Amor que los enamorados galanes cantan a sus apreciadas damas, por el tono de la Jota. (Calaix. Fons Joan Amades)
Anuario para el año de 1837. (Calaix. Fons Joan Amades)
Anunci (Calaix. Fons Joan Amades)
Aparición y milagros verídicos: de María Santísima Nuestra Señora de las Nieves, y fundación de su hermoso templo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Apartamiento del alma del cuerpo. Relación para contemplar sobre la hora de la muerte, y el gran dolor que siente el alma cuando se despide del cuerpo: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Apartamiento del alma del cuerpo: Relación para contemplar sobre la hora de la muerte, y el gran dolor que siente el alma cuando se despide del cuerpo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Apartamiento del alma del cuerpo: Relación para contemplar sobre la hora de la muerte, y el gran dolor que siente el alma cuando se despide del cuerpo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Apartamiento del alma del cuerpo: Relación para contemplar sobre la hora de la muerte, y el gran dolor que siente el alma cuando se despide del cuerpo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Apartamiento del alma y el cuerpo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Apartamiento del cuerpo del alma: o diálogo entre Cristo y el alma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Apuntes: que tal vegada podrán servir per redactar la relació de las festas, que han de celebrarse en la Ciutat de Vich en los dias 5, 6 y 7 de juliol de 1851 en obsequi de Nostre Compatrici e inclit Patró lo Beato Miquel dels Sants. (Calaix. Fons Joan Amades)
Apuros y disgustos que va pasá lo senyó Llibori ab quinse criadas que va tení, prenent per últim la determinació de servirse ell mateix. (Calaix. Fons Joan Amades)
Aquí me tenéis: Si me queréis bien y sino también; Tanto si me queréis: como sino me queréis, aquí me tenéis. (Calaix. Fons Joan Amades)
Aquí se contiene un dulce tratado, de como una muger natural de Valladolid, siendo cautiva quando lo de bugia negó la ley de N. Señor, y se casó con un rico Moro, do estuvo veinte, y tres años en la secta de Mahoma, y fue Dios servido, que al cabo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Aquí se contiene: un dulce tratado de como una mujer natural de Valladolid, siendo cautiva cuando lo de Bugía negó la ley de nuestro Señor, y se casó con un rico moro, do estuvo veinte y tres años en la secta de Mahoma, y fue Dios servido […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Arenga burlesca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Aria de la zarzuela el Guitarrico: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Aria de: A ti suspiramos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Arnaldo de Pedresalbes: romanso (Calaix. Fons Joan Amades)
Arreglo de España. (Calaix. Fons Joan Amades)
Asentats en terra Cento, y Tito van referint tot lo que hiaurà en Valencia en estes Reals Festes, y Tito queda molt ansiòs de trobarse ya en elles. (Calaix. Fons Joan Amades)
Assanyas y maravillas de la pussa: Romanso nou y de gresca, per fer riurer al que pesca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Astuta y verdadera disculpa de un soldado que fue acusado a su Mayor de habérsele hallado en la misa, teniendo en sus manos un juego de naipes franceses, contemplándolos, en lugar de rezar un libro devoto. Dicha baraja consta de diez cartas bajas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Astuta y verdadera disculpa de un soldado que fue acusado a su Mayor de habérsele hallado en la misa, teniendo en sus manos un juego de naipes franceses, contemplándolos, en lugar de rezar un libro devoto. Dicha baraja consta de diez cartas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Atrocidades de Margarita Cisneros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Atrocidades de Margarita Cisneros: por resultas de sus padres haberle hecho casar á la fuerza en Lérida: Nuevo romance que indica las atrocidades que ha egecutado una joven natural de Tamarite, reino de Aragón el día 28 de Febrero del año 1852, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Atrocidades de Margarita Cisneros: Relación puesta en décimas glosadas, de lo que cometió esta joven natural de Tamarite reino de Aragón, el año 1852; por haberla obligado sus padres a un casamiento forzoso en la ciudad de Lérida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Atrocidades de Margarita Cisneros: Relación puesta en décimas glosadas, de lo que cometió esta joven natural de Tamarite, reino de Aragón, el año 1852; por haberla obligado sus padres á un casamiento forzoso en la ciudad de Lérida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Avisos al alma devota: Consagrados a la Santísima Virgen y Madre de Dios, de Entreviño, general amparo de pecadores y consuelo de penitentes venerada en su Monasterio que fue de templarios en los templarios en los términos de […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Avisos al alma devota: Consagrados a la Santísima Virgen y Madre del Consuelo, general amparo de pecadores, venerada en el Real Convento de San Felipe de Carmelitas Descalzos de Valencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Avisos y desengaños para una alma: que desea agradar a Jesu-Cristo crucificado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ayer y hoy: La España y sus hijos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bandos divertidísimos contra los borrachos y borrachas, en que se manifiestan las multas aplicadas a cada especie de borrachera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Barcarola de la Zarzuela: los sobrinos del capitán gran; Americana la Mascarita; Americana de la zarzuela de la Terra al Sol; Americana del Sego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Barcarola del capitán Grant. (Calaix. Fons Joan Amades)
Barcelona agradecida: En el día 30 de Agosto den 1840 aniversario del célebre tratado de Vergara, con una corona triunfal de oro macisa, premió el valor y fidelidad del ejército constitucional de España, representado en la persona del Duque […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Barcelona en camisa: Couplets humuristichs originals arreglats i recopilats per Francisco Puig Cuadros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Barcelona en la última Bullanga: Canción para cantar con la tonada de la Jota. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bautizo trágico: un joven asesina al padastro de su esposa. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Beñuts y beñats: segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Besamanos, y hazimiento de gracias, hecho por unos Eclesiásticos presos en el Castillo de Pamplona, al Señor Duque de Vendosme por la acertada Conducta, con que ha hecho la última Campaña en Cathaluña, este año pasado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Biografía del Teniente general D. Juan Prim: Conde de Reus. La cual da cuenta de todos sus hechos de armas, desde su nacimiento hasta el día presente. (Calaix. Fons Joan Amades)
Biografía del valiente General Don Juan Prim: Marqués de los Castillejos: La cual da cuenta de todos sus hechos de armas, desde su nacimiento hasta el día presente. (Calaix. Fons Joan Amades)
Biografía, captura y muerte del ex-cabecilla carlista español José Borges, natural de la provincia de Lérida, hecho prisionero el 8 de Diciembre de 1861 por los bersaglieri cerca la frontera romana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Boccaccio: serenata del primer acto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Boleros nuevos: Con estribillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonita colección de tangos alusivos: a la moda de la falda-pantalón. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonita mazurka: de la aplaudida zarzuela Coro de señoras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonita polka-mazurka titulada: De la noche a la mañana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonita zarzuela Trafalgar: Coplas del titilimundi. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonita zarzuela Trafalgar: Coplas del titilimundi. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonitas canciones para cantar las peteneras: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonitas canciones: Para cantar las peteneras: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonitas canciones: para cantar las peteneras: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito romance titulado: los 30 motivos para casarse las mujeres: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito tango de la alhambra, o sea casos y cosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito tango de la Alhambra, o sea casos y cosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito tango dedicado a los novios para enamorarse de las mujeres caprichosas: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito tango del Brigadier Villacampa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito tango del submarino Peral: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito tango que canta la tripulación del Submarino Peral: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito tango: dedicado a las Solteras enamoradas por si se quieren casar: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito tango: dedicado a los novios para enamorarse de las mujeres caprichosas: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito tango: dedicado al difunto Brigadier Villacampa: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito tango: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonito tango: Un consejo para las mujeres que quieren casarse: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonitos couplets de Charlot's, llapisera y su Botones: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonitos couplets de la zarzuela Tragaldabas: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bonitos trobos amorosos: para cantar con guitarra, seguido de una preciosa americana: La perla de América. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bons i utils consells que dona a las fadrinas un sego que hi veu mol cla ancara que li falti la vista. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bons y utils consells que dona a las fadrinas, un Sego que hi veu mol clá, ancara que li falti la vista. (Calaix. Fons Joan Amades)
Braulio el asesino de Elena: Romance nuevo en que se refiere la atroz persecución y horrenda muerte dada á la hermosa Elena del Valle por su criado Braulio que no pudo vencer su virtud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Braulio el asesino de Elena: Romance nuevo en que se refiere la atroz persecución y horrenda muerte dada a la hermosa Elena del Valle por su criado Braulio que no pudo vencer su virtud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Breve relación: de la trágica historia de Pablo y Virginia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Breve Resumen de la gloriosa muerte que por la religión, Fernando VII y la Patria, sufrieron en Barcelona baxo el intruso Gobierno, en los días 3 y 27 de junio de 1809, los ocho valientes Patricios Dr. D. Joaquín Pou Cura Párroco de la Ciudadela, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Breve y compendiosa relación de las proezas y hechos memorables del invencible y atrevido Badulaque primo y capitán general de las armadas navales del siempre invicto rey de Bastos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Breve y compendiosa relación de las proezas y hechos memorables del invencible y atrevido Badulaque, primo y Capitán general de las armadas navales del siempre invicto Rey de Bastos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Breve y compendiosa relación de las proezas y hechos memorables del invencible y atrevido Badulaque, primo y capitán general de las armadas navales del siempre invicto rey de Bastos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Brillantés y hermosura del Llustre Nacional: inventad pel célebre Llimpiabotas catalá anomenat Senyor Canonja. (Calaix. Fons Joan Amades)
Buena ventura de hombres y mugeres insiguiendo el mes de su nacimiento. (Calaix. Fons Joan Amades)
Buena ventura de hombres y mugeres insiguiendo el mes de su nacimiento. (Calaix. Fons Joan Amades)
Buenas noches: Sr. D. Simón: Acompañadas de las dos canciones del género andaluz tituladas: El capeador de toros y La buñuelera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Bullangas de Barcelona: Brevemente compendiadas tal como han sido todas, a estilo de canción, pues es el mejor medio que ha adoptado su autor para leerlas o esplicarlas contando al que guste saberlas o enterarse bien de todas ellas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Cabrera y su leal criado uno fiero y el otro espantado: El sanguinario e inhumano Cabrera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cadena de oro: dividida en quatro bueltas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cádiz: coplas del ciego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cádiz: paso doble. (Calaix. Fons Joan Amades)
Calendario nuevo y curioso, para el presente año y todos los venideros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Calendario nuevo y curioso, para el presente año y todos los venideros: Con él se acertará en la elección de esposa por medio de los signos planetarios y nombres de las mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Calendario nuevo y curioso, para este presente año y todos los venideros. Con él se acertará en la elección de esposa por medio de los signos planetarios y nombres de las mugeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Caló y Teresa o el pintadó y la criada. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cambio de calzones por alforjas: Nuevo, discreto y curioso romance, del paso que le sucedió en el día 2 de Enero de 1793 a un Carbonero que dieron un par de calzones, pensándole dar sus propias alforjas, y como una vieja con sus industrias raras, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Cambio de la suegra tadea por un saco de langonizas con lo demás que verá ellector no ciego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Can-Can carlista. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cancines de la vuelta al mundo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción a los voluntarios defensores de Isabel Segunda. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción a los voluntarios defensores de Isabel segunda. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción al desgraciado suicidio de Adelaida: Joven de 19 años de edad por verse engañada y despreciada de su amante; Acaeció en el mar de Barcelona. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción al desgraciado suicidio de Adelaida: joven de 19 años de edad, por verse engañada y despreciada de su amante acaecido en el mar de Barcelona: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción al desgraciado suicidio de Adelaida: joven de 19 años de edad, por verse engañada y despreciada de su amante acaecido en el mar de Barcelona: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción alegre y divertida de los amores de un capitán y una dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción alegre y divertida de los amores de un capitán y una dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción alegre y divertida de los amores de un capitán y una dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción andaluza de Diego Corrientes, y Habaneras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción con los milagros que obró el Santo Ángel de la Guarda. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción con los milagros que obró: el Santo Ángel de la guarda. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción de Eloísa: Con la postrera Despedida de Abelardo: Va últimamente añadida la Canción del destino. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción de filis: con una segunda parte de la canción de su querido Tediato. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción de filis: con una segunda parte de la canción de su querido Tediato. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción de la entrada de las tropas pronunciadas en Madrid, contra los inicuos planes que fraguaba el ex Regente Espartero, Conde de la Zizaña, Duque de la Discordia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción de la entrada de las tropas pronunciadas en Madrid, contra los inicuos planes que fraguaba el ex Regente Espartero, Conde de la Zizaña, Duque de la Discordia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción de la entrada de las tropas pronunciadas en Madrid: Contra los inicuos planes que fraguaba el ex Regente Espartero, Conde de la Zizaña, Duque de la Discordia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción de la Pata de Cabra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción de la Tierra amiga. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción de un caballero buscando una ganga. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción de un espatriado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción de un francés. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del Calesero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del capitán pirata. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del centinela y su querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del curro marinero: segunda parte despedida de los dos amantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del curro marinero: segunda parte: despedida de los dos amantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del desamor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del guerrero trovador, cantada en los teatros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del guerrero trovador: Cantada en los teatros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del Jaleo de las Manolas de Cádiz y de Madrid. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del Lechuguino pobre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del nuevo pirata: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del pajarito: carta discreta y amorosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del Pajarito: Compuesta de una carta discreta y amorosa que dirige un galán a su querida y la contestación de ella despreciando su falso amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del pajarito: compuesta de una carta discreta y amorosa que dirige un galán a su querida y la contestación de ella despreciando su falso amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del pescador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del Pilili: Espresando la esquivez que una dama mostraba a todos sus pretendientes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del trovador aumentada con una segunda parte que es la contestación de la dama a la que fue cantada por Doña Matilde Diez. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del Trovador, con otras nuevas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del trovador: aumentada con una 2ª parte que es la contestación de la Dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del trovador: aumentada con una segunda parte que es la contestación de la dama a la que fue cantada, por doña Matilde diez. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del trovador: aumentada con una segunda parte que es la contestación de la Dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción del turco y su querida: aumentada con el despido de sus amores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción divertida de la vida de Juan soldado: para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción el dominio del amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción en obsequio de Doña María Cristina de Borbón, Reina Gobernadora, y su amada Hija y Augusta Reina Isabel II (Q.D.G.) (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción fúnebre: de Chactas americano: a la prematura muerte de su querida Atala. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción instructiva del práctico desengañado, sobre el matrimonio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción moderna: que da a entender la enfermedad de la Vieja Gaditana y el Sr. Corre que te cagas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueba, de la gloriosa función que pasó en la Toma de la Plaza y Castillo de Segura por el Exmo. señor Duque de la Victoria el día 27 de Febrero de 1840. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva a mi Hermosa Elvira: para cantarse con guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva de Catalina Howard en el último día de su vida: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva de Catalina Howard en el último día de su vida: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva de la Atala: En ella se declaran los amores de la misma y del ardiente Chactas y la desesperación de éste por causa de la muerte de su querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva de la beata chismosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva de la valenciana: chasco que ha dado una Manola a siete Galanes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva de los enamorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva de los voluntarios de la Reina Doña Isabel 2ª. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva del desgraciado para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva del desgraciado: para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva del famoso pilluelo de Paris: Con las singulares aventuras que le sucedieron con el general Moré. Estractada de la comedia de este título que con tan general aplauso ejecutó dos años hace la Sra. Matilde Diez, y en el pasado la Sra. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva del Gerineldo: en la que se expresan los amores y fuga de un oficial ruso con la bella Enilda, sultana favorita del Gran Señor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva del Gerineldo: en la que se expresan los amores y fuga de un oficial ruso con la bella Enildas, sultana favorita del Gran Señor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva del músico llamado Catrota. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva del oficialito, seguida de la despedida y la carta del mismo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva pastorcilla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción Nueva titulada La Pamela de Madrid y su guachi. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva y graciosa de una peinadora. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva, de Cornelia Bororquia, o la víctima de la inquisición. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva, en ella se declara los amores de la sensible Atala y del ardiente Cháctas y la desesperación de este por causa de la muerte de su querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva, en ella se declara los amores de la sensible Atala y del ardiente Chactas y la desesperación de este por causa de la muerte de su querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva, en ella se declara los amores de la sensible Atala y del ardiente Cháctas y la desesperación de este por causa de la muerte de su querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva, en ella se declara los amores de la sensible Atala y del ardiente Chactas y la desesperación de este por causa de la muerte de su querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva, en ella se declara los amores de la sensible Atala y del ardiente Cháctas y la desesperación de este por causa de la muerte de su querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva, en obsequio de los reyes nuestros señores y de la Serenísima Sra. Infanta primogénita, Dª María Isabel Luisa de Borbón, jurada Princesa hereditaria de estos Reinos, a falta de varón. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva. El presidiario. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: a mi hermosa Elvira: para cantarse con guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: de Abelardo y Elíosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: de Abelardo y Eloísa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: De la historia interesante de la reina de Inglaterra, María Tudor y del desventurado italiano que mandó matar y que después quería librar, aunque en vano de la muerte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción Nueva: De la historia interesante de la reina de Inglaterra, María Tudor, y del desventurado italiano que mandó matar, y que después quería librar, aunque en vano de la muerte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: de la ilustre familia filarmónica del famoso Periquito entre ellas, en el cual se refiere la grande afición que tenía a tocar el pito, habiéndolo sido de un Regimiento. Esplícanse los amores que tuvo con la hermosa Cecilia Tócalostodos, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: de los Voluntarios de la Reina Doña Isabel 2ª. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: de los Voluntarios de la Reina Doña Isabel II. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: despedida de dos amantes correspondidos: Coradino y Silvia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: despedida de dos amantes correspondidos: Coradino y Silvia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: despedida de dos amantes correspondidos: Coradino y Silvia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: despedida de dos amantes correspondidos: Coradino y Silvia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: El pescador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción Nueva: El pescador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: el pescador: seguido de la Despedida y la Declaración. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: el pescador: seguido de la Despedida y la Declaración. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: el pescador: seguido de la Despedida y la Declaración. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: En ella se declara los amores de la sensible Atala y del ardiente Cháctas y la desesperación de este por causa de la muerte de su querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: La sal de las catalanas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción nueva: Redamanta o la dama zurrada. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción patriótica: Al glorioso pronunciamiento nacional de Barcelona verificado el 13 de Junio de 1843. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción: A los voluntarios defensores de Isabel Segunda. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción: de una Madre y una hija que las dos se quieren casar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción: el desamor; y el b.a. ba de las ninas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canción: en obsequio de la Reina nuestra Señora María Isabel IIª. Q. D. G. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de "La Marsellesa". (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota aragonesa para cantar con guitarra un amante a su tierna querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota aragonesa: para cantar con su guitarra un amante a su tierna querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota para cantar con guitarra los galanes, manifestando sus nombres a sus queridas doncellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota: para cantar con guitarra los galanes, manifestando sus nombres a sus queridas doncellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota: para cantar con guitarra los galanes, manifestando sus nombres a sus queridas doncellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota: para cantar con guitarra los galanes, manifestando sus nombres a sus queridas doncellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota: para cantar con guitarra los galanes, manifestando sus nombres a sus queridas doncellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota: para cantar con guitarra los galanes, manifestando sus nombres a sus queridas doncellas. Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota: para cantar con guitarra los galanes, manifestando sus nombres a sus queridas doncellas: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota: para cantar los galanes a sus damas, con el nombre de cada una. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota: Para cantar los galanes a sus queridas damas, con el nombre de cada una. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota: Para cantar los galanes a sus queridas damas, con el nombre de cada una: Primera parte (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la jota: para cantar los Galanes a sus queridas Damas, con el nombre de cada una: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la Marsellesa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la marsellesa: El sacristán. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la vuelta al mundo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la vuelta al mundo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la zarzuela la vuelta al mundo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de la zarzuela titulada Boccaccio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de los comediantes de antaño: seguidas de las de La gitanilla y aumentadas con El neguito. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de los polvos: Polka-mazurca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones de un paleto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones del barberillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones del barberillo: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones del Barberillo: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones del barberillo: tercera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones del barberillo: tercera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones del barberillo: tercera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones dirigidas al campo del ataúd, acompañadas con los 5 mandamientos que observa el Clerical español. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones dirigidas al campo del ataúd: acompañadas con los 5 mandamientos que observa el clerical español. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones en catalán y castellano: para cantar en los pesebres, en loor al nacimiento del niño Jesús. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones modernas para cantarse con la guitarra: acompañadas de unos trovos de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones nuevas de los lunares. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones nuevas y bonitas: para rondar a las mozas, con sus nombres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones nuevas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones nuevas: El modo que tienen de engañar a los hombres las Currutacas en las Ferias, en el Prado y Plazuela de Santa Ana: las Marquesas de los Tejares: las que venden en la Plaza: prodijios de la partida de la Manta; y esplicacion del corage […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones para cantarse con guitarra: La esmeralda: A mi Fílis: El vito vito: Seguidas de unas Décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones populares. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones populares: El naranjero; El piñonero; La pamplinera; El melonero (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones populares: El trovador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones populares: La castañera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones populares: Las ligas de mi morena. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones que dirige un quinto al despedirse de su dama, y seguidillas chistosas y divertidas, declarando la vida de las Maturrangas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones sobre el polisón: mazurca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canciones y marcha pastoril, en catalán y castellano: en honor al nacimiento del Niño Jesús. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canço nova, de las cuals explica la gran voluntat que tenia un Fadrí ab una Donsella y despres la atvertencia que dona per no ser enganyáts de ellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canço pagana del criat grec del rei blanc. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cançoneret de enamorats: Amor de donzella aygua en cistella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cançoneret de enamorats: Defensany de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cançoneret de enamorats: Dupte amoros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cançoneret de enamorats: L'amor callant demana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cançoneret de enamorats: L'amor es lladre (Calaix. Fons Joan Amades)
Cançoneret de enamorats: L'amor robat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cançoneret de enamorats: Ulls i cor en gran debat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cançoneta de l'ascensor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso alegre y divertida: tocant las modas que usan las Señoras y menestralas del dia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó alegre y divertida: tocant las modas que usan las señoras y menestralas del dia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó chistosa: en la cual se critica la vida y costums de un dibuxan perque as donguin per entesos molts que no dibuxan. Va acompanyada de una altra titulada, Costums antichs y moderns de Barcelona que forma la segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de dos personas riquísimas ques volen casar: cada qual manifesta los interesos que posseheix y ha de posehir. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de dos personas riquísimas ques volen casar: cada qual manifesta los interesos que posseheix y ha de posehir. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de dos personas riquísimas ques volen casar: cada qual manifesta los interesos que posseheix y ha de posehir: Diálogo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de dos personas riquísimas ques volen casar: cada qual manifesta los interesos que posseheix y ha de possehir. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de dos personas riquísimas: ques volen casar; cada qual manifesta los interesos que poseheix hi ha de posehir. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de la carbonera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso de la despedida del pagés Geroni de Barcelona y retorn a casa seba. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso de la Francisqueta y an Joan. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso de la Josepa Hermosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de la mala dona y del bon Janot. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de la mala dona y del bon Janot. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de la mala dona y del bon Janot. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de la mala dona y del bon Janot. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de la mala dona, y del bon Janot. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de la mala dona, y del bon Janot. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de la mala dona, y del bon Janot. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso de la nova mistaire. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso de la oca: Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de un Miquelet a la seba dona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de un miquelet y la seva dona, de la bona correspondencia ques tenian la un al altre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó de un ques feu soldat de las doblas, y lo molt aplaudit que fou de la sua Mare lo allistarse a las banderas Esponyolas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso del bon humor: Per cantarse a estil de marcha ab la tonada de la 4ª y 5ª part de la Opera titulada Il furioso. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó del curru de platja. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso del matrimoni tractat entre la Paula criada y Jordi fadrí manyá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso del Matrimoni tractat entre Paula criada y Jordi fadrí manyá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó del panallet (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso del pobre casat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó del pobre casát: esta cansó noba es de un pobre casát que al cap de pochs dias se trobá engañat (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso del pobre casat: esta cansó noba es de un pobre casat que al cap de pochs dias se trobá engañat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó del pobre casát: esta cansó noba es de un pobre casát que al cap de pochs dias se trobá engañat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso del pobre casat: esta cansó noba es de un pobre casat que al cap de pochs dias se trobá engañat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó del tururút: dels esparitats de Barcelona: Per cantarse ab la tonada del Miquelet. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó dels asalts que faran los miquelets: contra Napoleón i emperador de Fransa, a favor de, Fernando VII. Rey de Espaya. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso dels cristinos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso dels Miquelets. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso den Badó de las ocas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso divertida ahónt se relatan los neguits y penas del Ambrós ab la seva dona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó divertida ahont se relatan los neguits y penas del Ambrós ab la seva dona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso divertida del Rosiñol: continuació de la cansó dels aucells en la nit de Nadal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó divertida en la cual se veuhan las penas que te de sufrí al pobre casát, que te de viura entremitx de Sogra y Nora. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó divertida: de la aventurada hora de dos casats que vivian desunits per causa de poch pa, y havent tornat ab amistat, los dos se manifestan los bens que han adquirit en lo temps de sa ausencia, com veurá lo curiós llegidor, en la tersera part […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso divertida: de la aventurada hora de dos casats, que vivian desunits per causa de poch pa, y havent tornat ab amistat, los dos se manifestan los bens que han adquirit en lo temps de sa ausencia, com veurá lo curiós llegidor, en la tercera part […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso divertida: de la aventurada hora de dos casats, que vivian desunits per causa de poch pa, y havent tornat ab amistat, los dos se manifestan los bens que han adquirit en lo temps de sa ausencia, com veurá lo curiós llegidor, en la tercera part […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso divertida: del roscinyol. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso divertida: Del Rosiñol: van a continuación las Coblas o Goigs de las Botifarras. Segona part de Las Camarellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó divertida: en la cual se refereixan del modo que tenan de veure las cosas dels casats los homes y las donas; y consells que donan un y altre a nan Gervasi, que vol pendre estat: Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso divertida: en que se declara las conferencias que ban tení el Fadrí Juanet (Pagés) y Antonia la Pubilla en Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso divertida: en que se declara las conferencias que ban tení el Fadrí Juanet (Pagés) y Antonia la Pubilla en Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso divertida: En que se declara las conferencias que van tení el Fadrí Juanet. (Pagés) y Antonia la Pubilla en Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó mol divertida: en la cual se declaran los fets, vida y costums de una minyona de servey, titulada la criada llaminera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó mólt curiosa del desmay de las doncellas que pasan de trenta anys: del modo y trampa que volien alcansar algun estat, com o vereu coriosament feta lo mateix. Any 1846. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso noba curiosa: y dibertida para cantá tot aficionat del dia las infaustas separasions dels matrimonis y als tristus resultats de hells a la que dona complerta experiencia desde el mes jobe al mes vell. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso noba de un casat y una viuda any 1817. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó noba de un seño de Barcelona, en las últimas ocurrencias pasadas. Per cantar ab la tonada de la den Geroni. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó noba y divertida de un casát ab duas Donas, treta en lo any de 1817. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó noba y divertida: Lo escumbriaire y la terraire ó siga un casament honrát. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova d'una minyona fingida, y llissó per un jove que vulg cantar la canya a alguna xicota. Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova de Don Francisco y La Layeta molt útil per los currutaquets del dia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova de don Francisco y la Layeta: molt útil per los currutaquets del dia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la Catarineta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la Caterineta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la Crema de Manresa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la hermosa Josepa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la historia de mestre Mateu y la Tresona: Dedicat als solters y solteras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la historia de mestre Mateu y la Tresona: Dedicat als solters y solteras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova de la Mariona de las unsas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la Pastora Alienó. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova de la pastora Leonor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova de la pastora Leonor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la Paula de Castelló, y de las mofas que va fer a un fadri Jeparut, borni y tertamut de vellcayre; anomenat Sagimon. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la Roseta Carbonera (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la Roseta Carbonera de la ciutat de Barcelona: primera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la Roseta Carbonera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova de la Roseta Carbonera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la Roseta Carbonera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la Roseta Tallaví dita la Flo del Pesol, de la sua garvositat y festetx, com se veura curiosament lo any 1844. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la senyora Bolangera en lo any 1818. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova de la Tecleta, en la que espresa los partits que troba per casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de la vinguda del Geroni a Barcelona, y lo que li succehi per la Ciutat fins arribar a casa la sua Germana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de las quals explica la gran voluntat que tenia un fadrí ab una Donsella, y despres la advertencia que dona per no ser enganyáts [per] ellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova de las taras dels homens: Composta per lo mateix autor de la de las taras de las donas, que es un bon plaga de la parroquia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de lo que pasa entre Fadrins y minyonas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de un home que se ha casat per al dot y la boniquesa, y ara la dona li fa pasá grosos treballs y axi preneu exemple fadrins, que nous enganyia dot ni boniquesa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova de un home que se ha casat per lo dot y boniquesa, y ara la dona li fa pasà grossos treballs y aixis preneu exemple fadrins que nous enganyia dot ni boniquesa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova de un home que se ha casat per lo dot y la boniquesa, y ara la Dona li fa pasar grosos treballs , y axi preneu exemple fadrins, que nous enganyia dot ni boniquesa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova de una disputa que tingueren Mestresa y Criada. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova del desengany de las Minyonas de las que se volen casarse y moltas de ellas tant es lo que volen triar y despres no trovan. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova del desengany de las minyonas de las que volen casarse, y moltas de ellas tan es lo que volen triar que despres no trovan. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova del desenganys dels fadrins. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova dels inglesos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova dels mariners: Aumentada con: La Puñalá, A los toros y El Chato Mandinga. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova dels soldats de las doblas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova den Geroni y la Pepa, en la que se espresa una conversa que tingueren antes de pasar avant lo casarse; la que pot ser molt util a alguns promesos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova den Geroni y la Pepa, en la que se espresa una conversa que tingueren antes de pasar avant lo casarse; la que pot ser molt útil a alguns promesos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova den Geroni y la Pepa: En la que se espresa una conversa que tingueren antes de pasar avant lo casarse; la que pot ser molt util a alguns promesos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova en elogi de una minyona, molt satisfactoria als fadrins enamorats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova en elogi de una Minyona, y satisfactoria als Fadrins enamorats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova en la qual se explica lo castich que Deu Nostre Señor va donar a dos fills per lo maltracte que feren al seu Pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova en la que se demostra lo horrorós atentat que executaren dos companys en la ciutat de Vich lo dia 14 de mars del any 1817, en las personas de Maria Anna Vives, prenyada de mesos majors, y en dos fills seus de edad menor […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova en la que se demostra lo horrorós atentat que executaren dos companys en la ciutat de Vich lo dia 14 de mars del any 1817, en las personas de María Anna Vives, prenyada de mesos majors, y en dos fills seus de edad menor: com veurá […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova en la que un jove despresiat de una Donzella se exclama de aquesta manera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova en que se declaran las maulas de las donas, y las penas y treballs que pasan los pobres homes quant son casats, per pendrer exemple los fadrins. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova i divertida: la cual manifesta al casamen del Baldiri y la Puneta, y la alegria que van tení als dos cuan se van casá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova molt curiosa del consol de las donzellas y de las casadas de nou, dictada lo any 1843. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova nominada: Astá quem farás arrá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova nominada: Astá quem faras arrá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova o desengany de las donsellas y fadrins. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova o desengany de las donsellas y fadrins. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova o desengany de las donsellas y fadrins. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova o desengany de las donsellas y fadrins. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova per cantá uns aficionats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova que explica la fidelitat de Barcelona: la que en tot temps ha donat probas del amor que sempre ha professat a la Religió, al Rey, y a la Patria, principalment en lo dia 3 Juny de 1809, en lo qual moriren los cinch Héroes D. Joaquim Pou […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova que se es treta contra Malaparte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova se ha dictada al mes de octubre del any 1819. En la qual manifesta la alegria que te lo roscinyol. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova se ha dictada de un home conegut anomenat Bacayna. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova se ha dictada en la cual manifesta la alegria que te lo Roscinyol. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova y divertida ahon se veuhan las penas y fatigas que va pasá en Geroni, rich pagés, per volerse casá ab una noya masa joveneta, figuranse que ab los dinés tot se alcansa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida ahont se relatan las novas penas, treballs y neguits que passa lo pobre Ambrós ab la seba Reparada: Segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida de la Lley del Embut, dedicada a tothom per un jurnalé. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida de una noya de Sabadell que despues de aber despreciat la major part dels jovens al ultim hasta as vejé aborrida dels gosos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida dedicada a una minyona de la plana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida dedicada a una noya filadora de Sant Andreu que havent despreciat a molts joves, no'n trova ara cap per remey. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida del fasteix, nubiatje y divorsi den Tanu y la Serafina. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó Nova y Divertida del Gabacho y el monito. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó Nova y Divertida del Gabacho y el monito. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida en català: Lo taronjaire. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida en català: lo terunjaira. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida en la cual se declaran las moltas tragedias que pasan las casadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida per cantar-la tothom que vulgui a la Tresona de la Paella, filla de Arenys de Mun. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova y divertida: de una miñona filla del Pla del Vallès, la cual se anomena Marlot de nom de fon y Pixa brasés de nom de casa: está aumentada amb la Segona Part. En la primera trobareu la vida y conducta de la referida Marlot y a la segona […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida: dedicada a una noya molt grassa y guapa anomenada Vicenta Butifarrera, filla de Vinaroz y habitant en la Barceloneta ahont es molt coneguda del vehinat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida: dedicada a una viudeta mol engrescadora y amiga de donà carbassas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova y divertida: dels joves de bui en dia y de les noyes no sabreu com so fan. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida: en la cual an Maginet y la Llucia dos enamorats, diuan cada hú lo que voldrá, cuan tots dos serán casats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida: en la cual dos enamorats, diuan cada hú lo que voldrá, cuan tots dos serán casats (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova y divertida: en la cual se declaran las falsedats dels amichs, y lo perjudicial que son varios vicis com son las dels jugadós, borrachos y gelosos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida: en la cual se declaran las tragedias que pasaban en Cristoful y la Roseta al principi de casats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova y divertida: en la cual se veu als tractes que fan antes de casarse an Pauet y la Toneta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida: la cual esplica la bona vida que disfrutan las minyonas, mentras son solteras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida: la cual esplica la bona vida que disfrutan las minyonas, mentres son solteras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida: la cual esplica la bona vida que disfrutan las minyonas, mentres son solteras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida: para cantar los afisionats a las noyas y declara las circunstancias de una miñona de la fló del pessol. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova y divertida: Sobre las esclamacions de las sulteras al veura que quedan sensa homas a darrera de las armas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova, ab la que un fadri enamorat fa veurer las perfeccions de la sua estimada Donsella (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova, ab la que un fadri enamorát fa veurer las perfeccions de la sua estimada Donsella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova, ahont se contan las miserias de Catalunya: y principalment la dels Menestrals de Barcelona, y los medis que la Junta de Caritat ha usát, y usa per lo alivio de sus tristos Ciutadans. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova, de las quals explica la gran voluntat que tenia un Fadrí ab una Donsella y despues la advertencia que dona per no ser enganyáts de ellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova, en la cual esplica la gran voluntat que tenía un Fadrí a una Donsella, y després la advertencia que dona per no ser enganyats de ellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova, la cual esplica la gran voluntat que tenía un Fadrí a una Donsella, y després la advertencia que dona per no ser enganyats de ellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova, la cual manifesta la alegria que te lo Roscinyol (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova, la qual explica la gran voluntat que tenía un fadri ab una Donsella, y despres la advertencia que dona per no ser enganyáts de ellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova, que explica la varietat de las Donsellas de aquest temps. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova, que explica la varietat de las Donzellas de aquest temps. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova, se ha dictada al mes de octubre del any 1818. En la qual manifesta la alegria que te lo roscinyol. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova, se ha dictada al mes de octubre del any 1819, en la qual manifesta la alegria que te lo roscinyol. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova: al quintu da Murcia: Chascu que donà a un company seu, y a una Noya de 16 anys. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova: Anatomia eficas per coneixer, y preservarse dels custipats constitucionals, no per curarlos pues no tenen altre remey que la mort a la qual han jurat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: casament den Jaumet y la Pauleta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova: casament den Jaumet y la Pauleta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova: casament den Jaumet y la Pauleta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova: crítica xitosa de la gran multitut de vicis que s'han apoderat de la major part de las donas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova: D'un Senyor una Pastore, y sobre laire, adieu me saut partir. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: d'Un Senyor y una Pastore, sobre laire, adieu me faut partir. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: de la aventurada hora de dos casats que vivian desunits per causa de poch pa, y havent tornat ab amistat, los dos se manifestan los bens que han adquirit en lo temps de sa ausencia, com veurà lo curiós llegidor, en la tercera part […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: De la Criada de Don Xerinola Penellons, en el cual se pintan las grans prendas que tenia, putx era tan obedienta que no feya mes que disbarats, a causa de que volent ecsecutar tot lo que son amo li manaba, ho feya ab tan escrupulosa […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: de la Roseta Tallaví dita la Flo del Pesol, de la sua garvositat y festetx, com se veurá curiosament lo any 1844. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: de un home que se ha casat per lo dot y la boniquesa, y ara la dona li fa pasà grosos treballs, y aixis preneu exemple Fadrins que nous enganyia Dot ni Boniquesa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: de un home que se ha casat per lo dot y la boniquesa, y ara la dona li fa pasar grosos treballs, y axi preneu exemple fadrins, que nous enganyia dot ni boniquesa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: de un home que se ha casat per lo dot y la boniquesa, y ara la dona li fa pasar grosos treballs, y axi preneu exemple fadrins, que nous enganyia dot ni boniquesa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: Dedicada a una noya coneguda per la Trepitxa Menut. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: desesperació de un casat, o siga la segona part del casament den Jaumet y la Pauleta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: desesperació de un casat, o siga la segona part del casament den Jaumet y la Pauleta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: desesperació de un casat, o siga la segona part del casament den Jaumet y la Pauleta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: dictada en lo any 1817. En lo qual explica la vida que fan molts dels Christians, medi util per avisar als Pares y Mares de la criansa ab los Fills, y Fillas, y per desenganyar a molts dels Christians de la mala conducta que tenen […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: En honor de nostre general Don Enrique O-Donnell, a favor de la Religió, del Rey, y de la Patria. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova: en la que se declara las penas y treballs que pasan moltas familias catalanas per causa de la paralisació dels treballs, con lo demes que veurá el curiós lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: la cual manifesta la alegria que te lo Roscinyol. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: La vinguda den Geroni a Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: la vinguda den Geroni a Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: la vinguda den Geroni a Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: o desengany de las donsellas y fadrins. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: Patriótica en honor de la noble Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: Per cantar los garbes en la segada. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: Prendas apreciables de la Tuyas Ripoll sirventa del mol content D. Xirinola Panallons, titulat lo gran buxacas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: que dedican uns cuans fadrinets a una minyona mol aficionada ha doná carabasas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: que demostra las tramas, astucias y crueltats dels anti-cristians los lliberals o llibertins, y las pretencions dels Realistas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova: que esplica de quin modu una noya ques diu Riteta, va da carabasa al seu currutacu perque tenia relacions ab altras noyas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova: que s' pot cantar per la tornada de la Paula y en Jordi, etc.: En ella se tracta dels inesperats trastorns que ha esperimentat en pochs dias la facció de Catalunya, majorment desde la desaparició dels Navarros, y fuga de Mosen Tristany, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso nova: se ha dictada, en la cual se manifesta la alegría que te lo Rosinyol. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó nova: treta per un fusaller del primer batalló de Voluntaris de Barcelona: Viva la Fe de Christo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansò nova: Vanitat y pobresa, tot ab una pesa o sia la Roseta Teixidora. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó patriótica: Lo gallet del liberal, per un poeta llemosí. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó patriotica: que demostra la felicitát que'ns espera ab l'establiment de la constitució. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso per animar als catalans: contra las iniquitats del impio Bonaparte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó per la nit de Nadal a la tonada del Marbruch. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó, que fa veurer las desinvolturas de algunas donsesllas a causa de la molta llibertat que los donan los seus pares. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso: de dos personas riquissimas ques volen casar; cada qual manifesta los interessos que posseheix y ha de possehí. Diálogo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó: de un Micalet y la seba dona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó: de un Miquelet a la seba dona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó: del mal paradero de algunas miñonas, per lo descuid dels pares. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó: del mal paradero de algunas miñonas, per lo descuit dels pares. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó: Dels sinch sentenciats de Barcelona de la guerra del any 1808 y se renova lo any 1851 a la tunada as pot canta lo mateix Calodamar y am cobles del any 17 de abril: y al ultim o de al darrera y aurá 4 cansons mudernas y qui án vuldrá 6 cuartos […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Canso: la que fa veurer la desenvoltura de algunas donsellas, a causa de la molta llibertat quels donan sos Pares. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansó: Las tragedias de un gros home. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansons de na Marions. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansons del estrago que va fé se neu lañy noranteú. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansons del naixament del senyor per cantarse en el pesebre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansons novas per los pagesos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansons novas per los pagesos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansons novas y divertidas: son dedicadas per la Teresa Maca y an Francisco Mon-maneu. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansons novas: Son dictadas per los fadrins y doncellas de Cataluña tractan de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansons novas: son dictadas per los fadrins y las doncellas de Cataluña tractan de Amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cansons noves pera esplicar lo que passa a la vila de Alós de Balagué, provincia de Lleyda. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cantarellas: que's feren en lo en lo any 1709 en la magnifica cort de Porqueras ab ocasió del casament entre Botifló y la Tia Cols, las que foren cantadas ab música y acompanyament obligat de figli. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cantares a Clori: Cántico armónico y amoroso, de recreo y pasatiempo, por cuanto para ejecutar sus variadas armonías en su canto, se necesita al menos la asistencia de cinco personas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cantares del Beso. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cantares mallorquines, titulados, ¡Zapateta! (Calaix. Fons Joan Amades)
Cántich doctrinal: los manaments de la lley de Déu. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cántico triste: De los amores y recuerdos de un desgraciado joven llamado Pablo, que por la ingratitud y desdén de su amada Ignacita, finalizaron sus días: Recuerdo Feliz (Calaix. Fons Joan Amades)
Cántico triste: De los amores y recuerdos de un desgraciado joven llamado Pablo, que por la ingratitud y desdén de su amada Ignacita, finalizaron sus días: Recuerdo Feliz. (Calaix. Fons Joan Amades)
Canticos de amor: La más linda americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cantos de un trovador: coplas amorosas para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cantos populares. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cantos populares. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cantos populares: y curiosa e interesante relación de las fiestas Reales que han tenido lugar en Madrid en obsequio al feliz acontecimiento y enlace de S.M., con las gracias que ha tenido a bien S.M. otorgar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cants: del millor cisne catalá en las agonías del Reverent Doctor Vicent Garcia Rector de Vallfogona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Capitols matrimonials: Oferta que feu lo Señor nubi a la S.ra nubia: dels seus caudals. (Calaix. Fons Joan Amades)
Captura y muerte del cabecilla Toful de Vallirana y fusilamiento de toda su partida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carléts, y Felipó: Conté la memoria del rudo que al esplicar assumptos fora de la sua esfera embucha a pel y a repél los termens que ha ohit, ab lo demés que divertirá al curiós, mes del que pot pensarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carnestoltas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carnestoltas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta amorosa que escribió un soldado desde los campamentos de África a su querida novia manifestándola su sentimiento por hallarse ausente de su país, y en particular de ella, expresándola los deseos que tenia de verla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta amorosa: que dirige un amante a su dama, compuesta en trovos nuevos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta amorosa: que dirige un amante a su dama, compuesta en trovos nuevos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta amorosa: que dirige un amante a su dama, compuesta en trovos nuevos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta amorosa: que dirige un amante a su dama: y contestación de ella a él. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta amorosa: que escribe un soldado a su amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta amorosa: que escribe un soldado a su amante: y contestación de ella a él. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta amorosa: que escribe un soldado a su amante: y contestación de ella a él. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta amorosa: que escribe un soldado a su dama: y contestación de ella a él. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta amorosa: que escribió el Memorialista a una joven, para remitir a su querido amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta constitucional, ordenanzas y estatutos del amor: A todos salud y fuerzas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta d'un vehi de Vich a un Miquel que li es amich. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta de amor que dirige un galán a su dama, en la que se puede poner el nombre de cualquier muger. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta de amor: compuesta por un soldado del regimiento infantería de Toledo, núm. 35, para escribir los soldados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta de amor: de un amante a su querida dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta de amor: que dirige un galán a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta de amor: que dirige un galán a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta de amor: que dirige un galán a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta de amor: que dirige un galán a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta de un veterano a otro por hallarse ambos a la última pregunta: La nobleza militar aborrecía la traición, el dolo y la falcía. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta de una carta escrita de mano de Ntro. Señor Jesucristo, que la halló en Roma el Sacerdote D. Nicolás Vicente diciendo misa, en la patena P.G.S.P.P.R. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta del cielo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta del cielo: Hallada en el Santo Sepulcro, con la Sentencia de muerte de Nuestro Señor Jesucristo, dada por Poncio Pilato y el día que murió con las lágrimas y gotas de sangre que derramó para redimirnos, con la dolorosa despedida […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta del cielo: Hallada en el Santo Sepulcro, con la Sentencia de muerte de Nuestro Señor Jesucristo, dada por Poncio Pilato y el día que murió con las lágrimas y gotas de sangre que derramó para redimirnos, con la dolorosa despedida […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta del Sto. Sepulcro de N. S. Jesucristo: Copia de una relación que fue hallada en el Santo Sepulcro de Nuestro Señor Jesucristo, y tiene su Santidad en su oratorio, grabada con una lámina de plata, la cual dice así. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta discreta y amorosa: dispuesta en quintillas, de un galán a una dama, que viéndola enojada y desviada de su cariño, procura atraerla de nuevo su amor, disculpándose de las causas que la dio para enojarla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta en flores que dirige un galán a su dama y contestación de esta a su querido. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta en flores que dirige un galán a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta en flores que dirige un galán a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta en trobos: y contestación que da la dama a su amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta en trovos: en la que un amante apasionado se declara a su dama y la contestación cariñosa que ella le da. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta en trovos: en la que un amante apasionado se declara a su dama, y la contestación cariñosa que ella le da. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta en trovos: en la que un amante apasionado se declara a su dama, y la contestación cariñosa que ella le da. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta en trovos: en la que un amante apasionado se declara a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta en trovos: y contestación que da la dama a su amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta en trovos: y contestación que da la dama a su amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta en verso: del difunto Padre Fr. Josef Diego de Cádiz, que escribió antes de morir: Manifestando lo que es vivir bien, y lo engañado que vive quien vive mal; dándole el mundo por paga a sus amadores una enfermedad, una desazón, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta que Pelegrin Tirabeque escribe a su amo Fray Gerundio, relativa a su falso testamento. (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta: de Pedro Chinchón a su amigo Paco Gil: Curiosa sátira en que un amigo le pide a otro su parecer, si debe casarse o sentar plaza de soldado, manifestando los cuarenta y ocho motivos que tienen los hombres para casarse, y los treinta y seis para […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta: de Pedro Chinchón a su amigo Paco Gil: Curiosa sátira en que un amigo le pide a otro su parecer, si debe casarse o sentar plaza de soldado, manifestando los cuarenta y ocho motivos que tienen los hombres para casarse, y los treinta y seis para[…] (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta: de Pedro Chinchón a su amigo Paco Gil: Curiosa sátira en que un amigo le pide a otro su parecer, si debe casarse o sentar plaza de soldado, manifestando los cuarenta y ocho motivos que tienen los hombres para casarse, y los treinta y seis […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta: de Pedro Chinchón a su amigo Paco Gil: Curiosa sátira en que un amigo le pide a otro su parecer, si debe casarse o sentar plaza de soldado, manifestando los cuarenta y ocho motivos que tienen los hombres para casarse, y los treinta y seis […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Carta: que escribe Higinia Balaguer estando en capilla, el 18 de Julio de 1890, despidiéndose de su patria y su querido hermano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cartas de amor: siguiendo otras de desprecio, puestas en trovos: para cantar los señores aficionados con guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cas verdader que ha pasat en lo poble de Torroella de Mongrí, partit de la Bisbal, provincia de Girona ab dugas donas, que una vengué lo seu fill al altre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Casamen divertit entre una viuda y un caleser. (Calaix. Fons Joan Amades)
Casament tractat entre Paula criada y Jordi fadri manyá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Casament tractat entre Paula criada, y Jordi fadri maña. (Calaix. Fons Joan Amades)
Casament tractat entre Paula criada, y Jordi Fadri Maña. (Calaix. Fons Joan Amades)
Casament tractat entre Paula criada; y Jordi fadri mañá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Caso Horroroso: Estupendo, estravagante, inaudito y singular, en el que se da cuenta del modo como una muger embarazada, habiendo tenido ganas de tragarse carne humana, como lo hacen los Salvajes, destrozó y descuartizó a su marido […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Caso original: sucedido en este presente año día tres de enero en la ciudad de Oporto, reino de Portugal, con un animal fiero, el que por la providencia de Dios devoró hasta setecientos niños los que por disposición de Dios volvieron al seno de sus […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Caso raro y horroroso, que acaeció a una hija por haberse ella misma maldecido y olvidándose de los padres que le dieron el ser. (Calaix. Fons Joan Amades)
Caso raro: Relación del parto monstruoso que ha tenido una muger que vive en Gracia, calle de la Lealtad, número 9, viniendo de Tarragona el día 28 de setiembre de 1846. (Calaix. Fons Joan Amades)
Castigo de Dios: por haber tirado un tiro a una Santa Cruz un joven de veintidós años en el pueblo de Villamartín, provincia de Barcelona, en el día 24 de Junio del presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Catalina Howard quinta esposa de Enrique VIII, rey de Inglaterra, viviendo aun su esposo en Ethelwood, duque de Dierham. Relación histórica de su vida y su trágico fin. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cataluña libre de la bárbara y cruel facción del Carlismo esterminada total y definitivamente en Cataluña: Canción Nueva. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cataluña libre del tigre feroz, Conde de España: Dialogo de despido entre Cataluña y el Conde de España con motivo de haber tenido que abandonar este Principado de resultas de las ocurrencias de Berga originadas por la fuga del pretendiente […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Causas de la caída del ministerio Sartorius-Domenech : Detalles de la verdadera Libertad para la felicidad de los Españoles. Entrada triunfal en Madrid del Pacificador de España, con el nombre de todos los gefes que forman su Estado Mayor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Certamen nacional: Tango (Calaix. Fons Joan Amades)
Certamen nacional: Tango. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chateau Margaux. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chiste de un lleñeter, dos chitanes y un bou. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chiste de un lleñeter, dos chitanes y un bou. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chiste dels estudiants y el porc: ahon se declara el chasco que li donaren a un llaurador de Benifairó. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chiste gracioso: de un médico y un arriero: cantado con la tonada del coronel: Van puestos al fin unos trobos nuevos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chiste gracioso: de un médico y un arriero: Van puestos al fin unos Trobos nuevos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chiste moderno. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chiste moderno: del caso sucedido en Alcoy con un Molinero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chiste nuevo compuesto por Santapola. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chiste nuevo: el chasco del arriero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chiste nuevo: o canción divertida titulada, sobre cuernos, palos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chistes graciosos: de Carnestoltes y barrequistes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Chistosa relación: de lo que son las mujeres para los hombres: tercera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Clamores de las doncellas: sátira compuesta de los ruegos que hacen las doncellas para que les dé Dios marido con quien casarse y para concluir la guerra civil de España, en este presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Clamores de las doncellas: Sátira compuesta de los ruegos que hacen las doncellas para que les dé Dios marido con quien casarse y para concluir la guerra civil de España, en este presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cobbles: del gloriós Sant Magí, en las cuals se relata la Vida, y Martyri del gloriós Sant. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas de Nadal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas del glorios: Sant Sagimon Martyr y rey de Borgonya. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas dirigidas a implorar la divina clemencia per medi de N. Sra de la Salút, y de S. Sebastiá en la present calamitat de la pesta, en est any 1819. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas dirigidas a implorar la divina clemencia per medi de N. Sra de la Salút, y de S. Sebastiá en la present clamitat de la pesta, en est any 1821. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas divertidas: de la pau y unió, desengañs de la guerra y amichs, com o veurá lo que no será cego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas en alabansa de Jesús en lo pesebre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas en memoria de los siete Dolores de la Virgen: meditando los cuales se ganan innumerables Indulgencias, concedidas por diferentes Sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas en que se declara las grans llastimas y calamitats que patí aquell Sant temple de Sarral, que per voluntat Divina fou convertit en llamas la nit de Nadal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas estrivilladas que un devot dedica a nostra Senyora del Bon-Succés de la Ciutát de Vich en agrahiment del benefici rebé la Vila, y Parroquia de Sant Feliu de Torelló lo dia 24 de Agost de 1817 per medi de dita Imatge, è intercesció de […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas hechas a las gloriosas hazañas, y lamentable muerte del sereníssimo señor príncipe de Armestad: Primera y segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas humorísticas, epigramáticas y tranquilas, ab molt de pebre y sal y unas especies bastant regulars. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas humorísticas: Epigramáticas y tranquilas, ab molt de pebre y sal y unas especies bastant regulars. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas nobas: dels prodigis y miracles que ha obrat lo beato Joseph Oriol, als que devotament lo reclaman. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas novas de una burla que unas noyas feren a un barbé molt embrumadó, perque ab un mateix temps embulicaba a set criadas ab paraulas de casament. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas novas en honor de Nostra Senyora del Carme compostas per Francisco Ricart. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas novas en honor de Nostra Senyora del Carme. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas novas y divertidas de las miñonas que fan contestació a los soldats de las dobles que diuen que se volen casá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas novas y divertidas: del que pasa vuy en dia pera lo jóven. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas novas y divertidas: las cuals esplican los treballs y poch credit que tenen los pobres, com o veurá lo que no será cego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas novas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas Novas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas novas: Ab las cuals se veu lo que passa avuy dia: La Pobresa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas novas: de una Xinxa que treballaba en un vapor de Barcelona, y que despreciaba a tots los fadrins per un Musquit d'bra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas novas: en las que se tracta de las penalitats dels pagesos respecte del bon estar dels señós; con lo demés que veurá el curiós lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas novas: y curiosas dictadas en Garriguella (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas nuevas: en las que se declaran los desposorios de María Santísima con el glorioso Patriarca San José. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas nuevas: en las que se declaran los desposorios de María Santísima con el glorioso Patriarca San José. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas per a cantar a las minyonas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas per a cantar a las minyonas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas per cantar a las minyonas en temps de camilleras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas per cantar a las minyonas: en temps de camilleras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas per cantar a las minyonas: en temps de camilleras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas pera cantar a las miñonas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas pera cantar a las minyonas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas pera cantar a las minyonas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas pera cantar a las minyonas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas relativas: a la formació de las milicias urbanas, y en elogi del excelentíssim senyor Don Enrich O-Donnell Capitá General en gefe de est Principat, & C. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas sobre los balls mundans. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas xistosas: en las cuals se relata lo chasco que pasá a un sabaté embulicaire de totas las noyas de servey, y trapella de set solas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas: en las que se declaran las penas y treballs dels jornalers, y vicis que son la major de las vegadas causa de ditas penas; y modo de evitarlas ab la ajuda de Deu y de Maria Santísima. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coblas: ó cansons de la mort de la familia real de Fransa. Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cobles ara nouament fetes sobre la morte den Maler. Feta en Barcelona als dos de Juliol Any Mil e cinc cents quaranta e nou. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cobles de el Glorios Sant Magí en las quals se relata la Vida, y Martiri del Gloriós Sant. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cobles en labor de la Christianissima Pau final. Germa[n]dat: e Matrimoni Dela qual ses feta la Crida en Barcelona a xv de febrer del Any MilDxxvi (Calaix. Fons Joan Amades)
Cobles nouament fetes per Pere Biberga contra tots los Delats de Cathalunya y secaços de Antoni Roca recordantlos la cruel sentencia y mort del Balipapo y altres dos de lur companyia la qual passara per tots ells si no buyden prest la terra. Any MDXLIV. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cobles noves y divertides dirijides per los Soldats de les dobles lo qual han deyxat les miñones molt desconsolades dien que no trobarán casadó. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cobles, o goigs de las botifarras. Per cantar los aficionats las camarellas en las festas de pascua. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cobles, o goigs de las botifarras: pera cantar las Camarellas de Pasqua. (Calaix. Fons Joan Amades)
Col-loqui de quatre aprenents: un teixidor, un forner, un sastre y un sabater. (Calaix. Fons Joan Amades)
Col-loqui de quatre aprenents: un Teixidor, un Forner, un Sastre, y un Sabater. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colecció de disbarats: Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones al estilo del día: para cantar los aficionados con el piano la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones al estilo moderno. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones andaluzas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones andaluzas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones andaluzas: La Pepiya o dame tu pico paloma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones andaluzas: La Pepiya o dame tu pico paloma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones chistosas: el capeador de toros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones españolas: La flor de la canela: dedicada a una morena sandunguera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones modernas, divertidas en cuatro partes que son las siguientes: La Colasa; El Torero, El Jaque; El Charran o los Boquerones. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones modernas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones modernas: dividas en cuatro partes que son las siguientes: La Colasa, el torero, El jaque y El charran o los boquerones. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones modernas: El jaque. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de Canciones modernas: El melonero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones modernas: el melonero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones modernas: El melonero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones nuevas: El tío Caniyitas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones pastoriles: Poesía para cantar en las Pascuas de Navidad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones que se cantan en varios cafés: Dúo bilingüe: el Sabaté y la Carmeta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones que se cantan en varios cafés: Dúo bilingüe: el Sabaté y la Carmeta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones sandungueras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones: La castañera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones: La Manola. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de canciones: relación del nuevo casamiento de Juan Pindago y Antonia Bufa la Ampolla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de coplas modernas: La Pepiya. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colección de verdades: Bonito pasa calles: música de la zarzuela "De Getafe al Paraíso" (Calaix. Fons Joan Amades)
Colecsió de cansons : Chocans y divertidas per cantar als afisionats en una broma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Colloqui: entre D. Climent y al Sr. Maurici. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cologis: de dos enamorats, que contenen sinc conversas, y sinc cartas, ab sas respostas, que tingueren un Fadri y una Donsella, com veurá el curios Lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloqui nou del casament de Miquelo y Tomasa. Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloqui nou del tio vueltes : ahon referix el chasco que pasá en la festa de Burriana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloqui nou en que Tito Bufalampolla, y Sento el Formál refereixen els jascos que han tengut els Forasters, y els de la Terra per haverse allargat les Festes de la Real Proclamació del Senyor Rey D. Carlos Quart (que Deu guart) als dies 19.20. y 21. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloqui nou en que Tito Bufalampolla, y Sento el Formál referixen la Real Proclamació que feu la M.N.L. y F. Ciutat de Valencia del Rey N. Senyor Don Carlos Quart (que Deu guart) la vesprada del 19 del corrent Febrer; conten les Llumenaries […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloqui nou y entretingut, pera ruire y pasar lo temps despues de la pancha plena, y no de palla de faves, ni safanories: ahon se referix un cas molt graciós, que pasá en un Poble, com ho vorá el curiós Letor […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloqui nou: de la chitana, el moro y Chuanet el del fosar: referix els llansos grasiosos que li pasaren en un titiriter y una güela: en lo demes qui vorá el curios lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloqui nou: del cas de la lotería, y chasco de bolichos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloqui nou: gracios, y entretingut hon se referixen les Festes celebrades en la Ciutat de Valencia, a la Proclamació de són Rey, y Senyor, nostron Fernando Sext, que Dèu guart, en los dies 19.20 y 21 Dagost del present any 1746. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloqui: entre huiseta y faena fuch. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloquio al Santo nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo entre un Moro y un Cristiano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloquio al Santo nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo entre un Moro y un Cristiano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloquio amoroso: que tuvo nuestro amado Redentor y Salvador, con la mas pública pecadora llamada La Samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloquio representativo: entre un moro y un cristiano sobre la pureza de María y el nacimiento de su Santísimo Hijo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloquio representativo: entre un moro y un cristiano sobre la pureza de María y el nacimiento de su Santísimo Hijo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloquios: entre María Santísima del Pilar y nuestro Padre Jesús Nazareno: Verdadero retrato de María santísima del Pilar, protectora, Generala de los ejércitos de España; pues por llevarla consigo sus devotas se han concedido tres mil trescientas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloquios: entre María Santísima del Pilar y nuestro Padre Jesús Nazareno: Verdadero retrato de María santísima del Pilar, protectora, Generala de los ejércitos de España; pues por llevarla consigo sus devotas se han concedido tres mil trescientas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coloquios: entre María Santísima del Pilar, y Nuestro Padre Jesús Nazareno. (Calaix. Fons Joan Amades)
Compendio: de la historia de Atala: Con la canción de su amante Chactas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Composición que hace un aficionado, a la guerra de África, según le han informado los testigos de la verdad: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conchita y Conrado: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conchita y Conrado: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conchita y Conrado: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conchita y Conrado: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conchita y su amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conchita y su amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Confecion de la bella Celia, que adora, y su respusta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conferencia de tres estudiants, en que se abomina lo servir, se alaba la vida dels tunants, y se murmura dels Amos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Consejos que dio un francés a su hijo para que viviera feliz en España. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conspiració de dos capellans: Lo Pare Benet Pastrána y Mossan Roch Corunellas, Rectó y vicari del poble de la Castanyola. (Calaix. Fons Joan Amades)
Consuelo de Barcelona a la llegada del vapor: que trae el General Mina. Canción. En obsequio del insigne General D. Francisco Espoz y Mina, en la cual se manifiestan los patrióticos sentimientos de sus apasionados los Catalanes liberales. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contemplaciones piadosas sobre el final de una alma arrepentida y su apartamiento del cuerpo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contestacio als lamentos del hermano Bunyol: o sia Eco verdader als fingits lamentos ab que lo frare Bunyol llech del Pare Argangel preten commourer los animos del poble Barcelonés […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Contestacio molt nobla: Que donan los soldats de las dopblas a sos pares germans amichs y enamorats, com veureu aquí curisamen´t, feta lo any 1842. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contestació molt noble de la flo del pesol, en la que fa veurer que estos fadrins no la pogueren engañar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contestació molt noble de la flo del pesol, en la que fa veurer que estos fadrins no la pogueren engañar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contestació molt noble de la flo del pesol, en la que fa veurer que estos fadrins no la pogueren engañar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contestació molt noble de la flo del pèsol, en la que fa veurer que estos fadrins no la pogueren engañar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contestació: al sermó del Pare arcangel caputxí, del dia 25 de abril de 1841. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contestación a las doncellas por el sentimiento de la falta de los hombres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contestación: que hacen los hombres a la sátira de las mugeres que quieren emprender una guerra contra los hombres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contienda y argumento: entre un pobre y un rico. (Calaix. Fons Joan Amades)
Continuación de la Jota de la Dolores: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contrapás llarch en un cuart de hora: arreglat de un modo que ab molta facilitat se apren el ballarlo, tenin cuidado en los senyals que se encontrian. (Calaix. Fons Joan Amades)
Contrapás llarch: arreglat de un modo que ab molta facilitat se apren a ballarlo, tenint cuidado ab los senyals que se encontrian. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversa de dos Cans: sobre sa brega de dia 15 de matx del 92, que sa fé devés son boté entre en Moreno y en Ñap. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversa de dos individuos de una aristocrasia mol abundán: anomenats Batista y Lleterola. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversa entre Albert y Pasqual: molt crítica, molt gustosa, molt interesant y molt instructiva per desvaneixer preocupacions y per illustrarse; en Decimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversa entre lo Jepet de Sellent nacional, P. Baldragas, antonet facciós y mosen Tomás. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversa que varen tení lo diumenge passat la Enriqueta y la Mariagneta: sobre lo sant Matrimoni; y rahons que dona la una pera casarse y las que dona l'altra per no fereu. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversa segona : ques tingué altra tarda a la Bordeta en la qual se parlá dels xixisveos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversa: d'una atlota desbaratada y sa mare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversa: en forma de dialogo, entre un frare de Almoina y un pages anomenat Nofre que tingueren anant junts un rato per un camí, molt util per despreocupar a molta gent sencilla, y per confondrer als maliciosos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversa: entre Baldiri y 'ls seus amichs Pere, Pau, Anton y Geroni; al cual los manifesta lo desitg que te de casarse y motius perque o desitja fe. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversació en que sis criadas: treyan a venal la condició de sas mestressas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversació en que sis criadas: treyan a venal la condició de sas mestressas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversació en que sis criadas: treyan a venal la condició de sas mestressas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversació en que sis criadas: treyan a venal la condició de sas mestressas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversaciò Joco-seria entre Cento el Formal, y Tito Bufalampolla, Llauradors del Terme de Payporta sobre les grans Festes, que a honor, y voluntat del nostre Rey Don Carlos Tercer, y el Serenisim Princip de Asturies (que Deu Guart) salut cumplida […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversación curiosa entre el Conde de España y el Marques del Valle de Ribas, alias Llauder: en la cual se dan en cara uno a otro las picardías que hicieron durante su generalato en Cataluña. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversación entre un navarro, un catalán y un aragonés: con motivo de haber vendido los serviles las tres provincias de Aragón, Cataluña y Navarra, al Gobierno francés. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversación que pasó entre el tío Tomas Belmar, y su Consorte Teodora Ramírez, sobre los adornos plausibles que la muy Ilustre y Leal Ciudad de Valencia celebrará gozosa en la deseada venida de sus Augustos Monarcas, y Real Familia, y se verán […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversas de un notari i un fadri barber: Anomenat, lo primer D. Bruno, y lo segon Pelacanyas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversas, que tingueren a la bordeta: conversa primera en la qual se tracta dels diferents gustos, y varias inclinacions dels homens. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversió del Rey Micomicó. (Calaix. Fons Joan Amades)
Conversión de un africano: dialogo entre un marroquí y un español: sobre los mandamientos de la ley de Dios. (Calaix. Fons Joan Amades)
Convit general á la solemne funció ab que la vila de Igualada celebra la tradicional festa dels Sants Innocents, en los días 27 y 28 del corrent mes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Convit nou per obsequiar los famosos senyors (junt ab las suas Senyoras) Senyor Francesch ab Donya Pobresa, Dr. Poch ab Donya Miseria, Illtre. Prim ab Donya Magresa; Ldo. Famada ab Donya Melancolía; Don Patirás ab Donya Tristesa; […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Convit nou: per obsequiar los famosos senyors. (Calaix. Fons Joan Amades)
Copblas novas sobre las calamitats y miserias experimentadas en Urgell y Segarra, En el any 1837. (Calaix. Fons Joan Amades)
Copblas novas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Copblas novas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Copblas novas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Copblas per poder cantar en temps de Camilleras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Copblas sobre'ls balls mundans: Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Copblas tretas en honor: del baró de las suas tropas y de la religió. (Calaix. Fons Joan Amades)
Copia de las profecías del Padre Martín Estridonio de la compañía de Jesús, y su Maestro de Novicios en su Colegio de la Imperial Ciudad de Viena Corte del Señor Emperador Leopoldo de Austria, hablando con su Cesarea Magestad, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Copia de una oració que fou trobada en lo Sant Sepulcre de nostre Senyor Jesucrist en Jerusalem, la qual, Sa Santedat te sa Copia en un oratori del Rey Felip Segon, y reclus ab una llantia de plata. La qual diu de aquesta manera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Copia de una oració que fou trobada en lo St. Sepulcre de nostre Senyor Jesucrist en Jerusalén, la qual, Sa Santetat te sa Copia en un oratori del Rey Felip Segón, y reclús ab una llantia de plata. La qual diu de aquesta manera: (Calaix. Fons Joan Amades)
Copla del cantarico. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas a la divina aurora. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas ab motiu de haverse encarregat de la Guardia de la Plassa los Ciutadans de Barcelona, ab la aprovació de S.R.M. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas al nacimiento: y bayle que hacen los Pastores de Belén, y las Gitanas de Egypto, en alabanza del Niño Dios. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas contemplativas a María Santísima de los Dolores que una Alma contemplando en lo que padeció esta Soberana Madre, cantaba por las calles, y arrepentida de haber ofendido a Dios, pedía perdón de sus culpas, y pecados, teniéndose por el Alma […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas contemplativas a María Santísima de los Dolores que una Alma contemplando en lo que padeció esta Soberana Madre, cantaba por las calles, y arrepentida de haber ofendido a Dios, pedía perdón de sus culpas, y pecados, teniéndose […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas contemplativas a María Santísima de los Dolores que una Alma contemplando en lo que padeció esta Soberana Madre, cantaba por las calles, y arrepentida de haber ofendido a Dios, pedía perdón de sus culpas, y pecados, teniéndose […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la bella peregrina, y la respuesta del pastor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la jota por los nombres de muger y seguidillas nuevas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la Jota por los nombres de muger y Siguidillas nuevas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la jota: con estrivillos y cuartillas: coplas para casadas, viudas, doncellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la Jota: con estrivillos, y quartillas, coplas para casadas, viudas y donzellas, y Letras amorosas, compuestas nuevamente por el mismo Francisco Lecha, que compuso las Águilas soy del Amor y la Guirnalda de las Coplas de los nombres de las […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la jota: con estrivillos: octavas por el tono de la jota: Coplas de un amante despreciado de su dama: Otras coplas de la Estopa: Seguidillas en que se explican los peligros que tiene el amor: Otras seguidillas a otro intento: […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la jota: por los nombres de muger y Seguidillas nuevas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la jota: por los nombres de mujer y seguidillas nuevas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la tabernera y los borrachos: por el vino vino: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la zarzuela española en cuatro actos Carmen. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la zarzuela La leyenda del monje. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la zarzuela La Luz Verde: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la zarzuela Los Cocineros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la zarzuela Mari-Juana de Jackson Veyán. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la zarzuela: Al Agua Patos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la zarzuela: El chaleco blanco. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la zarzuela: El querer de la Pepa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de la zarzuela: La fiesta de San Antón. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas de soledad andaluzas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas del glorios Sant Joseph: pera cantarse en camarellas de Pascua. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas del nacimiento de nuestro redemptor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas del riquitrum de las Doce y Media y Sereno. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas devotas y muy contemplativas, en que un Alma arrepentida de sus culpas le pide a Dios misericordia, meditando las catorce Estaciones o Pasos dolorosos de la Vía-Sacra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas devotas: que cantan por la madrugada los que llaman a rezar el rosario de la aurora. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas en alabansa: del beato D. Joseph Oriol pera cantarlas lo poble de esta ciutat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas en alabanza de Nuestra Señora de las Nieves, especial abogada contra rayos, y Centellas, en los partos, y en toda especie de dolencias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas en alabanza de Nuestra Señora de las Nieves, especial abogada contra rayos, y Centellas, en los partos, y en toda especie de dolencias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas en alabanza de Nuestra Señora de las Nieves, especial abogada contra rayos, y Centellas, en los partos, y en toda especie de dolencias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas en alabanza: de Nuestra Señora del Carmen, especial abogada contra rayos y centellas, en los partos y en toda especia de dolencias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas en alabanza: de Nuestra Señora del Pilar, especial abogada contra rayos y centellas, en los partos y en toda especia de dolencias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas en alabanza: de San Camilo de Lelis, protector de los moribundos, fundador de la sagrada religión de los agonizantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas espirituales: en que se declara del modo que un alma arrepentida de sus culpas pide a Dios misericordia: Refiérese lo que se ha de contemplar en las catorce Estaciones, Cruces y Pasos de la Vía-Sacra, que es el camino seguro que Cristo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas fúnebres, lastimosas y contemplativas de los gritos que dan las Almas: de los gritos que dan las Almas Santas del Purgatorio, implorando el favor y auxilio de todos los fieles cristianos, el socorro y alivio en sus mayores penas y crecidos […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas fúnebres: lastimosas y contemplativas de los lamentos que dan las benditas ánimas del Purgatorio implorando el favor y auxilio a todos los fieles cristianos, el socorro y alivio de sus mayores penas y tormentos, esperando las saquen de allí […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas glosadas en decimas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas glosadas en decimas y trovos: muy discretas y entretenidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas glosadas en decimas: para cantar los jóvenes aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas glosadas en décimas: para cantar los jóvenes aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas glosadas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas graciosas: de la viuda y el viudo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas graciosas: riña de un matrimonio de poca edad y sin dineros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas humorísticas: Epigramáticas y tranquilas, ab molt de pebre y sal y unas especies bastants regulars. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas místicas, en que se refieren los portentos del Santísimo Cristo: en su rescate, y los Cristianos cautivos dentro de Roma, con el recibimiento que les hizo su Santidad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas místicas: de los siete dolores de María Santísima: Meditándolos se ganan innumerables indulgencias concedidas por diferentes Sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas Nobas: per los señors fabricants. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas novas, dedicadas a la Margarideta de la ratera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas novas, humorísticas y epigramáticas: seguit de unas endevinallas modernas extretas de lletras del abecedari. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas novas, humorísticas y epigramáticas: Seguit de unas endevinallas modernas extretas de lletras del abecedari. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas novas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas novas: y divertidas las cuals esplican los treballs y poch credit que tenen los pobres, com o veurà lo que no serà ciego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas de la Cogorza. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas de la Sagrada Virgen del Carmen que se apareció a tres horas de Granada en un bosque; estas coplas declaran la vida de un jugador y del fin que tuvo su madre por haberle maldecido con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas de la Zarabanda, de las manolas de Madrid. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas del glorioso: Santo Domingo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas glosadas en decimas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas glosadas en decimas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas Glosadas en décimas y unos trovos divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas glosadas en decimas, para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas glosadas en decimas, para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas glosadas en décimas: compuestas por un desgraciado reo llamado Vicente Morón, estando en capilla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas glosadas en décimas: para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas glosadas en decimas: para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas Glosadas en décimas: para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas Glosadas en décimas: para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas glosadas en décimas: para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas glosadas en décimas: para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas glosadas para cantarlas con la guitarra los Sres. Aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas para cantar los aficionados con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas y divertidas: del que pasa vuy en dia pera lo joven. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas y divertidas: para cantar los amantes a sus damas y ellas sepan corresponder a sus amantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas y divertidas: para cantar los amantes a sus damas y ellas sepan corresponder a sus amantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas: a la Sacratísima Aurora: para cantar en su alabanza por las madrugadas, exaltando los quince Misterios del Santísimo Rosario, los que debemos todos los cristianos contemplar con la mayor devoción. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas: del señor de la misericordia, que apareció en Ciudad-real, en casa de un labrador el día 15 de febrero de 1858. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas: diálogo entre el cuerpo y el alma a la hora de la muerte, del bien y mal que han hecho en este mundo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas: El niño perdido: Seguidas de la conversión de la Samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas: El niño perdido: Seguidas de la conversión de la Samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas: en las que se declaran los desposorios de María Santísima con el glorioso Patriarca San José. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas: en las que se declaran los desposorios de María Santísima con el glorioso Patriarca San José. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas nuevas: en las que se declaran los desposorios de María Santísima con el glorioso Patriarca San José. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas o Cansons de la mort de la familia real de Fransa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas para cantar: los despertadores de las mañanas, llamando a rezar el Rosario de la Aurora. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas para cantarse con la música de la canción de la Lola. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas per cantar en los Exercicis de Missió de noys y noyas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas pera cantar a las minyonas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas pera cantar a las minyonas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas pera cantarse en temps de Camarellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas populares de la pasión del salvador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas que uns aficionats: han dictat a una minyona de servey, filla de Cornellá, anomenada la Layona de Cornellá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas: ab motiu de haverse encarregat de la Guardia de la plasa los Ciutadans de Barcelona, ab la aprobacióde S. R. M. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas: al sagrado nacimiento de Jesús: en el portal de Belén. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas: al sagrado nacimiento del Niño Jesús en el portal de Belén. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas: contra las blasfemias, inseguint los Dolors de Maria Santissima y la conversió de la Samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coplas: en alabanza de S. Camilo de Lelis, protector de los moribundos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Coro pastoril per cantarse en la nit de Nadal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Corporal y espiritual: recreo para meditar las catorse Obras de Misericordia, del modo que nos habem de tractar uns ab altres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Correu del Regne de la Vellesa: Parte que dona un de aquells vassalls, ab que explica alguna de las prácticas usadas en lo govern de la famosa Reyna la Vellesa, descendent de la antigua familia dels anys, filla posthuma del temps, Rey de la corona […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Costums antichs y moderns de Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Costums antichs y moderns de Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Couplets tápame. (Calaix. Fons Joan Amades)
Crida de las festas que en honra de Santa Clara se celebrarán en los dias 11 y 12 en lo Passeig. (Calaix. Fons Joan Amades)
Crida que, sens móurers d'allá hont se trova, vè a dir las festas que se celebrarán en la plassa de la ciutat de Vich, per la Mare de Deu del Carme, en l'any 1870. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cristóbal Colón: o el descubrimiento de América. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cristus religioso: con todas las letras del abecedario aplicadas a la Sagrada Escritura o camino del Cielo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Crit de bou… (Calaix. Fons Joan Amades)
Crítica chistosa de un aprenent sabater, afamát, xarayre y burleta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Crítica suau: Cansó nova y divertida, en la que se critican alguns abusos que han introduit en la sosietat los amichs de la Fortuna. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cuartilles glosades ab dècimes mallorquines. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cuento de un rector de platxeria, y de un Escolá quel servia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Cuento de un rector de platxeria, y de un Escolá quel servia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiós y verdader romanç ab lo cual se fa veurer los estragos que va causá un cargol tres dias avans del Diluvi Universal en aquet Principat de Catalunya. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiós y verdader romanç ab lo cual se fa veurer los estragos que va causá un Cargol tres dias avans del Diluvi Universal en aquet Principat de Catalunya. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curios y verdader romanç ab lo qual se fa veurer los estragos que va causá un Cargol tres dies avans del Diluvi Universal en aquest Principat de Catalunya. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curios y verdader romanç ab lo qual se fa veurer los estragos que va causá un Cargol tres dies avans del Diluvi Universal en aquest Principat de Catalunya. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa relació de una disputa de las operas, entre un Sastre, y un Sabater. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa relació: de la vida y costums dels paigesos, comparada ab la d'alguns senyors que no traballan. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa relación de amor: entre un galán y una dama: La cual puede cantarse con guitarra al tono de la jota seguido de un brindis a coro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa relación: De lo que pasó a la ciudad de Mataró a un joven que quedó a los dos años de edad huérfano de padre y madre, junto con los regalos y consejos que le dieron siete primos cuando solo tenía un año de edad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa relación: en la que se ve lo que es la guerra y la paz para que se pueda comparar los horrores de la primera y lo hermoso de la segunda. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa relación: en que se da noticia del robo de un Santo Cristo de plata con peso de once libras, estraido del cuarto de dos escribanos, por un chulo que dejó escritas sobre la mesa las siguientes décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa relación: en que se da noticia del robo que han hecho de un Santo Cristo de plata con peso de once libras, del cuarto de dos abogados: cuyo ladrón dejó escritas sobre la mesa las siguientes décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa relación: en que se da noticia del robo que han hecho de un Santo Cristo de plata con peso de once libras, del cuarto de dos abogados: cuyo ladrón dejó escritas sobre la mesa las siguientes décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa relación: en que se refieren las virtudes del día. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa xacara nueva, en que se refiere la vida, y lastimosa muerte de Doña Inés de Castro, llamada la Garza de Portugal. Y las Magestuosas Exequias con que la honró, después de su muerte, el Rey Don Pedro de Portugal […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa xacara: Nueva, en que se refiere la vida, y lastimosa muerte de Doña Inés de Castro, llamada la Garza de Portugal. Y las Magestuosas Exequias con que la honró, después de su muerte, el Rey Don Pedro de Portugal, con otras particularidades […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa y divertida relación que un zapatero recién divorciado hace de las mujeres, defensa que de sus cargos hace la esposa a sus amigas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curiosa y nueva canción de la desdeñosa: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curioso dialogo instructivo entre don G. de Salas y don Saturnino Colmenares de Luna en el que se hace una pintura fiel y libre de toda parcialidad el carácter de los naturales de las varias provincias de España, protestando su autor que la verdadera […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Curioso levantamiento de la Nación Española iniciado en Cádiz el día 18 de Setiembre de 1868 por el general Prim, brigadier Topete; y los generales Serrano, Caballero de Rodas y otros; y secundado en el término de diez días por toda la Nación […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Curioso romance, y general batalla que ordinariamente sucede entre los Suegros y Yernos, Suegras y Nueras, cuya común desdicha es poseída de todos, y deseada de ninguno. Refiérese en ella las condiciones, propiedades, y regañoso chasco […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Curioso romance: Donde se da cuenta de la horrible pendencia: que pelearon cuatro valerosos soldados en la ciudad de Barcelona por el agravio hecho a una dama: el uno se llamaba Alfonso Téllez, el otro Diego Contreras, el otro Cayetano García, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Curioso romance: Que trata de lo sucedido en la Plaça de Buda, desde que se puso el Sitio, hasta que fue ganada. Declarase como el día de la Batalla se vio una Águila Real sobre el Esquadron de los Christianos: con las mascaras, y lucimientos […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Curioso y divertido romance de canto: envían los despatriados a fin de que todos los españoles sepamos el bien que nos han hecho y nos querían hacer a la nación lo que ninguno ignorará con lo demás que a continuación se espresa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curioso y nuevo romance, en el que se declara el castigo que Dios envió a un hijo desobediente a sus Padres, que al tiempo de dar la muerte a su Madre se quedó transformado en un espantoso animal, y no le quedó más que la cara […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Curioso, y nuevo romance, en que se da cuenta del riguroso castigo que executaron los Moros de Argel con un Cautivo llamado Blas de León, natural de la Villa de Ontiveros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Curioso, y nuevo romance, en que se declara, y da cuenta de un peregrino Milagro que obró el Santissimo Christo de Villa-quexida por intercession de su Santissima Madre, Señora nuestra de la Concepción, con un Devoto suyo, el qual haviendo dado […] (Calaix. Fons Joan Amades)
D. Antonio de Orillana. (Calaix. Fons Joan Amades)
D. Antonio de Orillana. (Calaix. Fons Joan Amades)
D. Carlos fugitivo en Francia, por haberlo abandonado el general Morato, en el acto de pedirle su amparo: Decimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
D. Jacinto del Castillo y Doña Leonor de la Rosa: Relación de la horrorosa muerte que sufrieron estos dos fieles amantes en Argelia, por ser firmes a sus promesas de amor y en la fe de Jesucristo: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
D. Jacinto del Castillo y Doña Leonor de la Rosa: Relación de la horrorosa muerte que sufrieron estos dos fieles amantes en Argelia, por ser firmes en sus promesas de amor y en la fe de Jesucristo. (Calaix. Fons Joan Amades)
D. Juan Gutierra: o el facineroso de la Mancha: Relación de los hechos y felonías cometidas en el Pilar de la Mancha, en venganza de su despreciado amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
D. Juan Gutierra: o el facineroso de la Mancha: Relación de los hechos y felonías cometidas en el Pilar de la Mancha, en venganza de su despreciado amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Da gracias Barcelona a la ilustrísima ciudad de Mallorca: por el socorro le franquea, hallándose sitiada, en el mes de octubre de 1713, en este romance. (Calaix. Fons Joan Amades)
De Don Gerónimo Morales: Nueva relación, en la que da cuenta y declara un portentoso milagro que ha obrado el Santísimo Cristo de Burgos, y su Santísima Madre la Virgen del Pilar, con dos devotos suyos, librando al uno del poder del demonio […] (Calaix. Fons Joan Amades)
De Don Gerónimo Morales: Nueva relación, en la que da cuenta y declara un portentoso milagro que ha obrado el Santísimo Cristo de Burgos, y su Santísima Madre la Virgen del Pilar, con dos devotos suyos, librando al uno del poder del demonio, y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
De Griselda y Gualtero. (Calaix. Fons Joan Amades)
De tot un xich: Coplas novas y divertidas en las quals se critican molts vicis y costums de la actual societat. Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Decimas a la Reina gobernadora a quien debemos el estatuto real. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas agudas y alegres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas compuestas por Clara Marina y su hermano, actores del asesinato cometido en esta Corte en la persona de su amo D. José Lafuente, en la calle de la Montera, número 56, en este presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas curiosas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas de amor: para cantar y divertirse los jóvenes aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas de amor: para cantar y divertirse los jóvenes aficionados: con unos trovos en la segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas de un soldado práctico en el servicio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas del soltero desengañado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Decimas desbaratadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas devertidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas devertidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas discretas y muy divertidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas disparatadas para reír y pasar el tiempo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas disparatadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas discretas y divertidas de un amante apasionado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas mallorquinas alegres y divertidas, per cantar los aficionats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas mallorquinas alegres y divertidas, per cantar los aficionats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas mallorquinas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas mallorquinas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados a la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados a la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados en la guitarra, del desengaño del mundo, deslealtad de los amigos y murmuración. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados en la guitarra, del desengaño del mundo, deslealtad de los amigos y murmuración. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Decimas glosadas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Decimas glosadas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas per cantá ets aficionats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas per canta un enamorat a la seua atlota. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas y devertidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas y trobos nuevos y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas y trovos muy chistosos y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Decimas glosadas y trovos nuevos y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas y trovos nuevos y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas y trovos para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas y trovos para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas, discretas y divertidas, de un amante apasionado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas, discretas y divertidas, de un amante apasionado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas, discretas y divertidas, de un amante apasionado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Decimas glosadas, discretas y divertidas, para cantar los enamorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: Amor de boca o sea afectos de una Señorita a su Amante descubriéndole su pecho y jurándole eterno amor casándose mientras tanto con otro. Ba al fin la respuesta del Amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: compuestas por un reo estando en capilla en la ciudad de Sevilla llamado Vicente Pérez, corneta de la Habana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: disputa entre el cuatro y el tres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: disputa entre el cuatro y el tres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Decimas glosadas: disputa entre el cuatro y el tres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: en las que se manifiesta los desprecios que hace una dama a todos los que la pretenden. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: lo mes bo y lo mes dolent. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: novas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: obsequiando un fino amante a su querida dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: obsequiando un fino amante a su querida dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: obsequiando un fino amante a su querida dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: obsequiando un fino amante a su querida dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Decimas glosadas: obsequiando un fino amante a su querida dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: obsequiando un fino amante a su querida dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: Para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: para los señores aficionados que gusten cantarlas acompañadas con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: Una Bufa de Frare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas glosadas: una bufa de frare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas hosadas para cantar los aficionados en la guitarra, del desengaño del mundo deslealtad de los amigos y murmuración. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas mallorquinas glosadas: per cantá emb acompañament de guiterra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas mallorquines glosades. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas mallorquines: que tractan de los manaments de la lley de Deu. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas místicas: añadidas con otras muy preciosas del pecador arrepentido y otras de los profetas y concluye con otras del cojo chorreras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas muy curiosas y divertidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas muy curiosas y divertidas: Disputa entre el cuatro y el tres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nevas y trovos alegres y divertidos: para cantar los aficionados en la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas novas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas novas per cantá emb acopañament de guiterra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas novas: per cantá emb acompañament de guiterra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas glosadas muy divertidas para cantarlas con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas glosadas, para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas para cantar los aficionados a la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas para cantar los aficionados a la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas para cantar los aficionados por el punto de la Habana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas y bonitas que cantaba el soldado de marina: licenciado al saltar en tierra en Tarragona en 1º febrero del presente año 1846. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas: compuestas por un fiel amante a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas: de la sagrada pasión y muerte, resurrección y ascensión gloriosa a los cielos de nuestro Señor Jesucristo, con otras místicas y contemplativas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas: disputa entre un moro y un cristiano sobre los mandamientos de la ley de Dios. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas: en las que se da cuenta que la invicta España, siempre ha superado en hechos militares a las demás naciones, y en el día se halla abatida por la mucha condescendencia que tiene con los estrangeros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas: para cantar los aficionados a la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas: Para cantar los aficionados por el punto de la Habana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas: para cantar los aficionados por el punto de la Habana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas nuevas: para los aficionados a lo divino. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas o felicitaciones de varias clases para entregar a las fiestas de Navidad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas para cantarlas por el punto de la Habana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas para cantarlas por el punto de La Habana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas para cantarlas por el punto de la Habana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas que escribe un quinto a su madre, relatando las angustias que ha pasado, las que pasa y las que le restan a pasar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas salerosas: en sal y sensa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas varias: carta de un fino amante solicitando a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Decimas y trovos del delirio de amor de los enamorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas y trovos nuevos del amor para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimas: compuestas por un reo estando en capilla en la ciudad de Sevilla llamado Vicente Pérez, corneta de la Habana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimes alegres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dècimes glosadas sobre ses corregudes que se feren a sa plasa d' es Toros de Palma dia 16 de Decembre de 1883 en s' acreditat andarí Sr. Martin y dia 23 en so tan renombrat Rey d' ets Andarins D. Toni Lainez de Cariñena (Aragó) en las cuals un y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Dècimes glosades en mallorquí (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimes glosades en mallorquí. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimes glosades molt profitoses p'es jovent. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dècimes glosades per cantá els aficionats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Décimes glosades: per cantá els aficionat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Declaración de amor: a mi Avelina. (Calaix. Fons Joan Amades)
Declaración de amor: a mi Avelina: Nueva canción que puede cantarse con la tonada de la Julia Hermosa. Van añadidas, la nueva canción de Valentina, y la Ramilletera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Declaración de amor: a mi Avelina: Nueva canción que puede cantarse con la tonada de la Julia hermosa. Van añadidas, la nueva canción de Valentina, y la Ramilletera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dedicatoria a los llegados de Buenos – Aires. (Calaix. Fons Joan Amades)
Del suceso que pasó a una moza soltera que trataba con un Soldado, en cierta Ciudad de España, Provincia de Castilla la Vieja, lamentándose del desengaño e inconstancia de los hombres; y acompañado de unas Canciones amorosas, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Delirio de Espronceda: o últimos momentos de este célebre poeta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dels festechants: Coloqui nou pera divertir el mal humor, y desterrar la melancolía cuant hia falta de dinés: en el que es declaren les penes y treballs dels pobres festechants, curts de habers; com ho vorá ben clarament el curiós letor en esta primera pa (Calaix. Fons Joan Amades)
Desafío de un sabaté y un blanqué: o sia moda nova de pagar deutas sens cap diner. (Calaix. Fons Joan Amades)
Desahogos de un constitucional desengañado: Décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Descripción fiel y ecsácta de la horrible y espantosa tempestad que en veinte y cinco de Junio del presente año sobrevino en las cercanías de Balaklava y en el valle de Tcheruaya, causando los mas inauditos daños en el campamento de los Sardos, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Desenfreno de Girula: chiste moderno. (Calaix. Fons Joan Amades)
Desengaños de la vida en los tristes ayes de la hora de la muerte. Que en veinte y tres octavas ofrecen a un pecador las paredes del claustro del Real Colegio de Santo Espíritu del Monte, Seminario de PP. Menores Observantes de N. S. P. S. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Desengaños de la vida en los tristes ayes en la hora de la muerte. Que en veinte y tres octavas ofrecen a un pecador las paredes del claustro del Real Colegio de Santo Espiritu del Monte, Seminario de PP. Menores Observantes de N. S. P. S. Francisco […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Desengaños de la vida en los tristes ayes en la hora de la muerte. Que en veinte y tres octavas ofrecen a un pecador las paredes del claustro del Real Colegio de Santo Espíritu del Monte, Seminario de PP. Menores Observantes de N.S.P.S. Francisco […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Desengaños de la vida: en los tristes ayes en la hora de la muerte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Desengaños: de la vida, en los tristes ayes de la hora de la muerte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Desesperación de un amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Desesperación de un amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Desgracia fatal: Horroroso naufragio acaecido en la rada de Génova: Estensa relación de la inhumanidad de un marinero que viéndose perdido se arrojaba al agua abandonando a bordo, a un hijo suyo, de siete años de edad: enternecido el capitán, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Desgraciado suicidio de Adelaida: joven de 19 años de edad, por verse engañada y despreciada de su amante. Acaeció en el mar de Barcelona: Canción: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Desgracias de unos niños en un horno ocurridas en las inmediaciones de Osuma, pueblo de Andalucía, el 28 de Mayo del presente año, con todos los sangrientos detalles que verá el curio lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida de Madrid: Jácara divertida y chistosa, en que se refiere la melancólica y llorosa despedida que hizo de todos los barrios, plazas y plazuelas, calles, casas, vecinos y personas de la coronada villa de Madrid, un caballero majo del […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida de Silvia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida de un soldado a su querida: Va al fin declaración de amor de un joven a su adorada. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida de Ventura y Leonor por haberle tocado la suerte de soldado y ser destinado al ejército de ultramar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida que hace un quinto: a la prenda querida de su corazón. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida que hace un quinto: a la prenda querida de su corazón: Seguida de una despedida que hace a sus padres, y por último: canciones de la jota, comparando una mujer a una guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida que hace un quinto: a la prenda querida de su corazón: Seguido de una despedida a sus padres, y por último: Canciones de la jota, comparando una muger a una guitarra: Despedida a la querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida que tenen an Jaumet y la Tecleta ab motiu de está ell determinat de marcharse cap a la Habana per podé fer fortuna. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida, que hizo un Mancebo natural de la Ciudad de Zaragoza (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida: de los dos finos Amantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida: de los dos finos Amantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida: de los dos finos amantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida: de los dos finos Amantes: Respuesta de la dama y otras Canciones amorosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida: de los voluntarios de Cataluña para el África. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedida: De los voluntarios de Isabel II, al salir de Barcelona, con su benemérito capitán D. Mariano Borrell, el día 18 de setiembre de 1834; compuesta por un voluntario de su misma compañía. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedidas de los dos finos amantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedimiento: de nuestro Señor Jesu-Christo, y de su Madre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Despedimiento: de nuestro Señor Jesu-Christo, y de su Santissima Madre (Calaix. Fons Joan Amades)
Despertador espiritual, en que se contiene un nuevo, y curioso Romance, declarando las voces con que ha de despertar el Pecador, que por su gran desdicha se está durmiendo en el pecado: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Desposorios y celos de San José: relación espiritual en que se declaran los sagrados Desposorios de san José y María Santísima; el misterio de la Encarnación del Verbo Divino y los celos del glorioso Patriarca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Desposorios y celos de San José: relación espiritual, en que se declaran los sagrados Desposorios de san José y María Santísima, el misterio de la Encarnación del Verbo Divino y los celos del glorioso Patriarca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Desprecio: de una dama a su querido. (Calaix. Fons Joan Amades)
Detalles de las desgracias ocurridas en los terremotos y tempestades que ha habido en el Priorato en el presente mes de Octubre de 1845. (Calaix. Fons Joan Amades)
Devoción a nuestra Señora del Carmen: especial abogada contra Tempestades, y casos Contagiosos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Devoción: a los cuatro santos evangelios. (Calaix. Fons Joan Amades)
Devocions a Cristo crucificat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Devocions a Cristo crucificat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Devoto romance, curioso y contemplativo: en que se da cuenta de un prodigioso caso sucedido a un caballero con un pobre jornalero, refiérese como Dios nuestro Señor le dio a conocer el estado de su conciencia, con lo demás que verá el lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Devoto romance: en que se refiere el Santissimo desposorio que celebró Christo Redemptor, y Señor nuestro con la Preciosissima Cruz, para la Redempcion del Linage humano; Y el doloroso llanto con que su Santissima Madre solemnizó en tan altas Bodas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálech entre Punchagut y Mocallosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialech: estrambótich entre una criada molt ben criada y u soldat de trop: fet ab una cassola bastant magre sinó que hi ha greix per les vores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialech: estrambótich entre una criada molt ben criada y u soldat de tropa: fet ab una cassola bastant magre sinó que hi ha greix per les vores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo curioso entre Bernardo y Sebastián, con motivo de la nueva cárcel de Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo curioso: entre Bernardo y Sebastián, con motivo de la nueva cárcel de Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo de un oficial y una pastora catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo en Parola y Canto: Entre Juan y Perico en el que en su entrevista, hablaron sobre las miserias que nos han acarreado las malas cosechas, causa de la subida de precio en los comestibles más necesarios. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo entre el tabernero y la tabernera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo entre Espartero y Linage a bordo del navío inglés el Malabar: después de la fuga del sitio de Sevilla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo entre Feliu y Jaumet abitants en Barcelona : refereix cada qual lo que li succehí durant la epidèmia de l'any 1821. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo entre Feliu y Jaumet abitants en Barcelona: refereix cada qual com que li succehí durant la epidemia en la ciutat lo any 1821. El total de morts pasan de 9500. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo entre galán y dama titulado: cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo entre Pau Chulapas y Francisca Guitsots. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo entre Punchagut y Mocallosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo entre un caballero: y uno que pretende entrar a servir de cochero en su casa, sin haberlo sido antes, fiado en el desempeño, y habilidad que dice tener en otros oficios; con un cuento de dicho Cochero, después de haverlo despedido el Caballero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo entre un rico usurero sin compasión y avaro y un pobre trabajador humilde y conformado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo entre un texidór y la Pauleta: está aumentát per segona edició. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo entre Xacó, Isabel y Mossen Clarinet. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo esperitual: entre lo Fill Prodich, y son Pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo espiritual: entre lo fill pródich y son pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo espiritual: entre lo fill Prodich y son Pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo espiritual: entre lo fill pródich y son pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo espiritual: entre lo Fill Prodich y son Pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo espiritual: entre lo fill pródich y son pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo espiritual: entre lo Fill Prodich, y son Pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo espiritual: entre lo Fill Prodich, y son Pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo espiritual: entre lo Fill Prodich, y son Pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo mol curios y divertit entre un jóve valé nomenat Mateu casat de nou, y la Antonieta la seva estimada mullé. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo ó desdeñ: de una catalana a un oficial militar : novament se han añadit molts xistes que lo fan gustós. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo o desdén: de una catalana a un oficial militar: novament se han añadit molts xistes que lo fan gustós. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo ocurrido entre Espartero y Zurbano en el puerto de Sta. María el día 30 de julio del presente año 1843 antes de embarcarse para Lisboa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dialogo y disputa jocosa: Que tuvieron un francés, y un castellano en el campo de Barcelona, a tiempo de levantar el Sitio las Tropas Francesas para retirarse a Francia, en el mes de Mayo de 1714. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo: de un oficial y una pastora catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo: de un Padre que aconseja al hijo que se case, por librarle de la quinta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo: entre Cristo y el Alma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo: entre el cuerpo y el alma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo: entre galán y dama titulado: Cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diálogo: entre un texidór y la Pauleta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Diccionario estravagante de la interpretación supersticiosa de sueños diferentes: sacados de la multitud de creencias y tradiciones vulgares. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dionisia Pérez Losada: Nueva relación y curioso romance, en que se da cuenta del egemplar castigo que Dios nuestro Señor ha permitido mandar hacer en un caballero, por haber levantado un falso testimonio a una doncella honesta y virtuosa. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Dionisia Pérez Losada: Nueva y curiosa relación, en que se da cuenta del ejemplar castigo que Dios nuestro Señor ha obrado en la ciudad de Zaragoza en abril de este presente año, contra un caballero, por haber levantado un falso testimonio […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Discurs de un bagamundo: sobre la elecció de estat. Pondera los inconvenients del matrimoni y resol quedarse bagamundo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Discurs en vers crítich y gustos, lloánt las antiguitats de nostres antepasats contra el modo escanalós, millor diré criminós, ab que los jóvens del dia sens honra ni cortesía per semblarne currutacos van de dins com estropacos dejunant cada mitx-dia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Discurs en vers crítich y gustos, lloánt las antiguitats de nostres antepasats contra el modo escanalós, millor diré criminós, ab que los jóvens del dia sens honra ni cortesía per semblarne currutacos van de dins com estropacos dejunant cada mitx-dia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Discurs en vers, en lo cual primerament se fa veurer lo que eran las modas dels vells nostres antepasats, sent lo mes chocant, la pintura que fa del vestir dels joves del dia. Luego pasa a parlar de las donas, sobretot de las vellas, que ab sos trajos […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Discurs pronunciat en lo pais de la Cucayna per un orador de primer ordre en apoyo de una de las principals facultats del cos humá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Discurs satirich y humoristich: propunciat en Barcelona en la reunió dels Cancanistas, per un Doctor en Filantropía. (Calaix. Fons Joan Amades)
Discurso astrológico y apologético, contra un rezien venido Pronóstico, lleno de amenaças, y aspectos de Planetas soñados, con su declaración: Según el Computo del Sabio Apolonio Thianeo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Discurso del pedo: Pronunciados sobre la cátedra de la Pestilencia con olor de sanidad, y mucha percepción de los olientes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Discursos de un vagamundo sobre la elecció de estat: Toca las penalitats del estat ecclesiástich, pondera los inconvenients del matrimoni, y resol quedar-se vagamundo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Discursos de un vagamundo sobre la elecció de estat: Toca las penalitats del estat ecclesiástich, pondera los inconvenients del matrimoni, y resol quedar-se vagamundo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Discursos de un vagamundo sobre la elecció de estat: Toca las penalitats del estat eclesiástich, pondera los inconvenients del matrimoni, y resol quedar-se vagamundo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Discursos de una doncella per elecció de estat: los inconvenients que troba en ser monja, en quedarse minyona, y en ser casada, y resol casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
Disposición testamentaria de la gloriosa revolución de setiembre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Disputa d'un moro y un cristiá: sobre els manaments de la lley de Deu. (Calaix. Fons Joan Amades)
Disputa que tingueren dos metges de gran fama, anomenats Libori Sumac, y Baldiri Galét la qual consistì en buscar, si lo Vi es de mes profit per lo home, quel Tabaco? Explicanse las virtuts, y proprietats de un, y altre; y à la fi se anyadit unas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Disputa que tingueren dos metges de gran fama, anomenats Libori Sumach, y Baldiri Galét la qual consistì en buscar, si lo Vi es de mes profit per lo home, quel Tabaco? Explicanse las virtuts, y proprietats de un, y altre, ab lo demés, que veurà lo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Diu lo gegant. (Calaix. Fons Joan Amades)
Divertidas y nuevas coplas sobre las modas del día: Dedicadas moralmente a las Señoritas que parecen Pavos reales con sus Polleras o tiendas de Campaña, vestidos, con los que tienen atónitos a sus amados y maridos, con lo demás que hallará el curioso […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Doctor Don Ambrós: recepta nova: per curar tots los mals de nostre cos: com son lo mal de Cap, Muscló, Rampa, Mandra, Galbana, Puagre, Orina, Migranya, Dropería y altres que surtan cada dia. Va a continuació la de D. Cristoful bona vida, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Doctor Don Tixeras: per curar de mal de Mare, de Orina, de Migraña, de Puagre, de Orella, y altres diferents: Seguida de la de D. Cristoful; que es preservativa de totas enfermedats, y método per viurer alegre y allargar la vida fins a la mort. (Calaix. Fons Joan Amades)
Doctor Don Tixeras: recepta nova per curar de mal de Mare, de Orina, de Migraña, de Puagre, de Orella, y altres diferents. Va a continuació la de D. Cristoful; que es preservativa de totas enfermedats, y método per viurer alegre y allargar la vida […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Doctor Don Tixeras: recepta nova per curar de mal de Mare, de Orina, de Migraña, de Puagre, de Orella, y altres diferents. Va a continuació la de D. Cristoful; que es preservativa de totas enfermedats, y método per viurer alegre y allargar la vida […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Doctor Don Tixeras: recepta nova per curar de mal de Mare, de Orina, de Migraña, de Puagre, de Orella, y altres diferents. Va a continuació la de D. Cristoful; que es preservativa de totas enfermedats, y método per viurer alegre y allargar la vida […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Doctor Don Tixeras: recepta nova per curar de mal de Mare, de Orina, de Migraña, de Puagre, de Orella, y altres diferents. Va a continuació la de D. Cristoful; que es preservativa de totas enfermedats, y método per viurer alegre y allargar la vida […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Doctor Don Tixeras: recepta nova: per curar de mal de Mare, de Orina, de Migraña, de Puagre, de Orella, y altres diferents. Va a continuació la de D. Cristoful; que es preservativa de totas enfermedats, y método per viurer alegre y allargar […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Dolorosa muerte y pasión de Jesu-Christo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dolorosa muerte y pasión: de Jesu-Christo (Calaix. Fons Joan Amades)
Domingo perdigón y consorte: Décimas: compuestas por un reo condenado a muerte, y testamento otorgado por él mismo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Canuto carpanta: penas y trabajos de un maestro de escuela desgraciado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Claudio y Dona Margarita: Admirable y curiosa relación en la que se refiere un suceso muy extraordinario acaecido a estos nobles señores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Cucufate Palomino y Catalán, señor de la laguna de meotes, gran cruz de la necesidad, juez privativo de la soltura de los presos de poniente, inspector general de flatos, equivocaciones y aprietos: Y presidente nato de las juntas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Diego del Castillo: Primera parte de los amorosos lances y reñidas pendencias que tuvo este caballero en defensa de su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Fernando Betjamit, de miseria extremat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Fernando Betjamit, de miseria extremat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Gerónimo de Almansa: Nuevo y curioso romance, en que se da cuenta y declara el falso testimonio, que le ha levantado una Cuñada a un Cuñado suyo Sacerdote, y el castigo que ha obrado nuestro Señor Jesucristo con esta perversa muger, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Guindo y Pascual Cerezo: Pasillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Jacinto del Castillo y Doña Leonor de la Rosa: Relación de los crímenes que cometieron estos dos fieles amantes para conseguir sus promesas de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Jacinto del Castillo y doña Leonor de la Rosa: Relación de los crímenes que cometieron estos dos fieles amantes para conseguir sus promesas de amor: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Juan de la tierra: Romance en que se da cuenta y declaran los hechos, arrestos y valentías de este héroe, natural de la villa de Illescas. Dase cuenta de la reñida pendencia que tuvo en defensa de su rey. Con todo lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Juan Tenorio o el nuevo convidado de piedra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Don Juan Tenorio o el nuevo convidado de piedra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Doña Francisca Ribera: Nuevo y curioso romance: En que se da cuenta de las alevosas muertes que ejecutó doña Francisca Ribera con sus padres, una hermana y la criada; con lo demás que vera el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Doña Gabriela Altube. (Calaix. Fons Joan Amades)
Doña Inés de Alfaro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Doña Inés de Alfaro: Dio muerte a dos hermanos suyos porque se la habían dado a Don Pedro de Aguilar su amante: Huyó al campo en trage de hombre, en donde cometió muchos crímenes y asesinatos, y habiendo finalmente sido cojida […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Doña Juanita: Canciones para cantarse con la música de esta zarzuela, traducidas por E. P. T. walz. (Calaix. Fons Joan Amades)
Doña Juanita: walz. (Calaix. Fons Joan Amades)
Drama marítimo: relación de los enormes padecimientos que sufrieron unos desgraciados náufragos, en este presente año, los que fueron salvados por el honrado y humanitario Mr. Hellox capitán de la barca americana Silhp, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Drama ridículo de amor y celos: entre un caballero y su sirvienta dos gatos y un mico. (Calaix. Fons Joan Amades)
Duelo a muerte: llevado a cabo entre el infante D. Enrique de Borbón y el duque de Montpensier, el día 12 Marzo 1870. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dulces afectos del pecho español dirigidos a su amado rey Fernando Séptimo: al regresar de su cautiverio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Dúo de la Africana: Jota. (Calaix. Fons Joan Amades)
Eco de Eulalia: campana destinada a dar las horas en el reloj colocado en una de las torres de la Santa Iglesia Catedral de la ciudad de Barcelona, en el año 1849. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ejemplar castigo: que ha ejecutado la divina magestad en la población de Llerves el día 15 de mayo del presente año, con dos usureros, por haber arrastrado la imagen del Cristo de Zalameda, y milagro de María Santísima del Rosario. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ejemplar castigo: que ha ejecutado su Divina Majestad con una joven llamada Feliciana, por haber dado de puñaladas a su madre en el año de 1884, con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ejercito de baco: licencia absoluta. (Calaix. Fons Joan Amades)
El 1º de Mayo. (Calaix. Fons Joan Amades)
El alarbe de Marsella: egemplar castigo que ha egecutado Dios nuestro Señor con un caballero de la ciudad de Marsella, por haber dado muerte a su padre y a un hermano suyo, y otras varias atrocidades que había practicado. (Calaix. Fons Joan Amades)
El alarbe de Marsella: ejemplar castigo que ha ejecutado Dios nuestro Señor con un caballero de la ciudad de Marsella, por haber dado muerte a su padre y a un hermano suyo, y otras varias atrocidades que había practicado. (Calaix. Fons Joan Amades)
El alarbe de Marsella: ejemplar castigo que ha ejecutado Dios nuestro Señor con un caballero de la ciudad de Marsella, por varias muertes y otras atrocidades que había practicado. (Calaix. Fons Joan Amades)
El apartamiento del cuerpo y del alma: Espiritual relación para contemplar en la hora de la muerte, y considerar el gran dolor que siente el alma, cuando se despide del cuerpo, para dar cuenta estrecha a nuestro Dios y Señor. (Calaix. Fons Joan Amades)
El árbol de la libertad: Canción patriótica. (Calaix. Fons Joan Amades)
El as de bastos. (Calaix. Fons Joan Amades)
El as de oros: polca. (Calaix. Fons Joan Amades)
El asesino de las criadas: verídica historia del asesino llamado Martin Dumollard, el cual él solo, asesinó más de doscientas criadas a las cuales engañaba con el pretesto de buscarlas colocación, y llegada la noche, las metía en los bosques, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El asesino Ezequiel Llorente, (a) Jergón: 2º Jefe del Cabecilla Carlista Rosa-Samaniego: Dictamen fiscal y sentencia ejecutada el día 21 de Diciembre de 1876, en Ezequiel Lorente (a) Gergon, en las inmediaciones de la Sima de Igúzquiza. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Ave María: en verso. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Ave María: en verso. (Calaix. Fons Joan Amades)
El b.a. ba de las niñas: canción: el desamor. (Calaix. Fons Joan Amades)
El bálsamo del amor: americana amorosa: Primera parte: Seguida de la Americana El tambor y la criada. (Calaix. Fons Joan Amades)
El barbero de Sevilla y la canción titulada: El sepulcro. (Calaix. Fons Joan Amades)
El barrio de la viña: del episodio nacional, cómico-lírico-dramático, Cádiz: pasa calle. (Calaix. Fons Joan Amades)
El bebedor. (Calaix. Fons Joan Amades)
El bebedor. (Calaix. Fons Joan Amades)
El bonito tango del Gitano Zaragata. (Calaix. Fons Joan Amades)
El borracho y el eco. (Calaix. Fons Joan Amades)
El burlador burlado. (Calaix. Fons Joan Amades)
El burlador de Sevilla y convidado de piedra: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El calesero andaluz: Adornado con parola, y nuevamente arreglada por un aficionado. Y junto sigue la Pepiya, o dame tu pico Paloma. Canción andaluza. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cambio de calzones por alforjas: Nuevo y discreto romance, gracioso y divertido: del paso que le sucedió en el día 2 de Enero, del año 1793 a un Carbonero que le dieron un par de calzones, pensándole dar sus propias Alforjas, y como una Vieja […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El cambio de calzones por alforjas: Nuevo, curioso y discreto romance del caso que le sucedió en el día 2 de Enero de 1793 á un carbonero, que le dieron un par de calzones, pensándole dar sus propias alforjas, y como una Vieja sus industrias raras […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El canario enamorado: canciones nuevas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cancionero de amor: Dedicado á la juventud. Americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cancionero de amor: Dedicado á la juventud. Americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cancionero español: Colección de canciones de las mejores zarzuelas que se representan, y cantos populares; La Mascota (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cancionero español: Colección de canciones entresacadas de las mejores zarzuelas que se representan en los teatros. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cancionero español: Colección de canciones entresacadas: de las mejores zarzuelas que se representan en los teatros . (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cancionero español: Colección de canciones entresacadas: de las mejores zarzuelas que se representan en los teatros: Himno de Espartero. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cancionero español: Colección de canciones que se cantan en los teatros y cantos populares (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cancionero español: Colección de canciones que se cantan en los teatros y cantos populares. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cancionero español: Colección de canciones que se cantan en teatros y cantos populares: Tango sevillano: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cancionero español: Colección de canciones y cantos populares que se representan en los principales teatros de zarzuela de España: El tambor y la criada americana: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cancionero español: colección de cantos populares y canciones de las zarzuelas que se cantan en los teatros: La guerra cubana: 4ª parte: canciones varias. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cansoné de las barraquetas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cansoné de las barraquetas: colecció de cansons diverticas y estravagans, escritas ab dialectes vulgars y la corresponen tonada pel el Dr. Pepino (a) Cogombre: primera part. Que conté: El terne del arrabal; Al Poble baix; Els mosquits d’abre; […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El cansoné de las barraquetas: colecció de cansons diverticas y estravagans, escritas ab dialectes vulgars y la corresponen tonada per el Dr. Pepino (a) Cogombre: primera part. Que conte: El terne del Arrabal; Els mosquits d'abre ; Un bon nas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cansonè de las barraquetas: colecció de cansons divertidas y estravagans, escritas ab dialectes vulgars y la corresponent tonada, per el Dr. Pepino (Á) Cogombre: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cansoné de las barraquetas: Coleccio de cansons divertidas y estravegants, escritas ab dialectes vulgars y la corresponent tonada per el Dr. Pepino (A) Cogombre. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cansonè de las barraquetas: colecció de cansons orijinals de Pepino. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cansoné de las barraquetas: colecció de cansons orijinals de Pepino: Segona part del pinxu: o sia el fil de flam de un terna y la pascatera catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: sección musical: La marinerita: danza americana coreada. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trobas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexo por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello sexso por unos aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas á las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas á las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Colección de canciones de amor, dedicadas a las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Declaración de amor a Violante. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: La trigueña. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor de los amores: llegada de Juana en la Habana: 2ª parte de la americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los amores: Una noche de verano: el prado. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cantor de los Amores: ¡El ángel del cielo! (Calaix. Fons Joan Amades)
El cantor fúnebre: El panteón: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Capitán pirata: tercera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cautivo de Gerona: nueva relación de una carta que escribió a su padre un hijo en que le daba a entender los tormentos que padecía en su cautiverio en la ciudad de Argel, y la contestación que éste le da. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cautivo de Gerona: nueva relación de una carta que escribió un hijo a su padre en que le daba a entender los tormentos que padecía en su cautiverio en la ciudad de Argel, y la contestación que éste le da. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cautivo de Gerona: nueva relación y copia de una carta en que le dio a entender los tormentos que padecía en su cautiverio en la ciudad de Argel, como lo verá el curioso lector: A la fin es añadido un romance a una negra señora en alabanza […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El cautivo de Gerona: nueva relación y copia de una carta que escribió un hijo a su padre en que le dio a entender los tormentos que padecía en su cautiverio en la ciudad de Argel, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Cazador más sabio de el catholico bosque: demuestra en este romance las experiencias de la caza política, a su amado rey Don Fernando Sexto (que Dios guarde). (Calaix. Fons Joan Amades)
El chiato mandiga: canción del negrito: Seguida de la nueva canción andaluza La bofetá y Los lamentos de un infeliz enamorado. (Calaix. Fons Joan Amades)
El clavel. (Calaix. Fons Joan Amades)
El clavel. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cólera. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cometa: calendario profético, astronómico, filosófico, moral, popular, satírico-burlesco, instructivo y económico para 1859. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cometa: calendario profético, astronómico, filosófico, moral, popular, satírico-burlesco, instructivo y económico para 1859: Redactado por una reunión de sabios catedráticos de tontología. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Conde de Benavente: Romance histórico en el que se refiere uno de los hechos más notables de este ilustre personaje. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Conde de Monte-Cristo: Romance nuevo en que se refiere la tan estraña historia del joven Edmundo Dantés, víctima de una horrenda traición, sus enormes padeceres y el cómo se vengó de sus injustos tiranos. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cornudo resignado, o sea Ambrosio de Bañolas, y Adelaida su mujer: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El credo de los borrachos por un aficionado a echar algunos tragos de lo bueno; ba acompañado con imno Baquico muy bueno para cantarse cuando se encuentren algunos entre Pinto y Baldemoro. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cuatro y el tres: coplas nuevas glosadas en decimas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El cuatro y el tres: coplas nuevas glosadas en decimas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El curro marinero: Primera parte: Canción del cachirulo y rondeñas para cantarse con guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
El currutaco de Sevilla: Romance nuevo, en el que se declara el más gracioso chasco que le sucedió á un Currutaco con un Estudiante, pues pensando geringarlo el Currutaco, fue geringado por el Estudiante, con lo demás que verá el que no fuere ciego. (Calaix. Fons Joan Amades)
El desamor: canción conocida a la que sigue una segunda parte nueva, cuyo título es El desamor vuelto en amor o La niña reconquistada. (Calaix. Fons Joan Amades)
El deseo del pueblo: instrucción: prospecto. (Calaix. Fons Joan Amades)
El disfraz venturoso. (Calaix. Fons Joan Amades)
El divino rostro: Coplas de la Pasión y muerte de Jesucristo, Señor nuestro y llanto de la Virgen María. (Calaix. Fons Joan Amades)
El dúo de la Africana: Jota. (Calaix. Fons Joan Amades)
El espatriado de su casa: por la guerra civil. (Calaix. Fons Joan Amades)
El espatriado de su casa: por la guerra civil. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Espatriado: Lamentos del confinado en su triste prisión con el doloroso despido de su amada Esposa e idolatrada familia; dando fin con una triste carta que le dirige desde su destierro: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El estandarte del amor: o la virginitat prohibida: Verídica relación de la gran comparsa que salió en la capital de Barcelona el día 7 de Febrero de 1891, á las ocho de la noche, recorriendo varias calles principales, con la esplicación de todo lo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El Estandarte del pueblo español: La Constitución del año 1812. Canción nacional para cantarse con el tono del himno de Riego. (Calaix. Fons Joan Amades)
El fadri de bona barra. (Calaix. Fons Joan Amades)
El fin del mundo: fatal noticia que nos dan nuestros amigos los profetas ingleses, Fatal noticia que nos dan nuestros amigos los profetas ingleses, la cual ha llenado de consternación a todos los que están disfrutando de salud, y ven que les llega el […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El fin del mundo: por el viejo profeta Panajotti: relacionado con La Guerra Europea: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El frenesi del amor: trobos amorosos. (Calaix. Fons Joan Amades)
El frondoso: despedida de los dos finos amantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Gato madrileño: Sátira graciosa en la que se declara el chasco sucedido a una soltera por haber tenido chanzas pesadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El General Belisario: Romance nuevo sacado de su historia, a tenor del plan de la ópera italiana del mismo nombre. (Calaix. Fons Joan Amades)
El General Belisario: Romance nuevo sacado de su historia, a tenor del plan de la ópera italiana del mismo nombre. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Glosadó: Glosas novas y vellas, dedicadas á la gent del camp, per un glosadó desconegut: Contra los incréduls: Sobre María y son Fill cuant s'encarná. (Calaix. Fons Joan Amades)
El gran Palanquín : gracioso y nuevo romance: que refiere las grandes habilidades, naturaleza y condiciones del gran Palanquín, pariente de todo el mundo, vecino de todas partes, comedor de todos manjares, enfermo de todos achaques, que […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El gran palanquín: Nueva y chistosa relación, que refiere las muchas habilidades del gran Palanquín, pariente de todo el mundo, vecino de todas partes, comedor de todos manjares, y bebedor de todos vinos, empleado en todos oficios, y enfermo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El gran profeta de los Pirineos Bug de Milhas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El gran profeta de los Pirineos Bug de Milhas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El gran profeta de los Pirineos Bug de Milhas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El hambre: El pan barato, el vino bueno y la carne gorda: Famosa discusión que han tenido tres Locos del Hospital de Zaragoza, en la qual han resuelto la gran cuestión económica que agita a la Europa, sobre la Carestía de estos tres artículos. (Calaix. Fons Joan Amades)
El hambriento burlado: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El hermano Buñol. (Calaix. Fons Joan Amades)
El hermitaño: Conversación de camino entre un hermitaño y un Viajero Aragonés en la Provincia de Cataluña: sobre el origen de la miseria de la España, y otras cosas curiosas e instructivas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El hijo del verdugo: nueva relación en la que se refieren los más raros sucesos de este mancebo, natural de la ciudad de Córdoba, el cual se pasó a las Indias y logró grandes fortunas: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El hijo del verdugo: nueva relación en la que se refieren los más raros sucesos de este mancebo, natural de la ciudad de Córdoba; el cual pasó a las Indias y logró grandes fortunas. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El hijo pródigo: Romance bíblico agraciado con la lira de plata en el certamen celebrado por la Redacción de La Ilustración Popular Económica, en Febrero de 1871. (Calaix. Fons Joan Amades)
El hombre sin igual: D. Agapito el engullidor: Relación de los medios que se valía este célebre Gastrónomo (Glotón) para medrar y llenar su disforme panza a costa agena, sin necesidad de trabajar y bien recibido de los que engañaba con sus palabras […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El lechuguino de Madrid: chasqueado y verdadera relación y trágico suceso que acaba de pasar con un oficial de sastre y su muger, y el chasco más formidable que le han dado a un Lechuguino soltero por ser aficionado a las hijas de Adán, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El libro de la risa: apuros y fatigas que pasa el hombre que se casa con una mujer cochina, con los dos millones de motivos que tiene para no casarse. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El libro de Salamanca en el cual Mengo Rebasco de Arcos estudiaba para conocer a las mugeres, y noticia de lo que le sucedió con ellas. Romance. (Calaix. Fons Joan Amades)
El maltés en Madrid. (Calaix. Fons Joan Amades)
El maltés en Madrid. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El marinero andaluz y la sirvienta catalana: canto bilingüe. (Calaix. Fons Joan Amades)
El marinero andaluz y la sirvienta catalana: canto bilingüe. (Calaix. Fons Joan Amades)
El más grande y portentoso milagro: que ha habido en la Gran Sierra Morena este presente año de 1855: donde ha sido descubierto por un pastorcillo de 14 años. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mejor representante de el catholico coliseo: representa por títulos de comedias la monarquia de España en este romance a su amado rey D. Fernando VI (que dios guarde). (Calaix. Fons Joan Amades)
El memorialista o lo que vale un buen hombre. (Calaix. Fons Joan Amades)
El milagro de San Antonio del Doblón: curiosa relación en la que se declara y da cuenta de lo que le sucedió a un caballero natural de Jerez, a quien informaron falsamente de que su esposa le era infiel, y como por la intercesión de San Antonio de […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El miriñaque de Doña Sinforosa: relación de un gracioso lance a que dio lugar el haber asomado un conejito por debajo de los aros del miriñaque contrabandista que llevaba dicha Sinforosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
El miserere: traducido en verso castellano. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mismo demonio: Bonita zarzuela. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mismo demonio: Bonita zarzuela. (Calaix. Fons Joan Amades)
El molinero chasqueado, que pensando ir por lana volvió trasquilado. (Calaix. Fons Joan Amades)
El molinero chasqueado, que pensando ir por lana volvió trasquilado. (Calaix. Fons Joan Amades)
El monstruo de Marsella: Verdadera relación y curioso romance en que se declara el riguroso castigo que ejecutó Dios nuestro Señor con un Caballero de Marsella que por haber muerto a su padre y a un hermano suyo y otras atrocidades,[…] (Calaix. Fons Joan Amades)
El mozo soltero: Nueva relación en que se manifiestan los inconvenientes y obligaciones que contraen y deben tener presentes todos los que traten de casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mozo soltero: Nueva relación en que se manifiestan los inconvenientes y obligaciones que contraen y deben tener presentes todos los que traten de casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mozo soltero: Relación en que se manifiestan los motivos que se deben considerar para no casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mozo soltero: Relación en que se manifiestan los motivos que se deben considerar para no casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mozo soltero: relación en que se manifiestan los motivos que se deben considerar para no casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mozo soltero: relación en que se manifiestan los motivos que se deben considerar para no casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mozo soltero: Relación en que se manifiestan los motivos que se deben considerar para no casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mozo soltero: Relación en que se manifiestan los motivos que se deben considerar para no casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mozo soltero: Relación en que se manifiestan los motivos que se deven considerar para no casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mundo en revolución. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mundo en revolución. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mundo por dentro: linterna majica de la Marimorena, bruja del siglo XIX. (Calaix. Fons Joan Amades)
El mundo por dentro: linterna majica de la marimorena, bruja del siglo XIX: (Calaix. Fons Joan Amades)
El Nacimiento de Jesús: Romance religioso agraciado con la primera Mención honorífica en el certamen poético celebrado por la Redacción de la Ilustración Popular Económica, en Febrero de 1871. (Calaix. Fons Joan Amades)
El niño Cupido: canción de los amores de Ramón y Pepita: A las doce de la noche un joven de robusto talle y hermosa planta saltando por las paredes del jardín, por una ventana se introduce en el dormitorio de su hermosa enamorada. (Calaix. Fons Joan Amades)
El niño cupido: canción de los amores de Ramón y Pepita: A las doce de la noche un joven de robusto tallo y hermosa planta saltando por las paredes del jardín, por una ventana se introduce en el dormitorio de su hermosa enamorada. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El niño Cupido: canción de los amores de Ramón y Pepita: A las doce de la noche un joven de robusto tallo y hermosa planta saltando por las paredes del jardín, por una ventana se introduce en el dormitorio de su hermosa enamorada. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El niño Cupido: canción de los amores de Ramón y Pepita: A las doce de la noche un joven de robusto tallo y hermosa planta saltando por las paredes del jardín, por una ventana se introduce en el dormitorio de su hermosa enamorada. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El niño Cupido: canción de los amores de Ramón y Pepita: A las doce de la noche un joven de robusto tallo y hermosa planta saltando por las paredes del jardín, por una ventana se introduce en el dormitorio de su hermosa enamorada. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El niño sabio: Romance místico, en el que un niño de seis años esplica la fealdad del Pecado Mortal y sus consecuencias; con algunos pasages de la Sagrada Escritura, y consigue que veinte y cinco vandidos se vuelvan a Dios, y hagan penitencia de sus culpa (Calaix. Fons Joan Amades)
El niño sabio: Romance místico, en el que un niño de seis años esplica la fealdad del pecado Mortal, y sus consecuencias; con algunos pasages de la Sagrada Escritura, y consigue que veinte y cinco vandidos se vuelvan a Dios, y hagan penitencia […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El nuevo curro marinero: con su curra marinera: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El nuevo curro marinero: con su curra marinera: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El nuevo curro marinero: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El nuevo sereno: canción andaluza. (Calaix. Fons Joan Amades)
El nuevo sereno: canción andaluza. (Calaix. Fons Joan Amades)
El nuevo sereno: canción andaluza. (Calaix. Fons Joan Amades)
El nuevo tango americano: canción nueva, acompañada con las dos últimas y chocantes canciones tituladas: La castañera de Madrid; Los toros del puerto: Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El nunca bien ponderado, célebre cual no otro, y alegre: casamiento de Juan Pindajo con Mariana Curiana sus celebridades, ropas, comida, dote y demás ocurrencias que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Paletó. (Calaix. Fons Joan Amades)
El panteón de los muertos por Ruiz Zorrilla. (Calaix. Fons Joan Amades)
El panteón. (Calaix. Fons Joan Amades)
El panteón: ilusión y suspiros de amor tercera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El panteón: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El pastor y la zagala: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El pastor y la zagala: Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El pastor y la zagala: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Pernales; (Francisco Ríos González): Relación verídica del porqué se hizo bandido y su vida como a tal. (Calaix. Fons Joan Amades)
El pet exaltat: y tornat a son primer ser: Oració que en la Cathedra de la pestilencia digué ó cantá un contemplatiu esperimentat; corregida en la derrera impressió; y lo dedica a la pública salut, alegria y tranquilitat, lo llicenciat Petrena. (Calaix. Fons Joan Amades)
El pleito: vals (Calaix. Fons Joan Amades)
El pleito: walz (Calaix. Fons Joan Amades)
El porvenir del hombre y la mujer: según el mes en que han nacido, con una breve indicación de sus circunstancias, favorables o adversas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El progrés felanitxé. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Pueblo de Barcelona: escudado con la Constitución en la noche del sábado 18 de Julio. Triunfó del absolutismo que intentaba entronizarse: Trobas patrióticas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El puñado de rosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Ramillete Popular: Colección de canciones para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Ramillete Popular: Colección de canciones para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Ramillete Popular: Colección de canciones que se cantan en el Café del Liceo de la Plaza de Sta. Ana: Duo: La barbera del Escorial. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Ramillete Popular: Colección de canciones que se cantan en varios cafés: El sabatè y la Carmeta. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Ramillete Popular: Colección de dúos y canciones que se cantan en el café del Liceo en la plaza de Sª Ana; La mujer patriota o uan escena de vicalvaro. (Calaix. Fons Joan Amades)
El ramo de la coqueta: Canción nueva en la que un joven se lamenta de los rigores que una coqueta le hace sufrir no correspondiendo a su amor, después de haberlo encendido con un ramo de flores. (Calaix. Fons Joan Amades)
El rastro divino: Contiene a más de Las horas de la Pasión y muerte de Jesucristo la Sentencia y pregón de Pilatos: Las siete palabras que Jesucristo habló en el santo árbol de la Cruz y la Despedida de la Santísima Virgen en su amado y tierno hijo. (Calaix. Fons Joan Amades)
El rastro divino: Contiene a más de las horas de la Pasión y muerte de Jesucristo, la sentencia y pregón de Pilatos: Las siete palabras que Jesucristo habló en el santo Árbol de la Cruz y la Despedida de la Santísima Virgen de su amado y tierno Hijo. (Calaix. Fons Joan Amades)
El rastro divino: Contiene a más de las horas de la Pasión y muerte de Jesucristo, la sentencia y pregón de Pilatos: Las siete palabras que Jesucristo habló en el santo Árbol de la Cruz y la Despedida de la Santísima Virgen de su amado y tierno Hijo. (Calaix. Fons Joan Amades)
El rastro divino: Contiene a más de Las horas de la Pasión y muerte de Jesucristo, la Sentencia y pregón de Pilatos; Las siete palabras que Jesucristo habló con el santo árbol de la Cruz y la Despedida de la Santísima Virgen de su amado y tierno hijo. (Calaix. Fons Joan Amades)
El rastro divino: Contiene a más de Las horas de la Pasión y muerte de Jesucristo, la Sentencia y pregón de Pilatos; Las siete palabras que Jesucristo habló con el santo árbol de la Cruz y la Despedida de la Santísima Virgen de su amado y tierno hijo. (Calaix. Fons Joan Amades)
El rastro divino: Contiene a más de Las horas de la Pasión y muerte de Jesucristo, la Sentencia y pregón de Pilatos; Las siete palabras que Jesucristo habló con el santo árbol de la Cruz y la Despedida de la Santísima Virgen de su amado y tierno hijo. (Calaix. Fons Joan Amades)
El rastro divino: Contiene a más de las horas de la Pasión y Muerte de Jesucristo, la sentencia y pregón de Pilatos; Las siete palabras que Jesucristo habló en el Santo árbol de la Cruz y la despedida de la Santísima Virgen de su amado y tierno Hijo. (Calaix. Fons Joan Amades)
El ratón de Canarias: Relación graciosa y divertida en que se refieren los estragos, muertes y valentías ejecutadas por un ratón que se descubrió en las islas de Canarias, en casa de un tejedor, según consta de una carta que recibió el autor, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El ratón de Canari[as]: Relación graciosa y divertida en que se refieren los estragos, muertes y valentías ejecutadas por un ratón que se descubrió en las islas de Canarias, en casa de un tejedor, según consta de una carta que recibió el autor de un […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El reclamo de la perdiz: tango. (Calaix. Fons Joan Amades)
El rostro divino: Contiene a más de las horas de la Pasión y Muerte de Jesucristo, seguido con la Sentencia y pregón de Pilatos y la Despedida de la Santísima Virgen de su amado y tierno Hijo. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sabaté afortunat: per una errada de imprenta. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Santísimo Cristo de Zalamea. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Santísimo Cristo de Zalamea. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Santísimo Cristo del Salvador: Romance histórico en que se refiere la milagrosa venida de esta sagrada imagen, venerada en la iglesia de su advocación. (Calaix. Fons Joan Amades)
El santo rostro de nuestro divino redentor: Consideraciones sobre la pasión y muerte de Jesucristo nuestro redentor, y llanto de su santísima madre. (Calaix. Fons Joan Amades)
El señor Luis el tumbón: o despacho de huevos frescos. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor Leandro y el sepulturero. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor: Desesperación de Leandro al pie del Sepulcro de su adorada Emilia. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor: Desesperación de Leandro al pie del Sepulcro de su adorada Emilia. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor: Desesperación de Leandro al pié del Sepulcro de su adorada Emilia. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor: Desesperación de Leandro al pie del Sepulcro de su adorada Emilia. Primera parte del Sepulturero. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor: Leandro y el sepulturero. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor: Segunda parte del Sepulturero. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor: Trágico fin de Leandro al pié del Sepulcro de su adorada Emilia; Segunda parte del sepulturero. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor: último adiós de Leandro a su adorada Emilia. Tercera parte (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor: último adiós de Leandro a su adorada Emilia: tercera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor: último adiós de Leandro a su adorada Emilia: tercera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sepulcro: o lo que puede el amor: último adiós de Leandro a su adorada Emilia: Tercera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El siglo que viene: zarzuela fantástica en 3 actos (Clamores de D. Hilario). (Calaix. Fons Joan Amades)
El Soldado y la Criada: Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El solterón: Manifiesto que hace un mozo soltero á sus compañeros y amigos, manifestándoles los 199 motivos que se deben considerar para no casarse, y la contestación de una muger sabia. (Calaix. Fons Joan Amades)
El somaten de mosen Baldufa: rector de la creu cuberta; Can-can dels capellans (Calaix. Fons Joan Amades)
El SSm. Christo de Zalameda: Papel nuevo, en que se da cuenta y declara un horroroso sacrilejio por tres malvados, el día veinte de Julio de este presente año, en el Reino de Castilla, en el pueblo llamado Alcañisa: que quisieron darle una […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El sueño adorado: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El sueño adorado: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Sueño de Don Simón. (Calaix. Fons Joan Amades)
El supterraneo o los desgraciados amores de Elisa y el campeón. (Calaix. Fons Joan Amades)
El talismán del amor: o la buena ventura para los amantes en el signo del mes de su nacimiento. (Calaix. Fons Joan Amades)
El talismán del amor: o la buena ventura para los amantes en el signo del mes de su nacimiento. (Calaix. Fons Joan Amades)
El tambor y la criada: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
El tambor: dando tocatas liberales a sus caridas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El testamento de fray Gerundio: Tercera parte: Las bienaventuranzas de los españoles. (Calaix. Fons Joan Amades)
El testamento: de Cristo. (Calaix. Fons Joan Amades)
El testamento: de Fray Gerundio: parte primera. (Calaix. Fons Joan Amades)
El testamento: de Fray Gerundio: parte segunda. (Calaix. Fons Joan Amades)
El tigre de Cataluña: Nueva relación histórica de la guerra civil de España. (Calaix. Fons Joan Amades)
El torero: canción andaluza: Seguida de las dos canciones nuevas tituladas: La canela de España, y La contrabandista. (Calaix. Fons Joan Amades)
El tormento o amores de Anselmo a Nice con el nuevo panteón. (Calaix. Fons Joan Amades)
El tormento. (Calaix. Fons Joan Amades)
El tormento. (Calaix. Fons Joan Amades)
El tormento: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El tormento: tercera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
El tragala mirinyach: Avis important: Gran fundició en las barraquetas y cañet: Se fabrican Mirinyachs de bronsu, llautó y ferru-culat a tots preus y a lloguer. Se admitan també treballados que no tinguin feina per fabricarlos. (Calaix. Fons Joan Amades)
El trapense: Romance histórico religioso. (Calaix. Fons Joan Amades)
El triunfo de la cruz: Misión al nuevo mundo, por el P. Serra Obispo Catalán: La religión católica acaba de lograr uno de sus más señalados triunfos. Unos cuantos sacerdotes españoles han convertido al cristianismo, mucha parte del pueblo mas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
El Triunfo de la libertad: Himno patriótico (Calaix. Fons Joan Amades)
El triunfo del Ave María: o Garcilaso de la Vega y el moro Tarfe: Relación. (Calaix. Fons Joan Amades)
El triunfo del Ave María: o Garcilaso de la Vega y el moro Tarfe: Relación. (Calaix. Fons Joan Amades)
El triunfo del Ave María: o Garcilaso de la Vega y el moro Tarfe: Relación. (Calaix. Fons Joan Amades)
El triunfo del Ave María: o Garcilaso de la Vega y el moro Tarfe: Relación. (Calaix. Fons Joan Amades)
El triunfo del Ave María: o Garcilaso de la Vega y el moro Tarfe: Relación. (Calaix. Fons Joan Amades)
El triunfo del Ave María: romance histórico. (Calaix. Fons Joan Amades)
El triunfo del miriñaque: dialogo entre Doña Rosalía y su hija Dolores. (Calaix. Fons Joan Amades)
El triunfo del miriñaque: dialogo entre Doña Rosalía y su hija Dolores. (Calaix. Fons Joan Amades)
El triunfo español: República democrática federal, igualdad y justicia ante la ley, libertad con orden, moralidad y fraternidad. (Calaix. Fons Joan Amades)
El trobador: Primera parte (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosa: El último adiós de un marino. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Las ventas de Cárdanes. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trobas de amor para cantar los enamorados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trobas de amor para cantar los enamorados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trobas de amor para cantar los enamorados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trobas de amor para cantar los enamorados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trobas de amor para cantar los enamorados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trobas de amor para cantar los jóvenes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trobas de amor para cantar los jóvenes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trovas de amor para cantar los aficionados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trovas de amor para cantar los aficionados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trovas de amor para cantar los aficionados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trovas de amor para cantar los jóvenes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trovas de amor para cantar los jóvenes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trovas de amor para cantar los jóvenes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Trovador de las hermosas: Trovas de amor para cantar los jóvenes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
El turco y la catalana: canción en la cual dos apasionados amantes espresan los efectos de su corazón. (Calaix. Fons Joan Amades)
El valiente Badulaque: breve y compendiosa relación, de las proezas y hechos memorables del invencible y atrevido Badulaque, capitán general de las armadas del siempre invicto rey de los Arlequines. (Calaix. Fons Joan Amades)
El violín encantado. (Calaix. Fons Joan Amades)
El zapatero camorra: Gran chasco que le han dado siete novias que tenía por haber querido mantenerse a costa de todas ellas, pues creyendo ir por lana salió trasquilado. (Calaix. Fons Joan Amades)
El zapatero camorra: Gran chasco que le han dado siete novias que tenía por haberse querido mantener á costa de todas ellas, pues creyendo ir por lana salió trasquilado. (Calaix. Fons Joan Amades)
El Zapatero y el Rey: conmutación de la sentencia del Zapatero y muerte de los Conjurados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Elegantes trovos de amor: para cantar un amante a la prenda que más adora. (Calaix. Fons Joan Amades)
Eliezer y Rebeca: romance bíblico. (Calaix. Fons Joan Amades)
Elogis de dos casats : esplica las grasias, virtuts y habilitats del altre, y per ellas se vehuen las consequencias de un matrimoni fet á la ventura: Segona part den Silvestre y la Mónica. (Calaix. Fons Joan Amades)
Elogis de dos casats: esplica las grasias, virtuts y habilitats del altre, y per ellas se vehuen las consequencias de un matrimoni fet á la ventura. (Calaix. Fons Joan Amades)
Elogis de dos casats: lo un esplica las gracias, virtuts y habilitats del altre, y per ellas se vehuen las conseqüencias de un matrimoni fet a la ventura: Segona part den Silvestre y la Monica. (Calaix. Fons Joan Amades)
Elogis de dos casats: lo un esplica las grasias, virtuts y habilitats del altre, y per ellas se vehuen las consequencias de un matrimoni fet a la ventura: Segona part den Silvestre y la Monica (Calaix. Fons Joan Amades)
Els manamens de las fredines. (Calaix. Fons Joan Amades)
Els manamens de las fredines. (Calaix. Fons Joan Amades)
Els manaments dels casats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Els manaments dels casats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Els menemets d'es fedrins. (Calaix. Fons Joan Amades)
Els Tres Toms. (Calaix. Fons Joan Amades)
En elogio de la insigne, y valerosa coronela de la Excelentissima Ciudad de Barcelona, y demás Defensores de dicha Plaça: Romance endecasyllabo. (Calaix. Fons Joan Amades)
En Jaumet y la Roseta: que per motiu am ell li diu las parbé: Cansó nova la que espresa lo que son los amans del dia, y avís que dona á las noyas perque nos fiin de ells. (Calaix. Fons Joan Amades)
En la Kalenda: el rey deseado de todas las gentes (Calaix. Fons Joan Amades)
Enigmas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Entierro de Carlos España: Unos vecinos de Coll de Nargó hallaron el cadáver del Conde de España en el Rio Segre. Se hizo constar la identidad del cadáver por los facciosos de Orgañá, y fue enterrado en la noche del 5 al 6 de noviembre de 1839. (Calaix. Fons Joan Amades)
Entierro de Carlos España: unos vecinos del Coll de Nargó hallaron el cadáver del Conde de España en el Rio Segre. Se hizo constar la identidad del cadáver por los facciosos de Orgañá, y fue enterrado en la noche del 5 al 6 de noviembre de 1839. (Calaix. Fons Joan Amades)
Entrada del ejército español en Tetuán. (Calaix. Fons Joan Amades)
Entrada del ejercito liberal: invicta Bilbao: El 2 de Mayo de 1874: y entrada triunfal del general en jefe Exmo. Sr. Duque de la Torre en Madrid. (Calaix. Fons Joan Amades)
Entrada triunfal: y profecía de Jesús en Jerusalén: escrita en trovos para cantarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
Entusiasme de un estudiant per la cresta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Eólica: pets olimpichs. (Calaix. Fons Joan Amades)
Epitafio de la verdad del núm. 4. (Calaix. Fons Joan Amades)
Epitafio: para quitar la pitanza de los dropos y para buscar el bienestar de todos en general y gracias á las mujeres republicanas democráticas federales. (Calaix. Fons Joan Amades)
Es consum y es consumits. (Calaix. Fons Joan Amades)
Es manaments de sas casadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Es manaments de sas casadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Es Manaments: de ses malas beatas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Es manements: del manso xot. (Calaix. Fons Joan Amades)
Es moviment contínuo: compost per tres pejesos llars de toix y curs de mana anomenats Mestre Creu, Mestre Xerra y Mestre Baña: Polémicas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Es testament d'una porcella per sas festas de Nadal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Es vent d'arta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Es vots d'enguany: y sas consecuencias: segona part (Calaix. Fons Joan Amades)
Esca per agafá peix a terra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Esca per agafá peix a terra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Esca per agafá peix a terra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Espantoso terremoto: relación de lo acaecido en Manila, capital de las Islas Filipinas, el día 3 de Junio de 1863, víspera del día de Corpus: en cuyo día quedó cuasi toda la ciudad arruinada, siendo inmensas las pérdidas y un sin número las víctimas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Espedición de Garibaldi: Toma de Palermo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Espeio de bien vivir para no morir eternamente. (Calaix. Fons Joan Amades)
Esperanza: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Espiritual preparación: al sacratísimo parto de María siempre Virgen, y al bendito nacimiento de Jesús: por todo el tiempo de adviento, que empieza el último día de Noviembre, y continuará por todos los 24 días de Diciembre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Espiritual preparación: al santísimo parto de María siempre Virgen, y al bendito nacimiento de Jesús, por todo el tiempo del Adviento, que empieza el último día de Noviembre y continuará por todos los 24 días de Diciembre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Espiritual relación, en la que por ella alcanzará el pecador total remisión de sus culpas y pecados la cual se encontró en el Sto. Sepulcro de Ntro. Sr. Jesucristo, por Sta. Brígida, y Sta. Matilde Reina, dando fin con el Padre Ntro. Y Ave María glosados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Espirituales, y curiosas coplas: En que se declara del modo que una Alma arrepentida de sus culpas, pide a Dios misericordia. Refiérese lo que se ha de contemplar en las catorce estaciones, cruces y pasos de la Via-Sacra, que es el camino seguro […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Esposición del Duque de la Victoria a S.M. la Reina. (Calaix. Fons Joan Amades)
Estados de las mugeres: vida de las doncellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Estados de las mujeres: curiosa relación poética, en coplas castellanas del verdadero aspecto del mundo, y estados de las mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Estados de las mujeres: curiosa relación poética, en coplas castellanas del verdadero aspecto del mundo, y estados de las mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Excelencias de la misa: Indulgencias concedidas por los Sumos Pontífices a los Cristianos que oyeren Misa con devoción: para destierro de la ignorancia, con que van muchos a oírla, agenos de los grandes beneficios que Dios nuestro Señor […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Execrable asesinato perpetrado por José Bregat y Mestre, de 29 años de edad, en la persona de su anciano Padre, en la Villa de Falset; el cual le dio despiadadamente hasta once puñaladas; el que preso por la justicia, fue sentenciado a muerte en […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Exortacio de Carnestoltas: Que a instancia de molts aficionats escrigué Rafael Morega […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Exortacio de Carnestoltas: Que a instancia de molts aficionats escrigué Rafael Morega […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Exortacion Christiana, y política de la Causa de nuestro Rey, y Señor Don Carlos Tercero (que Dios guarde). (Calaix. Fons Joan Amades)
Explicación completa y extensa de la clave de los sueños. (Calaix. Fons Joan Amades)
Explicación de los sueños: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Extraordinario y sorprendente fenómeno que ocasionó la muerte de una linda joven y la desesperación de una familia, digno de observación y de estudio y espejo de la juventud para evitar en lo sucesivo cualquier accidente temible. (Calaix. Fons Joan Amades)
Fado: blanco y negro de Lòpez Monis, Peña y maestro Millán. (Calaix. Fons Joan Amades)
Falla de Sen Chusep, en la plaseta del teatro prinsipal de Valensia en l'añ 1858: argument. (Calaix. Fons Joan Amades)
Falla de Sen Chusep, en la plaseta del teatro prinsipal de Valensia en l'añ 1858: argument. (Calaix. Fons Joan Amades)
Falla de Sen Chusep, en la plaseta del trós-alt, en l'añ 1858: argument. (Calaix. Fons Joan Amades)
Faltas de las mujeres: Graciosa sátira de faltas de las señoras mujeres que quieren casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
Famosas hazañas de un conejo y una langosta relatadas por ellos mismos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Famoso romance, en que se declara un maravilloso caso, que ha sucedido a dos Amantes, naturales de la Ciudad de Almería, los quales habiéndose dado palabra de casamiento, salieron la mañana de San Juan a divertirse a la Marina, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Fastis y fasteix entre un fadri y una doncella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Fedelidad de dos amantes: penas que pasaron por una falsa delación, y como se descubrió su inocencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Felicitat que logran la Paula y en Jordi, despresa de casats: segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Fervorosos afectos y catholicas esperanças que la excelentissima ciudad de Barcelona tiene en el poderoso Patricinio de la Virgen del Rosario; sufriendo (por su Libertad) el Assedio, è infernal Bombardeo, en Abril de 1714 […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Festas de Cataluña: Dels sincii goigs y algasaras que celebrem, qui mes qui menos, per Tots Sans, Nadal, Dijous Gras, Carnestoltas y per las Camarellas de Pascua; los que no estém desamparáts del Señor Don Dinerét o amoláts de Doña Melancolía. (Calaix. Fons Joan Amades)
Festas de Nadal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Festas de Nadal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Festas dedicadas al quart centenari de Colon. (Calaix. Fons Joan Amades)
Festas y pestas: Vritats en temps de las mentidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Festas y pestas: Vritats en temps de las mentidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Festeix nou entre un Fadrí y una doncella: fastichs. (Calaix. Fons Joan Amades)
Festeix nou entre un Fadri y una doncella: los fastichs. (Calaix. Fons Joan Amades)
Festeix nou entre un fadrí y una donsella: fastichs (Calaix. Fons Joan Amades)
Festeix nou entre un fadrí y una donsella: fastichs. (Calaix. Fons Joan Amades)
Festeix nou entre un fadri y una donsella: fastichs. (Calaix. Fons Joan Amades)
Festeix nou entre un fadri y una donsella: fastichs. (Calaix. Fons Joan Amades)
Fets d' en Pere Mira-pá que no 's va sebre casa: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Fiel relato de la horrible desgracia de la villa de Cambrils y Tortosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Fiel retrato de Nuestra Señora de Nieva: que se venera en el Real convento de Santo Domingo de Nieva. Especial abogada para los partos, contra las tormentas y toda clase de dolencias. Hay pía tradición que a donde estuviere esta estampa no […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Flor de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Floretes de male olò: o sigan quebrats y enters destrohits. (Calaix. Fons Joan Amades)
Folias nuevas: para cantar un amante a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Folias, glosadas: que un amante hace a una discreta Hermosura, explicando su Amor con títulos de Comedias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Folias: para cantar los enamorados a las Puertas de sus Damas, dándoles a entender con ellas sus Amores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Foresteradas: trovos nous o sigan cansons per s'estil de sas que canten moltas criadas (sense criá). (Calaix. Fons Joan Amades)
Fruit del pronunciamen de 1854: Dialogo entre Geroni y Bernat tingut en lo plá de la Bocaria. (Calaix. Fons Joan Amades)
Fruit del prounciamen de 1854: segon dialogo entre Geroni Bernat tingut despues de haber dinat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Fuera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Funesto contesimiento mandado por el capitán del bergantín que se fue al fondo con la relasion del fracaso y los nombres de pila de los que hiban dentro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Fusilamiento de Paulino Pallas: últimos detalles. (Calaix. Fons Joan Amades)
Fusilamientos en Francia, en el campo de Satory, del sargento Bourgeois y los ciudadanos FERRE y ROSELL, miembros de la Commune de París, en el día 28 de Noviembre del año 1871, a las cinco de la mañana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Fusilamientos en Francia: en el campo de Satory, del sargento Bougeois y los ciudadanos Ferre y Rosell, miembros de la Commune de París, en el día 28 de Noviembre del año 1871, a las cinco de la mañana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Garibaldi a los españoles: Carta de Garibaldi á los españoles por el triunfo de su independencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gener de 1919: sortida del Sol per la part de Mar, posta del Sol per la part de la Montanya. (Calaix. Fons Joan Amades)
Género ínfimo: Tango de los lunares. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gigantes y cabezudos: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gitanos y Paus : Cansons nobas que cantan estas collas demostrán sa rivalitat, seguidas de un consell per la seba unió. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glorioso levantamiento: de la nación Española: iniciado en Cádiz el día 18 de Setiembre de 1868 por el general Prim, brigadier Topete; y los generales Serrano, Caballero de Rodas y otros; y secundado en el término de diez días por toda la Nación […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas alegres y divertidas, para cantar con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas amorosas para cantar y obligar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas chistosas: para divertirse los mozos con instrumentos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas curiosas de un amante que manifiesta sus sentimientos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas curiosas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas curiosas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas curiosas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas curiosas para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas de amor: para cantar los enamorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas de amor: para cantar los enamorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas divertidas para cantar los aficionados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas: de un amante celoso, que se despide de su dama por verse mal correspondido. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas: de un amante muy fino, que espresa su mucho amor a su querida dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas: Espresivas y divertidas para cantar los apasionados a la vihuela. (Calaix. Fons Joan Amades)
Glosas: para cantar los aficionados a sus queridas damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gloses sobre se vide d'un homu pobre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Goigs de l'as d'oros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Goigs de la miseria: escrits espersamen pera que cantantlos entretingan la gana los que no sápigan de que fer mánigas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Goigs del bulliciós Carnestoltes: Advocat dels caramanxelistas, y enterrat lo primer dia de Quaresma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Goigs del bullicios Carnestoltes: advocat dels caramanxelistas, y enterrat lo primer dia de quaresma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Goigs nous titulats: veritats y desengañs. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gozos: al dulcísimo, gustosísimo y olorosísimo señor D. Chocolate, hijo de los señores D. Cacao y Azúcar y de la olorosísima y gustosísima Doña Canela, nacido y bautizado en la ciudad de Caracas, y sepultado en los cuerpos de las madres monjas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Graciosa sátira de las faltas de las Señoras Mugeres que quieren casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
Graciosa sátira de las faltas de las Señoras Mugeres que quieren casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
Graciosa sátira: de las faltas de las señoras mugeres que quieren casarse. Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gracioso dialogo Chasco ocurrido por seis gallegos, cambiando uno de ellos a su esposa por una vaca de leche y cinco duros, con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gracioso diálogo: Chasco ocurrido por seis gallegos, cambiando uno de ellos a su esposa por una vaca de leche y cinco duros, con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Graciosos villancicos: que cantan las colegialas de Loreto en esta corte por Noche-Buena. (Calaix. Fons Joan Amades)
Graciosos villancicos: que cantan las colegialas de Loreto en esta corte por Noche-Buena. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran batalla y Gran victoria: Alcanzada por los ejércitos aliados en los campos de Cabriana el 24 de Junio del presente año, en los cuales por el espacio de 16 horas pelearon medio millón de combatientes de entrambos ejércitos en cruda […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran catástrofe, acaecida en un camino de hierro del Canadá; cayendo al rio Richelieu un tren de 12 Wagones con 538 pasajeros, el día 28 de Junio del presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran catástrofe: inundación de Barcelona acaecida en la mañana del 15 de setiembre de 1862. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran exposició de Aucells, que la reunió aucellera de la ciutat de Manresa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran fenómeno: la mujer de dos cabezas, o sea las dos hermanas gemelas Millie y Cristina, de edad de 21 años. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran historia de los hechos y estragos del más grande Caracol que se ha visto en el mundo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran historia de un pollí, burro, ase, besia y animal; y molt desgraciat per una petita ilusió. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran historia de un pollí, burro, ase, béstia y animal; y mol desgraciat per una petita ilusió. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran historia de un pollí, burro, ase, bestia y animal; y mol desgraciat per una petita ilusió. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran historia de un pollí: burro, ase, besia y animal; y molt desgraciat per una petita ilusió. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran historia de un pollí: burro, ase, bestia y animal; y molt desgraciat per una petita ilusió. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gran profecía: Augurios, vaticinios y profecías: para el año de 1849 (Calaix. Fons Joan Amades)
Grande prodigio y portentoso milagro que ha obrado María Santísima del Carmen, en la villa de Murias, junto á Santiago de Galicia, el día 19 de Mayo de 1849 a las diez y media de su mañana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Grande y portentoso: sucesu que ha obrado la Virgen de las Virtudes en el reino de Aragón. (Calaix. Fons Joan Amades)
Grandioso y estraordinario eclipse de sol que ha de verificarse el día 18 de Julio de 1860: Con estreordionaria admiración del mundo entero mandado sus sabios a España para convencerse de un fenómeno que sin disputa ha de suceder. Así como […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Grans estragos dels perfums de la febre amarilla, o sigue la groga o la roija. (Calaix. Fons Joan Amades)
Grans y fúnebres festes que la Colla d'EL TALLET y METXET (que d. g. p. m. a. Fará en la tarde del día 17 dels corrents, en la era de la Viuda d'en Simonet, de la Bordeta, en commemoració de l'enterro de la Sardina. (Calaix. Fons Joan Amades)
Guajiras del pintor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Guerra de Cuba: Muerte de Maceo y Francisco Gómez Toro en el combate de Punta Brava la tarde del 7 Diciembre de 1896: Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Guerra de Cuba: muerte de Maceo y Francisco Gómez Toro en el combate de Punta Brava, la tarde del 7 Diciembre de 1896. (Calaix. Fons Joan Amades)
Guerra de las AS y de les ES: romanso mitj histórich. (Calaix. Fons Joan Amades)
Guerra entre Austria y el Piamonte: Entrada de los austríacos en el mencionado reino, levantamiento de los ducados de Parma, Toscana y Milán, desembarco de tropas francesas en el Piamonte, proclama de S.M. Victor Manuel a su pueblo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Guerra entre Austria y el Piamonte: Relación de la entrada de los austríacos en el mencionado reino, levantamiento de los ducados de Parma y Toscana, desembarco de tropas francesas en el Piamonte, proclama de S.M. Víctor Manuel a su pueblo y ejército […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Guía de los amantes: para aprender los jóvenes a requebrar las muchachas, y estas a corresponder y poner afecto en quien lo pretende de ellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Guía de los amantes: para aprender los jóvenes a requebrar las muchachas, y éstas a corresponder y poner afecto en quien lo pretende de ellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Guirnalda de coplas de la jota: por los nombres de muger. (Calaix. Fons Joan Amades)
Guirnalda de coplas de la jota: por los nombres de muger. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gustos colloqui: entre un enamorat lacayo, y una hermosa cuynera en que, despues de alguns requiebros, refereix ella sos treballs, y las raresas de una Mestresa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gustos colloqui: entre un enamorat lacayo, y una hermosa cuynera en que, despues de alguns requiebros, refereix ella sos treballs, y las raresas de una Mestresa: Del lacayo y cuynera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gustós colloqui: entre un enamorat Lacayo, y una hermosa Cuynera en que, después de alguns requiebros, refereix ella sos treballs, y las raresas de una Mestressa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Gustos colloqui: entre una hermosa cuynera, y un enamorat lacayo: En lo que, despues de alguns requiebros refereix Ella sos treballs, y las raresas de una Mestressa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Guzmán el bueno: Relación histórica del trágico fin de su hijo don Pedro, asesinado por los moros al pie de los muros de Tarifa con el puñal que su mismo padre les tiró. (Calaix. Fons Joan Amades)
Guzmán el bueno: Relación histórica del trágico fin de su hijo don Pedro, asesinado por los moros al pié de los muros de Tarifa con el puñal que su mismo padre les tiró. (Calaix. Fons Joan Amades)
Guzmán el bueno: Romance histórico. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hassanyas y maravillas de la pussa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hazañas famosas de una langosta y un conejo por ellos mismos relatadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hazañas famosas: de una langosta y un conejo por ellos mismos relatadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hechos de armas gloriosas y victorias conseguidas por el heroico e invicto Ejército Español en los campos de África contra las huestes Riffeñas. Ultima acción. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hechos gloriosos de nuestro ejército: En los campos de África, el día 25 de noviembre de este año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hermosa canción del pastor y la zagala seguida de la canción del turco y su querida aumentada con el despido de sus amores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hermosa canción del pastor y la zagala seguida de la canción del Turco y su querida aumentada con el despido de sus amores: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hermosas canciones de la zagala y el turco. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hermosas canciones de la zagala y el turco. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hermosas canciones de la zagala y el turco. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hermosas canciones de la zagala y el turco. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hermosas nuevas y variadas canciones: De la jota Aragonesa, seguidas de una canción o despido de su patria, de un quinto aragonés al marcharse al servicio militar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hermosas, nuevas y variadas canciones: de la jota Aragonesa, seguidas de una canción o despido de su patria, de un quinto aragonés al marcharse al servicio militar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Hermosísimos versos de amor: Los más nuevos y cariñosos y también los más modernos. Seguidos de: El amor declarado en todos los meses del año y combinado con los días de la semana. Finalizando con el Amor comparado con el Sol […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Heroica defensa de Sevilla: Contra los sanguinarios bombardeadores Van-Halen y Espartero, fueron arrojadas sobre dicha plaza 606 entre bombas y granadas y 900 balas rasas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himne patriótich-religios cantat ab inaudit entusiasme en la Vila de Ripoll pel coro el Aldeano: En las memorables nits del 1 y 2 de febrer de 1863, en presencia de una comissió de la Academia de Bellas Arts de Barcelona composta de cinch […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno a nuestros augustos soberanos Fernando VII y María Josefa Amalia en la noche que se dignaron asistir a las casas del real cuerpo de maestranza de Valencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno al general Mina: Viva Isabel Segunda, Cristina, y la lealtad, Viva el General Mina, La Patria, y libertad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno de la Guerra de Cuba. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno de los voluntarios de Isabel II: De la provincia de Cataluña, contra los facciosos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno general de la Jamancia libre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno marcial: Dedicado al valiente y leal ejército español, con el plausible y grandioso motivo de la solemne jura de nuestra tierna y adorable Princesa la Serenísima Señora D. María Isabel Luisa, augusta heredera del trono de S. Fernando. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno nacional que Barcelona agradecida dedica a S.M. Doña Isabel II: el día de su triunfal entrada en la ciudad Condal, acompañada de S.M. el Rey consorte y de sus amados hijos SS.AA: el Príncipe de Asturias y la Infanta Doña Isabel. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno nacional: Dedicado a los valientes voluntarios de Cataluña, a su entrada en Barcelona: con las recompensas que por sus hechos les ha concedido S.M. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno nacional: dedicado al valiente y sufrido ejército español vencedor de las ordas africanas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno patriótico republicano: Dedicado al Triunfo de la Libertad, manifestando su victoria, con la agonía y testamento de los moderados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno patriótico y siempre guerrero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno patriótico: Acompañado de una sátira en obsequio del ejército en que declara del modo que han sido ganados los fuertes del bajo Aragón. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno patriótico: Barcelona prepara la corona a los defensores de Isabel II, y de la Libertad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno popular republicano: dedicado A los defensores D. Emilio Castelar, D. José María Orense, D. Blas Pierrad y sus secuaces. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno: A la llegada de SS.MM. y A. Doña Isabel 2ª, Doña María Cristina y Doña María Luisa Fernanda de Borbón; Acaecidas en el día 30mde Junio de 1840. Después de las aclamaciones del pueblo Barcelonés, entre otras de las composiciones con […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno: al escelentisimo señor D. Baldomero Espartero: Demostración que hace Barcelona a tan digno general, por ver ya cercana la aurora de paz que tanto anhelan sus habitantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno: Con el que los manresanos en fiesta del día de Reyes, unen sus acentos de júbilo al aplauso general de los pueblos por el suspirado restablecimiento del Rey nuestro Señor, y por decreto de Amnistía dado por su augusta Esposa […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno: Dedicado por la muy noble y muy leal ciudad de Manresa al Escmo. Sr. Duque de la Victoria en su llegada en dicha ciudad en 30 de Junio de 1840, al ir a emprender sus operaciones por la alta montaña. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himno: En obsequio del Escmo. Sr. Capitán General de este ejército y Principado Don Manuel Llauder cantado la noche del 22 Marzo de 1834. (Calaix. Fons Joan Amades)
Himnos: Cantados al Excmo. Sr. Duque de la Victoria, en la noche siguiente de su llegada a Barcelona, en la serenata que le dio el Excmo. Ayuntamiento constitucional, en el día 14 de Julio de 1840: Coplas para cantarse con el tono de la jota […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de cuatre noyas vanitosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de Flores y Blanca-Flor: su descendencia, amores y peligros que pasaron por ser flores moro y blanca flor cristiana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de la guerra de España contra Marruecos: novena y última parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de la guerra de España contra Marruecos: octava parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de la guerra de España contra Marruecos: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de la guerra de España contra Marruecos: quinta parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de la guerra de España contra Marruecos: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de la guerra de España contra Marruecos: sesta parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de la guerra de España contra Marruecos: tercera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de pancha-ampla (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de un estraodinario suceso acontecido en la actual guerra entre la Turquía y la Rusia: en que se cuenta como dos finos amantes se vieron en mil peligros y aventuras antes no pudieron unirse con los lazos de himeneo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de un gat negre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de un gat negre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de un pobre inocente que sufrió 30 años de presidio en San Miguel de los Reyes, Valencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia de una joven desgraciada: En la que se relatan los perjuicios que ocasionan los matrimonios por interés. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia del hijo pródigo: leyenda moral, útil a la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia del hijo pródigo: leyenda moral, útil a la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia del hijo pródigo: leyenda moral, útil a la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia del: fill pródich: leyenda moral y mol útil a la juventut. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia entre pare y fill, sogra y nora per haber fet donació antes de temps y sens reserva, feta lo dia 15 de Novembre del any 1838. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historia interesan de un grandiós elefán: Ab totas las assanyes que va passá desde son neixament hasta 'l present any. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historietas de sa plasa: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Historietas de sa plassa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrendo temporal acaecido la noche del 7 al 8 de Octubre en Breda, Manresa, Moyá Martorell, Hospitalet, Cornellá Vich, y otros varios pueblos de Cataluña, y relación de los estragos que ha ocasionado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrendos asesinatos: cometidos en las personas de seis jóvenes de 10, 12, 13, 14, 21 y 23 años, la noche del sábado 21 de Agosto 1858. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrible catástrofe que el día 27 de Agosto del año de gracia 1883 sumergió en el mar de la Sonda la isla de Krakatoa con las ciudades de Auger, Tjeringen, Telogbetong, parte de las costas de las islas de Sumatra y Java, pérdida de los buques […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrible catástrofe: ocurrida en Palma el 25 de Noviembre de 1895, en el rebellin de San Fernando: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrible drama marítimo, o sea el grandioso incendio del vapor Austria, de la línea de Hamburgo, que fue encontrado en alta mar casi enteramente incendiado; con el número de víctimas devoradas por el fuego, ahogadas por el humo y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrible incendio y gran catástrofe; acaecida el día 8 de Diciembre de 1863 en Santiago de Chile, en la cual perecieron más de dos mil y quinientas personas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrible terremoto, acaecido en el reino de las dos Cicilias la noche del 16 al 17 de diciembre de 1857, en el cual perecieron más de 12000 personas y muchas poblaciones arruinadas, como lo espresa mas por estenso el presente papel. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrible terremoto: acaecido en el Reino de Nápoles el día 16 de Diciembre de 1857, en el cual perecieron más de 30,000 personas y se arruinaron infinidad de pueblos con otras muchas desgracias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horribles acontecimientos acaecidos en los Estados Unidos con los estragos y muerte de 1500 personas, 500 españoles a causa de unos horrorosos incendios en este presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrorosa catástrofe ocurrida el día 4 junio del presente año: lamentable relación de la escuela hundida en el pueblo de Ruzafa, reino de Valencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrorosa desgracia: acaecida en la ciudad de Reus entre un amante celoso y una joven que no le correspondía en sus amores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrorosa hecatombe: erupción del volcán epomeo: Terremoto y ruína de las poblaciones de Cassamicciola, Forio, Lagoamento, Sant Angelo, Socchiolo y Castiglione, ocurrida en la isla de Ischia (en Italia) en la noche del 27 de Julio de 1883, habiendo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrorosa tronada sucedida en la Provincia de Granada; pueblo de la Palma, el día 20 de Mayo de 1886, con los milagros que han obrado Santa Bárbara y la Virgen del Carmen, con un devoto suyo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso aguacero: Desgracias que hizo el rio Guadalquivir, en la ciudad de Sevilla, y en los pueblos de Álgaba, Santiponce y Triana, que se llevó algunas casas y cuanto en ellas había; y multitud de personas que perecieron de la avenida del rio, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso asesinato: cometido en la calle de la Paloma el día 23 de Agosto del presente año […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso asesinato: de 12,000 cristianos y 60 poblaciones enteras incendiadas por los turcos, en la guerra de Oriente. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso castigo que su divina magestad envió a una posadera enemiga de los Pobres cuyo nombre y lugar de su nacimiento se omite a instancia de sus parientes. Parte primera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso crimen descubierto en la noche del 1 al 2 de Julio de 1884, en el que se halló descuartizado Don Rafael Rosselló lego exclaustrado, natural de Porreras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso crimen que cometió en la ciudad de Ibiza, la noche del 24 de Enero de 1887, José Planells (Daifa) y su hijo José Planells y Planells, en la persona de su suegro, expiando su crimen el 27 de Noviembre de 1888. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso crimen: Nueva Relación de lo que ha ocurrido en el reino de Aragón. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso incendio de Sebastopol: Sangriento ataque dado por el ejército aliado al mando del general Pelissier y toma de la torre de Malakoff y de la parte del Sud de Sebastopol, y horroroso incendio de dicha ciudad y de la escuadra rusa […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso incendio: acaecido en Barcelona la noche del 9 de abril de 1861 el cual en el término de 5 horas quedo destruido el teatro del Liceo de S.M. Dª Isabel II en la ciudad de Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso parricida: cometido por Mariano Beltrán el cual hizo asesinar a su padre por manos de unos asesinos, dándoles dos cientas libras catalanas y algunas cuarteras de trigo por el asesinato. Los malvados ahorcaron y quemaron vivo a aquel […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso sacrilegio ejecutado por un joven enfermo de diez y siete años de edad en una de las salas del hospital de San Juan de Dios de esta Corte, en agosto del presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horroroso sacrilegio: que han ejecutado dos jóvenes de 20 y 22 años, llamados Juan Ramires y Agustín Carrera; y el formidable castigo que Dios les enbió a vista del pueblo en esta pasada Cuaresma del presente año 1843. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrorosos casos y castigos: que ha obrado la Virgen del Carmen con un carretero el día 30 de agosto del presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Horrorosos casos y castigos: que ha obrado la Virgen del Carmen con un carretero el día 30 de agosto del presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Iba un cristiano por Turquía, el año 1836; y grande disputa que tubo con un Moro, sobre los Mandamientos de la Ley de Dios, con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Iba un cristiano por Turquía, el año 1856: grande disputa que tuvo un moro, sobre los mandamientos... (Calaix. Fons Joan Amades)
Igualada deslliurada per lo Sant Christo en las victoras del Bruch lo dia 6 y 14 Juny de 1808: dirigeix sa veu contrals Francesos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Imno nacional dedicado al ejército: Español vencedor en los campos de Tetuán. (Calaix. Fons Joan Amades)
Indulgencias concedidas per los Papas Pio V., Gregori XV., Cloment X., Urbá VIII. y después confirmadas per Innocenci XII a la Creu de Caravaca, per sos devots. (Calaix. Fons Joan Amades)
Indulgencias concedidas per los Papas Pio V., Gregori XV., Cloment X., Urbá VIII. y despues confirmadas per Innocenci XII a la Creu de Caravaca, per sos devots. (Calaix. Fons Joan Amades)
Indulgencias concedidas per los Papas Pio V., Gregori XV., Cloment X., Urbá VIII. y despues confirmadas per Innocenci XII a la Creu de Caravaca, per sos devots. (Calaix. Fons Joan Amades)
Indulgencias concedidas per los Papas Pio V., Gregori XV., Cloment X., Urbá VIII. y despues confirmadas per Innocenci XII á la Creu de Caravaca, per sos devots. (Calaix. Fons Joan Amades)
Inesplicable catástrofe ocurrida en Barcelona en octubre del presente año : primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Infame atentado en Sans: Noticia verdadera de lo que sucedió a cinco personas en el café de Sans, pueblo a una hora de Barcelona, en la noche del 10 de Abril de 1848. Esplícanse sus padecimientos y algunos pormenores sobre la vida de Jaime Batlle […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Insecto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Interesante i curioso dialogo: que tuvieron un Piamontes un Sardo y un Francés con motivo de la paz de Villafranca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Interlocutori : de un pare y una filla de sis añys : entrant en el cementeri rural may vist per la filla, cuya mare estava enterrada en ell. (Calaix. Fons Joan Amades)
Interlocutori: de un pare y una filla de sis añys: entrant en el cementeri rural may vist per la filla, cuya mare estava enterrada en ell. (Calaix. Fons Joan Amades)
Introducción de la habanera de la gallina ciega. (Calaix. Fons Joan Amades)
Isabel la Católica: Relación histórica de sus raras prendas y virtudes, y de los sucesos más culminantes que tuvieron lugar durante su glorioso reinado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Isabel la católica: Relación histórica de sus raras prendas y virtudes, y de los sucesos más culminantes que tuvieron lugar durante su glorioso reinado. (Calaix. Fons Joan Amades)
J. Bergara: Dos romances nuevos: Asesinatos de Joaquín Bergara y atrocidades de los cuatro malechores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Jácara nueva en que se refiere un lastimoso caso que sucedió a una doncella de la ciudad de Trujillo, a la cual un amante suyo la sacó de su casa, engañada con palabra de casamiento, dejándola después en Sierra Morena y el ejemplar castigo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Jácara nueva: en que se refiere un lastimoso caso que sucedió a una doncella de la ciudad de Trujillo, a la cual un amante suyo la sacó de su casa, engañada con palabra de casamiento, dejándola después en Sierra Morena y el ejemplar castigo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Jácara nueva: En que se refiere un lastimoso caso, que sucedió a una doncella de la ciudad de Trujillo, a la cual un amante suyo la sacó de su casa, engañada con palabra de casamiento, dejándola después en Sierra Morena : Y el ejemplar castigo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Jazmines y violetas: rondallas amorosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Jocosa relación: para reír y pasar el tiempo: en que se refiere y da cuenta de una cruel y sangrienta batalla que en los campos de Araviana tuvo el valiente y esforzado León, rey de todos los animales, con el famoso y alentado Grillo, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Jocosas siguidillas: en assumpto de Botifarras, y Mocaderas, proprias pera dias de funcciò de Tocìno. (Calaix. Fons Joan Amades)
Joseph Sauch ciego fill de las belianas ha dictat estas novas y curiosas coblas per exemplar del Juvent peraque posian tots enteniment, y de tots los jugadors al que siga escándalos, y pera que los Pares y Mares tingan fills recatats, ab lo demés que […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Jota de la Dolores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Jota de la Madre del cordero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Jota de las Cazadoras sin escopeta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Castell y Monllaó: de quien, por sus preclaros hechos y eminentes servicios, debidamente justificado, se han ocupado preferentemente casi todos los periódicos de España, cuenta con la siguiente biografía: […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan el afortunado: Divertido y curioso romance en forma de canción con estrivillo para entretenimiento de los jóvenes aficionados a la broma y a la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan el afortunado: divertido y curioso romance en forma de canción con estrivillo, para entretenimiento de los jóvenes aficionados a la broma y guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan García Nebrón : segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Lanas: Coplas muy divertidas de un hombre trabajador del campo, que viniendo de su trabajo halló a su mujer cercana al parto y la casa a oscuras. Refiérese la mala noche que pasó el pobre, y lo demás que verá el lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Portela: Relación puesta en trovos de los asesinatos y robos que cometió en las inmediaciones de Córdoba. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Portela: Relación puesta en trovos de los asesinatos y robos que cometió en las inmediaciones de Córdoba: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Portela: Relación puesta en trovos, de los asesinatos y robos que cometió en las inmediaciones de Córdoba. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Portela: Relación puesta en trovos, de los asesinatos y robos que cometió en las inmediaciones de Córdoba. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Portela: Relación puesta en trovos, de los asesinatos y robos que cometió en las inmediaciones de Córdoba. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Portela: Relación puesta en trovos, de los asesinatos y robos que cometió en las inmediaciones de Córdoba: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Rana y Antón Rapao: pasillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Rana y Antón Rapao: pasillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Rana y Antón Rapao: pasillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Rana y Antón Rapao: pasillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juan Rana y Antón Rapao: pasillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juana la valerosa: Hechos memorables y atrocidades que cometió esta joven por vengar su amor mal correspondido. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juana la valerosa: Hechos memorables y atrocidades que cometió esta joven por vengar su amor mal correspondido. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juguét catalá titulát un saráu de carnaval. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juguet catalá titulat: la nit de Nadal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juguet en catalá titolat lo sereno y'l borratxo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juguet en catalá titolat lo sereno y'l borratxo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juguét en catalá: entre Rusquilla y Patarroni (Calaix. Fons Joan Amades)
Juguét en catalá: entre Rusquilla y Patarroni. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juicio imparcial: de las provincias de España, en el que se espresan las condiciones de cada una. (Calaix. Fons Joan Amades)
Juicio imparcial: de las provincias de España, en el que se espresan las condiciones de cada una: Décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Julieta y Romeo: leyenda basada con el drama de dicho título por Enrique Gabarró Mestres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Junta, y assamblea: que feren alguns menestrals, y artistes la nit, que nasquè al Mon lo Verbo Divino fet Home: Contada per un Estudiant, dit, y anomenàt Belona, y un Soldàt anomenàt Lluern. Comopsta en Arabich per Abimelech Sabatanì, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Juramento de amor de Anita a su amante: dúo de amor de Anita a su amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Kalendario astronómico y astrológico para el año de 1778 en donde hallarás los quartos de Luna, juntamente con signos y Eclipses. Los días de Precepto van notados […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Kalendario diario para el año bisiexto del señor 1780: En que hallarás los quartos de la Luna, y signos en que diariamente se encuentra. Advirtiendo que las fiestas de guardar van señaladas con esta Cruz, las de oír Missa pudiendo trabajar con la que […] (Calaix. Fons Joan Amades)
L cantadó: gatada caballeresca en dos actes, en vers y en catalá de que ara 's parla. (Calaix. Fons Joan Amades)
L'art de la embruxaría. (Calaix. Fons Joan Amades)
L'Estatut de Catalunya: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
L'matrimoni chivil en diálogo. (Calaix. Fons Joan Amades)
La agonía de España: recepta. (Calaix. Fons Joan Amades)
La aldeana: o sea Leonor enamorada. (Calaix. Fons Joan Amades)
La aldeana: o sea Leonor enamorada. (Calaix. Fons Joan Amades)
La alegría de la huerta: de García Álvarez y Paso. (Calaix. Fons Joan Amades)
La angélica vida del glorioso Patriarca San Ioseph Esposo de la Virgen, por un deuoto del Santo: Dedicada a la Virgen siempre bella, siempre pura, y siempre sin mancha, su querida Esposa. (Calaix. Fons Joan Amades)
La angélica vida del glorioso Patriarca San Ioseph Esposo de la Virgen, por un devoto del Santo. (Calaix. Fons Joan Amades)
La angelical: mazurca. (Calaix. Fons Joan Amades)
La aparición: de la Santísima Virgen de la Saleta de los Alpes: Romance. (Calaix. Fons Joan Amades)
La avellanera y el licenciado: diálogo entre Perico y Manuela. (Calaix. Fons Joan Amades)
La avellanera y el licenciado: diálogo entre Perico y Manuela. (Calaix. Fons Joan Amades)
La baraja del soldado: Nueva relación de la baraja que ordenó un soldado llamado Miguel Ricarte, en la ciudad de Reus, en la cual se hallará lo que él contemplaba estando en misa, por medio de las figuras que había en cada naipe. (Calaix. Fons Joan Amades)
La baraja del soldado: Nueva relación de la baraja que ordenó un soldado llamado Miguel Ricarte, en la ciudad de Reus, en la cual se hallará lo que él contemplaba estando en misa, por medio de las figuras que habia en cada naipe. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Barcelonesa: Canción patriótica: Para cantarse con el tono de: Antes que cadenas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La batalla de Cavite: y crónica de la guerra entre los norte-americanos y los españoles. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Batalla de Lepanto: Romance histórico. (Calaix. Fons Joan Amades)
La batalla naval: Verdadera relación de la memorable feliz victoria que obtuvieron las gloriosas armas de la católica Liga, comandadas por el Serenísimo Señor Don Juan de Austria, contra la armada turquesca, en el golfo de Lepanto, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La bayata fariñera: Cansó mol divertida la cual serveix per desenganys dels jóves, y escarmen de las vellas papareras. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Nuevo romance que trata de cómo la tía Marizapalos se encontró con los dos estudiantes Blas y Antolín en el punto en que habían quedado; o sea en el paseo de San Juan les manifiesta la virtud de las patas de gallo que en calidad […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nuevo en el que verá el curioso lector la correspondencia que ha recibido la Bruja de diferentes puntos de la tierra, de los infiernos y de la luna etc. etc., con la que le notician las cosas más notables que han acontecido. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nuevo en el que verá el lector como la Bruja esplica la felicidad que gozan los habitantes del delicioso valle de Fesen y otras cosas que vieron durante el viaje a los infiernos. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nuevo en que la celebérrima Tía Marizapalos da algunas esplicaciones de los que por sus obras gozan de las llamas infernales, a los estudiantes, y deseosa de que disfruten algún espectáculo Gratis ab amore […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nuevo en que la tía Marizapalos demuestra á los dos estudiantes Blas y Antolín los motivos que tiene para volver a citarles y reunirles con ellos en el Paseo de San Juan, manifestándoles al mismo tiempo, que la envidia y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nuevo que contiene las esplicaciones que la sin par Bruja Marizapalos, da a los estudiantes sobre las infinitas propiedades del celebrado Unto amarillo, que tanto habla el maravilloso Libro del Destinus, etc., etc. etc. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nuevo que esplica la gruta en dónde se halla el gran Oráculo de Trofonio, y la consulta que tuvo la Bruja con él. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nuevo y chistoso en el que se esplican algunas sorprentes vistas, que se admiran en la maravillosa linterna mágica de la tía Marizápalos, que por el ínfimo precio de 2 cuartos podrá enterarse el lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nuevo y curiosísimo en el que verá el curioso lector como el sabio encantador Merlín escribió su libro mágico Destinus y otras cosas no menos maravillosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nuevo y curioso en que la Bruja Marizápalos da a conocer a sus dos protegidos Blas y Antolín el arte de tirar las cartas, lo que puede llegar al alcance de todos: por el módico precio de dos cuartos. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nuevo y curioso en que se da noticia de la manera estraña y diabólica como sus redactores, dos estudiantes troneras, trabaron conocimiento con la bruja, o sea la tía Marizapalos, el conciliabulo que con ella tuvieron, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nunca visto en la forma y en lo que trata, pues contiene noticias varias e interesantes que la Bruja o sea la tía Marizapalos acaba de dar a los estudiantes que proteje: en él se encontrará además de las historias contemporáneas, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance nunca visto en la forma y en lo que trata, pues contiene noticias varias e interesantes que la Bruja o sea la tía Marizápalos acaba de dar a los estudiantes que proteje: en él se encontrará además de las historias contemporáneas, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance semanal, que contiene las cosas estupendas que vieron y supieron los dos estudiantillos Blas y Antolín, durante el viaje al Infierno. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: Romance semanal, que da esplicaciones de la entrevista que tuvieron los dos estudiantillos Blas y Antolín, durante el viaje que hicieron al Infierno. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja: variaciones en el globo. (Calaix. Fons Joan Amades)
La bruja; Capítulo IV: la Refriega. (Calaix. Fons Joan Amades)
La buenaventura de los hombres de las mugeres esplicada, según el mes de su nacimiento. (Calaix. Fons Joan Amades)
La buenaventura de los hombres de las mugeres esplicada, según el mes de su nacimiento. (Calaix. Fons Joan Amades)
La buenaventura de los varones de las hembras: esplicación del signo por el mes de su nacimiento. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Buenaventura: Explicación del signo por el mes de su nacimiento: De los varones: De las hembras. (Calaix. Fons Joan Amades)
La calabaza y el vino: relación jocosa y de gracioso entretenimiento. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Calcinaira y al musquit. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Canción del olvido. (Calaix. Fons Joan Amades)
La canción nueva del corregidor y la molinera: chanza sucedida en cierto lugar de España. (Calaix. Fons Joan Amades)
La cansó del pobre: en la qual se declaran la infinitat de personas que lo pobre jornalé ha de mantení. (Calaix. Fons Joan Amades)
La cansó del pobre: en la qual se declaran la infinitat de personas que lo pobre jornalé ha de mantení. (Calaix. Fons Joan Amades)
La cantinera y los voluntarios: Canción dedicada a P.B. Cantinera de los Voluntarios Catalanes por su valor en el campo de batalla; acompañada de la canción catalana, los Catalanes en África. (Calaix. Fons Joan Amades)
La carpanta: sátira burlesca, en la que se manifiesta la causa de la pobreza en España, y por qué no se puede decir la verdad. (Calaix. Fons Joan Amades)
La cena. (Calaix. Fons Joan Amades)
La chunguita. (Calaix. Fons Joan Amades)
La cistelleta enflocada: Novas caramellas per la nit de Pascua. (Calaix. Fons Joan Amades)
La cistelleta enflocada: novas caramellas pera la nit de pascua. (Calaix. Fons Joan Amades)
La comparsa esperitista. (Calaix. Fons Joan Amades)
La confesión de amor: o la niña arrepentida a los pies del confesor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La confesión de María. (Calaix. Fons Joan Amades)
La confesión de una niña. (Calaix. Fons Joan Amades)
La confesión de una niña. (Calaix. Fons Joan Amades)
La confesión: de la Pastora Catalana: Lo cual se manifiesta que lo seu promés per sabé de ella si li tenía estimació y amor, se vestí de religiós y sen aná dintre de un confessionari de la Iglesia, un dia que sabía que la seva estimada pastora […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La confessió: de la Pastora Catalana: Lo cual se manifiesta que lo seu promés per sabé de ella si li tenía estimació y amor, se vestí de religiós y sen aná dintre de un confessionari de la Iglesia, un dia que sabía que la seva estimada pastora tenía […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La conquista de Valencia: romance histórico. (Calaix. Fons Joan Amades)
La conversación del niño terso con el general Cabrera. (Calaix. Fons Joan Amades)
La coqueta vanitosa y despreciadora des fadrins: o sia vanitat y pobresa tot en una pesa. (Calaix. Fons Joan Amades)
La coqueta: relassió nova y divertida. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Coqueta: Relassió Nova y divertida. (Calaix. Fons Joan Amades)
La corona de oro: Ofrecida por la Escelentísima Municipalidad de Barcelona al escelentisimo Sr. Duque de la Victoria y de Morella: Himno Liberal. (Calaix. Fons Joan Amades)
La criada perversa: Triste y lamentable historia que acaeció a un caballero natural de Motril en 28 Junio de 1860, con una moza de servicio con la cual se casó, y por ambición dio veneno a un niño que tenía el caballero, modo milagroso por el cual […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La criada perversa: Triste y lamentable historia que acaeció a un caballero natural de Motril en 28 Mayo de 1861, con una moza de servicio con la cual se casó, y por ambición dio veneno a un niño que tenía el caballero, modo milagroso por el cual […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La crida de Sant Eudal. (Calaix. Fons Joan Amades)
La cuestió dels gossos. (Calaix. Fons Joan Amades)
La current del dia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La dama Casimira : nueva relación en que se refiere el modo de pensar de esta señora, que desengañada de lo que da de sí el mundo, se retrae de ser casada, y prefiere encerrarse en un convento. (Calaix. Fons Joan Amades)
La dama Casimira: nueva relación en que se refiere el modo de pensar de esta señora, que desengañada de lo que da de sí el mundo, se retrae de ser casada, y prefiere encerrarse en un convento. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Dama Casimira: Reflecciones de esta Señora que no encontrando marido que le gustase, resolvió encerrarse en un convento. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Dama Casimira: Reflexiones que hizo esta joven antes de tomar matrimonio, y hallando inconveniente en aceptar hombre de oficio, y no encontrando marido que le gustase prefirió ser monja que casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
La dama Casimira: Reflexiones que hizo esta joven antes de tomar matrimonio, y hallando inconveniente en aceptar hombre de oficio, y no encontrando marido que le gustase; prefirió ser monja que casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
La desgraciada Ginesa: Nueva relación en la que se da cuenta y declara el admirable prodigio que ha obrado su Divina Magestad por la intercesión de su Santísima Madre Ntra. Sra. De Monserrate y los sagrados cuatro Evangelios, con una muger […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La desgraciada Ginesa: Nuevo romance en que se declara un admirable prodijio que ha obrado la Divina Magestad, por intercesión de su santísima Madre nuestra Señora de Monserrate, y los sagrados cuatro Evangelios, con una muger que por […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La desgraciada Jacinta: Se da cuenta del castigo que Dios Nuestro Señor ha ejecutado con esta muger, por una horrible maldición que se echó a sí misma después de haber confesado y comulgado; con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
La desgraciada Rosaura: Brebe relación de sus infortunios, modo como fue hallada y castigo ejemplar de sus infames seductores. (Calaix. Fons Joan Amades)
La desgraciada Rosaura: breve relación de sus infortunios, modo como fue hallada y castigo ejemplar de sus infames seductores. (Calaix. Fons Joan Amades)
La desgraciada Rosaura: breve relación de sus infortunios, modo como fue hallada y castigo ejemplar de sus infames seductores. (Calaix. Fons Joan Amades)
La desgraciada Rosaura: Breve relación de sus infortunios, modo como fue hallada y castigo ejemplar de sus infames seductores. (Calaix. Fons Joan Amades)
La desgraciada Rosaura: Breve relación de sus infurtunios, modo como fue hallada y castigo ejemplar de sus infames seductores. (Calaix. Fons Joan Amades)
La despedida: canción. (Calaix. Fons Joan Amades)
La divina Huri: Americana dedicada a las lindas mejicanas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La doncella condenada: Nueva relación en la que se declara el más riguroso castigo que Dios nuestro Señor, dio a una infeliz doncella, la cual por inobediente a sus padres fue despedazada por los demonios; con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
La enamorada de Cristo: María Jesús de Gracia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La enamorada de Cristo: María Jesús de Gracia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La enamorada de Cristo: María Jesús de Gracia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La enamorada de Cristo: María Jesús de Gracia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La enamorada de Cristo: María Jesús de Gracia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La enamorada de Cristo: María Jesús de Gracia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La enamorada de Cristo: María Jesús de Gracia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La escuela de los vicios: o la nueva inquisición: Manifestación frranca y liberal hecha por un afiliado a la inmunda y jesuítica secta llamada <> después de haber conocido los planes inicuos y diabólicas tramas que abrigaban [...] (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora 1ª, 2ª, y 3ª part: Sermó sense esser furiós, pero punxa y pica: reparteix alguns clatellots y surras. Está carregat de mentidas vestidas d'algúns trossos de veritat. Escritas per un més embustero que un gos de dos nassos y mes dormilega […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora : segona part : Nou sermó plé de mentidas, ni que semblin veritats; escrit a las foscas, un dia de molt de sol; adornat ab moltes garrofas, guixas y alguna embustería més; y qui no ho vulgui creurer que ho vaigi a veurer. (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: segona part: Nou sermó plé de mentidas, ni que semblin veritats; escrit a las foscas, un dia de molt de sol, adornat ab moltas garrofas, quixas y alguna embustería mes, y qui no ho vulgui creurer que ho vaigi a veurer. (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: segona part: Nou sermó ple de mentidas, ni que semblin veritats; escrit a las foscas, un dia de molt de sol; adornat ab moltas garrofas, guixas y alguna embusteria mes; y qui no ho vulgui creurer que ho vaigi a veurer. (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: Sermó sense se furiós, pero pica y punxa: reparteix alguns clatallots y surras, està carregat de mentidas vestidas de algunos trossos de veritat. Escrit per un més embustero que un gos de dos nassus y més durmilega que una marmola y en […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: Sermó sense se furiós, pero pica y punxa: reparteix alguns clatallots y surras, està carregat de mentidas vestidas de algunos trossos de veritat. Escrit per un més embustero que un gos de dos nassus y més durmilega que una marmola y en […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: Sermó sense se furiós, pero pica y punxa: reparteix alguns clatallots y surras, està carregat de mentidas vestidas de algunos trossos de veritat. Esta escrit per un més embustero que un gos de dos nassus y més durmilega que una marmola y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: Sermó sense se furiós, pero pica y punxa: reparteix alguns clatallots y surras, está carregat de mentidas vestidas de alguns trossus de veritat. Esta escrit per un més embustero que un gos de dos nassos y més dormilega que una marmola y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: Sermo sense se furiós, pero pica y punxa: reparteix alguns clatellots y surras, está carregat de mentidas vestidas d'alguns trossos de veritat. (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: Sermó sense se furiós, pero pica y punxa: reparteix alguns clatellots y surras, está carregat de mentidas vestidas d'alguns trossos de veritat. (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: Sermó sense ser furiós, pero pica y punxa: reparteix alguns clatallots y surras. Está carregat de mentidas vestidas de alguns trossus de veritat. Esta escrit per un més embustero que un gos de dos nassos y més dormilega que una marmola y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: tercera part : la més retalladora que s'ha conegut hasta la hora present. (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: tercera part: La mes retalladora que s'ha conegut hasta la hora present. (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: tercera part: La mes retalladora que s'ha conegut hasta la hora present. (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: tercera part: La mes retalladora que s'ha conegut hasta la hora present. (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: tercera part: La mes retalladora que s'ha conegut hasta la hora present. (Calaix. Fons Joan Amades)
La estisora: tercera part: La mes retalladora que s'ha conegut hasta la hora present. (Calaix. Fons Joan Amades)
La estrella matutina: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
La etxicera: ahont se declara la polka de los polvos que fan casá las noyas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La fanaleta: nova i curiosa cansó de la Noya FANALETA que acaba de compondrer un aficionát per cantarse ab lo acompañament de guitarra, violí etc. 1847. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Fanaleta: Nova y curiosa cansó de la Noya Fanaleta que acaba de compondrer un aficionát per cantarse ab lo acompañament de guitarra, violí etc. 1847 (Calaix. Fons Joan Amades)
La febre groga: cansó nova, en la cual se esplican las tragedias, apuros y tribulacions que han passat los Barcelonins que fugiren de la Ciutat per llibrarse de tal mal. (Calaix. Fons Joan Amades)
La felicitat de Espanya: o sia lo desengany de un carlista: Juguet entre Bernat y Miguel. (Calaix. Fons Joan Amades)
La felicitat de'n Pau, en Maria Inmaculada. (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera de Oporto: Caso notable y espantoso que acaba de suceder en la ciudad de Oporto reino de Portugal, con un animal fiero; dase cuenta de cómo por la providencia de Dios arrebataba diariamente los niños de las casas de sus padres […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió al país de Jerusalén, de los estragos que hizo una fiera malvada ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada al ver que se perdían […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió al país de Jerusalén, de los estragos que hizo una fiera malvada ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada al ver […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió al país de Jerusalén, de los estragos que hizo una fiera malvada: ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada al ver que se perdían […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió al país de Jerusalén, de los estragos que hizo una fiera malvada: ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada al ver que se perdían […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió al país de Jerusalén, de los estragos que hizo una fiera malvada: ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada al ver que se perdían […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió al país de Jerusalén, de los estragos que hizo una fiera malvada: ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió en el país de Jerusalén de los estragos que hizo una fiera llamada: Animal Silvestre, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada al ver que se […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió en el país de Jerusalén de los estragos que hizo una fiera malvada: ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada al ver […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió en el país de Jerusalén de los estragos que hizo una fiera malvada: ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada al ver […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió en el país de Jerusalén de los estragos que hizo una fiera malvada: ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió en el país de Jerusalén y de los estragos que hizo una fiera llamada Animal Silvestre. (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió en el país de Jerusalén, de los estragos que hizo una fiera llamada ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: relación del horroroso caso que sucedió en el país de Jerusalén, de los estragos que hizo una fiera llamada: Animal Silvestre […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La fiera malvada: Relación del horroroso caso que sucedió en el país de Jerusalén, de los estragos que hizo una fiera malvada: ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La filla del Rey d'Ongria. (Calaix. Fons Joan Amades)
La flor de las canciones: La Macarena; La coqueta; Aurora; Canción de la gitana (Calaix. Fons Joan Amades)
La flor de las canciones: Rosendo a su amada Luisita: Luisita a su rendido amante: Lamentos de Anita. (Calaix. Fons Joan Amades)
La flor del corazón: Nueva canción de amor para los enemorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
La fortuna california: profecía de 1851: Con lo que será y lo que no será, lo que puede ser y no ser. El terno seguro y la verdad en el acierto. Escrito por un descendiente del gigante Goliat llamado Alza-Pesares (Calaix. Fons Joan Amades)
La fortuna de las solteras: Catecismo o reglas ciertas, seguras y probadas para casarse bien y pronto, con una oración que dirigen las solteras a Venus pidiéndole lo que conviene para un dichoso casamiento. (Calaix. Fons Joan Amades)
La fortuna en una cova: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
La fortuna y el amor: por medio de la baraja: Romance curioso y divertido, en el cual se aprende el arte de echar las cartas, sin necesidad de recorrer a brujos ni a brujas, muy útil y esencial a las niñas enamoradas y casaderas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La fortuna y el amor: por medio de la baraja: Romance curioso y divertido, en el cual se aprende el arte de echar las cartas, sin necesidad de recorrer a brujos ni a brujas, muy útil y esencial a las niñas enamoradas y casaderas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Francia republicana: Horrores de la última revolución: Relación exacta y detallada, de todo lo acontecido en la última revolución efectuada en París: en los días 23, 24, 25, 26 y 27 de Junio de 1848. (Calaix. Fons Joan Amades)
La gitanilla: vaticinando la buena ventura. (Calaix. Fons Joan Amades)
La gitanilla: vaticinando la buena ventura. (Calaix. Fons Joan Amades)
La gran festa 1ª de la po. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Gran llegada: a la madre patria del insigne general Don Arsenio Martínez de Campos. (Calaix. Fons Joan Amades)
La gran llei del ambut, del passat, present i venider: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
La gran lotería: Nuevo método para que todas las mujeres que se hallen en estado de merecer se casen muy a su gusto en el término de un año. (Calaix. Fons Joan Amades)
La gran mentida del sigle: Conversa entre Passigollas y Rostoll. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Gran nevada: Jota. (Calaix. Fons Joan Amades)
La gran victoria, que tuvo don Juan de Austria, contra la Armada Turquesca en el Golfo de Lepanto, a siete de Octubre de 1571 dividida en tres famosos romances. El primero, quando partiò Don Juan del Reyno de Sicilia, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La gran victoria, que tuvo don Juan de Austria, contra la Armada Turquesca en el Golfo de Lepanto, a siete de Octubre de 1571, dividida en tres famosos romances. El primero, quando partiò Don Juan del Reyno de Sicilia, con toda la Armada […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La gran victoria, que tuvo don Juan de Austria, contra la Armada Turquesca en el Golfo de Lepanto, a siete de Octubre de 1571. (Calaix. Fons Joan Amades)
La gran victoria, que tuvo don Juan de Austria, contra la Armada Turquesca en el Golfo de Lepanto, a siete de Octubre de 1571. Dividida en tres famosos romances. El primero, quando partió Don Juan del Reyno de Sicilia, con toda la Armada […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La gran victoria, que tuvo don Juan de Austria, contra la Armada Turquesca en el Golfo de Lepanto, a siete de Octubre de 1571: Dividida en tres famosos romances. El primero, quando partió Don Juan del Reyno de Sicilia, con toda la Armada […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La Gran-Vía de Mataró: Revista en 1 acte escrita per Lluís Llibre. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Gran-Vía: segunda parte americana (Menegilda). (Calaix. Fons Joan Amades)
La Gran-vía: tango. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Gran-Vía: tercera parte: wals de los ratas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La gripa. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Guerra Europea: Alcance Internacional. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Harpia Americana: animal feroz y anfibio o que vive en agua y tierra, que fue cogido en las costas del Perú en una laguna llamada de Orfaga, en este presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
La hecatombe de Palma: Horrible catástrofe ocurrida en el rebellín de San Fernando, extramuros de la Ciudad, a la una 43 minutos tarde del 25 noviembre de 1895, en la que por una explosión de dicho polvorín, causó la muerte a 52 infelices […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La hecatombe de Palma: Horrible catástrofe ocurrida en el rebellín de San Fernando, extramuros de la Ciudad, a la una 43 minutos tarde del 25 noviembre de 1895, en la que por una explosión de dicho polvorín, causó la muerte a 52 infelices… (Calaix. Fons Joan Amades)
La heroína liberal y firme, valiente y determinada Melchora de Salefranca: Romance nuevo en que se refieren los hechos de esta bizarra muger, en defensa de la libertad y de Isabel segunda. (Calaix. Fons Joan Amades)
La horrible catástrofe en Torre Ramona: Un autobús destrozado por un tren : 17 muertos y 8 heridos. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Hortelana del Born: Cansons pera cantarse ab la música de la zarzuela Adriana Ancot. (Calaix. Fons Joan Amades)
La inquisición por dentro: Canción en dialogo. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Inquisición: Regalo que prepara a la España el presunto Rey Carlos quinto. (Calaix. Fons Joan Amades)
La insurrección en Cuba. (Calaix. Fons Joan Amades)
La insurrección en Cuba. (Calaix. Fons Joan Amades)
La isla de Jauja: Relación en que se manifiesta el descubrimiento de una isla llamada Jauja, la más rica y abundante de todo cuanto hay en el mundo, descubierta por el afortunado capitán llamado Longares. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La Jaca e terciopelo: Seguida de la canción de la Jalea, y amores de una dama con un confitero; y la hermosa Julia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Jaca e terciopelo: seguido de la Canción de la jalea y amores de una dama con un confitero; y La hermosa Julia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La jitana: o la guena ventura: canción andaluza, acompañada de las tres canciones modernas: La ramilletera; Er mosito der barrio; El baratero zeviyano (Calaix. Fons Joan Amades)
La joya de Valencia: Romance histórico del a milagrosa imagen de Nuestra Señora de los Desamparados, patrona de Valencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La llama del amor: o Belisa y Felicio. (Calaix. Fons Joan Amades)
La llanterna majica: D. Llibori Tripitrampa y D. Blas caga llatugas ansañan al Públich a tots los seus companys disfrasats de senyos als cuals treu tots los drapots al sol, y esplica la seba vida y miracles. (Calaix. Fons Joan Amades)
La llei Nova: Pinya que te Crió. (Calaix. Fons Joan Amades)
La llum del poble: Conversa segona entre D. Anton y Juseph: Lo periodisme (Calaix. Fons Joan Amades)
La lluna en un cova. (Calaix. Fons Joan Amades)
La madre y la hija: pasillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
La mala beata: historia vertedera. (Calaix. Fons Joan Amades)
La mala madrastra: relación verídica que sucedió el día 13 de enero de 1871 y las injurias que hizo a una niña de 5 años y la vil muerte que le dio sacándole el corazón y dándoselo de comer frito a su padre. (Calaix. Fons Joan Amades)
La mandolitana: serenata nueva. (Calaix. Fons Joan Amades)
La mandolitana: serenata nueva. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Manola. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Manola. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Manola. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Marieta de las Carbasas: Cansó noba y dibertida dedicada a una minyona de serbei, mol aficionada a duná carbasas al joves que la pretenen. (Calaix. Fons Joan Amades)
La marinerita. (Calaix. Fons Joan Amades)
La mascarita: zarzuela cómica. (Calaix. Fons Joan Amades)
La matinada. (Calaix. Fons Joan Amades)
La milicia nacional: himno patriótico. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Milicia nacional: Himno patriótico. (Calaix. Fons Joan Amades)
La mina de la Francisca, o sia, Castellets fundats en l'ayre per batres ab la fortuna, humorada de un poeta llemosí. (Calaix. Fons Joan Amades)
La mina de la Francisca, o sia, Castellets fundats en l'ayre per batres ab la fortuna, humorada de un poeta llemosí. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Mitja senyora: Cansó nova y divertida plena de veritats. (Calaix. Fons Joan Amades)
La mitja senyora: cansó nova y divertida plena de veritats. (Calaix. Fons Joan Amades)
La mitja. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Montañesa liberal: papel curioso copiado del periódico titulado el Turia, que se publica en Valencia; Prosa; Romance (Calaix. Fons Joan Amades)
La montañesa: Cansò nova molt divertida y Curiosa, en la que una astuta montañesa no sols manifesta lo gran coneixement que te dels defectes que critica, sino també lo graciòs modo de saber treuren un partit: empeteulila basa y escolteu com canta. (Calaix. Fons Joan Amades)
La mort del Cólera: Resenya d'una Sessió que 's va celebrá en lo Congrés anticolérich d'una nació que no se sap hon cau, escrita per un que morí antes d'anarhi. (Calaix. Fons Joan Amades)
La muerte del demonio: o sea una experiencia para los fanáticos. (Calaix. Fons Joan Amades)
La muerte del General D. Juan Prim: a consecuencia de las heridas que recibió en la noche del 27 de Diciembre del año 1870. (Calaix. Fons Joan Amades)
La mujer en el Congreso: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
La natividad del señor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La natividad del señor: (Jota). (Calaix. Fons Joan Amades)
La niña del milagro: Nueva relación y curioso romance en que se declara una prodigiosa maravilla que ha obrado Dios nuestro Señor por intercesión de María Santísima de Guadalupe: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
La nueva canción de la pastorcilla: Con la Contestación de la pastorcilla a su idolatrado amante, con primera y segunda parte, se canta con la misma tonada. (Calaix. Fons Joan Amades)
La nueva Colasa: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
La nueva despedida: Canción dividida en dos partes: una para el galán, otra para la dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
La nueva despedida: Canción dividida en dos partes; una para el galán y otra para la dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
La nueva estudiantina: Coplas sevillanas que cantan los estudiantes en los días de su tuna, seguidas de la nueva canción Mi desgraciado amor; Trovos nuevos: para divertirse los mozos solteros. (Calaix. Fons Joan Amades)
La nueva estudiantina: Coplas sevillanas que cantan los estudiantes en los días de su tuna, seguidas de una americana y algunas canciones de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La nueva estudiantina: Coplas sevillanas que cantan los estudiantes en los días de su tuna, seguidas de una americana y algunas canciones de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La nueva estudiantina: Coplas sevillanas que cantan los estudiantes en los días de su tuna; Nueva canción mi desgraciado amor; Trovos nuevos para cantar con guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
La nueva sibila: o la adivinadora de los sueños: Americana divertida con la cual las niñas sabrán por lo que han soñado, la suerte que les espera. (Calaix. Fons Joan Amades)
La palomita: americana al tono del loro de Veracruz. (Calaix. Fons Joan Amades)
La palomito: americana al tono del Loro de Veracruz. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Pascatera catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Pasión de Jesu-cristo: mística y contemplativa relación que refiere la sagrada Pasión y muerte dolorosa de Cristo nuestro amante Redentor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La pasión de Jesucristo: mística y contemplativa relación que refiere la sagrada Pasión y muerte dolorosa de Cristo nuestro amante Redentor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La pasión de Jesucristo: Mística y contemplativa relación que refiere la sagrada Pasión y Muerte dolorosa de Cristo nuestro amante Redentor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La pasión de Jesucristo: mística y contemplativa relación que refiere la Sagrada Pasión y muerte dolorosa de Cristo nuestro amante Redentor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La pasión de Jesucristo: Mística y contemplativa relación que refiere la sagrada Pasión y Muerte dolorosa de Cristo nuestro amante Redentor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La pasión de nuestro señor Jesu-Christo, con el Romance de Salid Hijas de Sion y la venta y contrato que hizo Judas quando vendió a Christo Señor nuestro. (Calaix. Fons Joan Amades)
La pasión de nuestro señor Jesu-Christo, con el Romance de Salid Hijas de Sion, y la venta y contrato que hizo Judas quando vendió a Christo Señor nuestro. (Calaix. Fons Joan Amades)
La passion de nuestro Señor Jesu-Christo, con el Romance de Salid Hijas de Sion, y la venta, y contrato que hizo Judas quando vendió a Christo Señor nuestro. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Pastora y el estudiant: Canso Nova Xistosa y de esperiensia del infelis resultad que tingué una inocenta pastora per la mala seducció de un Estudiant. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Pastora y el estudiant: Canso Nova Xistosa y de esperiensia del infelis resultad que tingué una inocenta pastora per la mala seducció de un Estudiant. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Patillada: vals (Calaix. Fons Joan Amades)
La Pau: Himne compost en música per D. Jaume Solá director de la escola de sofla y música de la ciutat de Vich. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Paula te unas mitjas: cant popular en catalá entre lo Toni y la Paula. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Paula y lo Toni: segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Paz con Marruecos: firmada el día 25 de marzo en el valle de Gualdrás entre Muley-el-Abbas, Califa del ejército marroquí; y el general O'Donnel, general en gefe del ejército español en Africa. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Paz: Bases preliminares para la celebración del tratado de paz que ha de poner término a la guerra convenidas entre el General O'donell y Muley-el-Abbas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La paz: Celebrada entre España y Marruecos en la ciudad de Tetuán, el día 26 de Abril de 1860; rectificada y firmada por ambos Soberanos en 26 de Mayo del mismo año. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Paz: Himno en unión de los ejércitos Cristino y Carlista, y abrazo de amistad entre el Duque de la Victoria, y el general Maroto. (Calaix. Fons Joan Amades)
La pedomancia: o la libertad aérea: o el indulto pediculario. (Calaix. Fons Joan Amades)
La peña de Martos: Romance histórico. (Calaix. Fons Joan Amades)
La penitente arrepentida: verídica historia de una joven desgraciada, desastroso fin de su esposo y amante y su muerte penitente y resignada; y amparo que halló la hija de sus ilícitos amores. (Calaix. Fons Joan Amades)
La pescatera catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
La pescatera catalana: Lo cansoné de las barraquetas y una per lo poble baix. (Calaix. Fons Joan Amades)
La picaresca: jácara muy graciosa y entretenida para pasar un rato alegremente después de la panza llena y no de viento. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Plassa real: Consells que dona un espavilat als joves que no tinguin feina: Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
La pó. (Calaix. Fons Joan Amades)
La polka: canción que puede cantarse con la música misma de la polka que se baila en los teatros. (Calaix. Fons Joan Amades)
La presa d'Olot: Després de un gran foch. (Calaix. Fons Joan Amades)
La princesa Ismenia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La princesa Ismenia. (Calaix. Fons Joan Amades)
La professó del gas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La prometensa: romanço fet per en Llorenç de Cabanyes lo any MDCCCLXXI. (Calaix. Fons Joan Amades)
La puñalaa , El curro marinero y Rondeñas en décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La puñalaa! (Calaix. Fons Joan Amades)
La puñalaa: o sea el cachirulo: El curro marinero y Rondeñas en décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La quinta de las mujeres: Donde se verá la exposición que piensan dirigir las solteras al Ministro para que les conceda el ir á la guerra, a ver si de este modo encuentran maridos. (Calaix. Fons Joan Amades)
La quinta de mujeres: en España. (Calaix. Fons Joan Amades)
La recadera del rech: escallots de 1869. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Renegada de Valladolid: Dase cuenta de la santa penitencia que hizo en la montaña, y como convirtió a dos hijos que tenía en Turquía sin conocer estos a su madre, hasta que se hallaron en Roma: Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Renegada de Valladolid: Maravillosa historia de una singular mujer natural de Valladolid: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Renegada de Valladolid: Relación de una joven natural de Valladolid, la que siendo cautiva negó la ley de Ntro. Señor Jesucristo, la cual se casó con el Bajá y tuvo con él dos hijos, y el arrepentimiento de esta mujer. Primera parte (Calaix. Fons Joan Amades)
La Renegada de Valladolid: Relación de una joven natural de Valladolid, la que siendo cautiva negó la ley de Nuestro Señor Jesucristo, la cual se casó con el Bajá y tuvo con él dos hijos, y el arrepentimiento de esta mujer: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
La República española. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Revoltosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
La riojanita: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Rosaura del guante: Relación de las aventuras que pasaron los jóvenes Rosaura y D. Antonio de Narváez, desde su primer encuentro, hasta lograr su feliz matrimonio. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Rosaura del guante: Relación de las aventuras que pasaron los jóvenes Rosaura y don Antonio de Narcaez; desde su primer encuentro, hasta lograr su feliz matrimonio. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
La salvació del cristià: Instruccions morals y religiosas que deu practicar lo cristià per sa vida y salut espiritual y temporal desde el dia en que entra en estát de rahó, fins al dia de la seva mort. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Santa Cinta: Romance religioso agraciado con el accésit a la cruz de plata y oro en el certamen poético celebrado por la Redacción de La ilustración popular económica, en Febrero de 1871. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Santa Espina. (Calaix. Fons Joan Amades)
La semana empleada buenamente entre un galán y su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
La semana mal empleada: burla que hizo la señora Victoria a Son Tiburcio el Fanfarrón. (Calaix. Fons Joan Amades)
La semana: empleada buenamente entre un galán y su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
La semana: empleada buenamente entre un galán y su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Sociedad Lírico-Dramática: la Comedia: en su segundo aniversario. (Calaix. Fons Joan Amades)
La sogra y la nora : primera part : ilusions de non viure y projectes de felicitat. (Calaix. Fons Joan Amades)
La sogra y la nora: primera part: ilusions de bon viure y projectes de felicitat. (Calaix. Fons Joan Amades)
La sogra y la nora: primera part: ilusions de bon viure y projectes de felicitat. (Calaix. Fons Joan Amades)
La sogra y la nora: primera part: ilusions de non viure y projectes de felicitat. (Calaix. Fons Joan Amades)
La sogra y la nora: primera part: ilusions de non viure y projectes de felicitat. (Calaix. Fons Joan Amades)
La sogra y la nora: primera part: ilusions de non viure y projectes de felicitat. (Calaix. Fons Joan Amades)
La sogra y la nora:Quadro al viu que pasan molts marits. Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
La sombra de un navarro: Romance en que se indica el trágico fin que aguarda a cualquiera división Navarra, que intente acometer el territorio de Cataluña, y heroicidad que diera gloria a la España, si desengañados los satélites de la tiranía […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La suegra y la nuera: Sátira nueva y divertida en la que se declara la solicitud de las suegras, los defectos de las nueras y los padecimientos que tienen los hombres con esa polilla. (Calaix. Fons Joan Amades)
La taxidora: Cansó nova y divertida, dedicada a una miñona mol guapa mol amiga de despreciá als fadrins pagada de la gran vanitat que te, com tambe sentiran algunas de las sebas faltas, si escoltan atentament esta cansó. (Calaix. Fons Joan Amades)
La tía Girula: Chiste moderno acaecido en el pueblo de Almería con una mujer que mató envenenados a cuatro maridos, y el fin que tuvo con el quinto. (Calaix. Fons Joan Amades)
La tijera: Instrumento pinchante y que, por lo bien afilado corta desde la más dedicada tela de un generalísimo a la mas zurda de aprendices en diversos ramos. Está enmoldado a la más fácil versificación y al más popular canto callejero; sin que sea […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La titona de sans: fet histórich que tingué lloch dias andarrera al poble de Sans. (Calaix. Fons Joan Amades)
La tonta de Capirote. (Calaix. Fons Joan Amades)
La ullera de las veritats. (Calaix. Fons Joan Amades)
La valenciana: chasco que ha dado una Manola a siete Galanes. (Calaix. Fons Joan Amades)
La vanitosa: Canso mol alegre en la cual se veu los desprecios que feya una noya perque era guapa, y com al ultim va quedà per tia sense poderse casà. (Calaix. Fons Joan Amades)
La vanitosa: Canso mol alegre en la cual se veu los desprecios que feya una noya perque era guapa, y com al ultim va quedá per tia sense poderse casá. (Calaix. Fons Joan Amades)
La verbena de la paloma: Canción de Julián. (Calaix. Fons Joan Amades)
La verdad en chanza: del modo que hacen las mugeres a los hombres cabran los ojos. (Calaix. Fons Joan Amades)
La verdad en chanza: del modo que hacen las mugeres a los hombres cabran los ojos. (Calaix. Fons Joan Amades)
La vestidura del alma: Piadoso y contemplativo romance en que se espresan las galas y aderezo con que se ha de vestir y adornar el Alma, para poder llegar a merecer el desposarse con su amante Jesucristo Redentor nuestro. (Calaix. Fons Joan Amades)
La victima de la inquisición: Nuevo romance en que se refiere el furor con que la inquisición arrojó a las llamas a una doncella de la villa de Madrid, por no haber querido ceder a la solicitud de un mal religioso y las persecuciones que sufrió […] (Calaix. Fons Joan Amades)
La victima de su amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La víctima de su amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La víctima de su amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
La vida de las doncellas: desde la edad de 15 años hasta la de 35. (Calaix. Fons Joan Amades)
La vida de las doncellas: desde la edad de 15 años hasta la de 35. (Calaix. Fons Joan Amades)
La vida de las doncellas: desde la edad de 15 años hasta la de 35. (Calaix. Fons Joan Amades)
La vida del soldat: desgracias, vicisituts, amors y venturas sevas. (Calaix. Fons Joan Amades)
La vida dels pastors: Nová relació y mol curiosa que manifesta los trebálls y grans combáts que tenen quan los ix lo llop; y lo mol alegre y divertida que es la seva vida. (Calaix. Fons Joan Amades)
La Virgen de Galilea: en Zaragoza: Romance religioso premiado con la segunda Mención honorífica en el certamen celebrado por la Redacción de la Ilustración Popular Económica, en Febrero de 1871. (Calaix. Fons Joan Amades)
La voz del pueblo: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
La zurra: 1560 zapatos a culo-pelado: aviso a los engañados y a las coquetas; a ellos, para que den duro, y a ellas para que se chupen los dedos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamens de las fadrinas: demanant al Gobernt que economisi los gastos del "Matrimoni Civil". (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentacions de una pobre mare negre, perque li roban y venen lo fillet de las sevas entrañas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de Corina, dirigidos a su idolatrado Osvaldo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de Corina, dirigidos a su idolatrado Osvaldo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de Corina, dirigidos a su idolatrado Osvaldo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de Corina, dirijidos a su idolatrado Osvaldo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de Corina, dirijidos a su idolatrado Osvaldo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de Corina, dirijidos a su idolatrado Osvaldo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de Corina, dirijidos a su idolatrado Osvaldo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de Corina, dirijidos a su idolatrado Osvaldo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de Corina: dirigidos a su idolatrado Osvaldo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de desesperacio de Fra Panxota: Al tenir que despedirse de Berga, últim recó que quedaba als Frares, in secula seculorum. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de dos amantes al verse separados, y penas y tormentos que sufren hasta que se ven reunidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de dos amantes al verse separados, y penas y tormentos que sufren hasta que se ven reunidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de dos amantes al verse separados, y penas y tormentos que sufren hasta que se ven reunidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de las fadrinas: ocasionats per la marcha dels fadrins a incorporarse al exércit, per habé surtit soldats en la última quinta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de los carlistas a la muerte de Zumalacarregui. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos de un amante desgraciado: cortejo de un galán a una dama, seguido de la semana amorosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos del Hermano Buñol, Llech del Pare Arcángel. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos patrióticos a la muerte de los soldados del batallón primero de Cataluña: atrozmente inmolados en 26 de mayo de 1821 por la facción de Merino y sus secuaces. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos que hace la Señora Doña Hermosa hija de Madama Gripin al mirarse despreciada de todos por sus malas mañas, acompañados de una receta muy eficaz para que aquel que se vea perseguido de ella pueda quitársela de encima más pronto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lamentos y quejas de un amante en unas glosas muy curiosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las 299 novias por 5 céntimos: con los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las bonas partidas de moltas Mastresas y de no pocas Criadas del dia de abuy. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las campanas de Carrión. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las cinco canciones nuevas y divertidas: La colasa, El curro marinero, El nuevo cachirulo, La sacristana y Los nuevos toros del puerto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las consecuencias y horrores de la guerra civil: décimas escritas para la comprensión de la gente sencilla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las cuatro canciones nuevas y divertidas que se encontrarán en la parada de Antonio Fluisench romancista, Riera del Pino. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las cuatro canciones tituladas: La Elvira, Las pastorcillas, El volcán y La Tuna. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las cuatro canciones tituladas: Las caleseras, El capitán a su amor, La pepiya y El toro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las cuatro canciones tituladas: Las caleseras, El capitán a su amor, La Pepiya y El toro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las cuatro cansons novas que as trovarán en la parada de Antón Fluisech: La Drapaira (A) La Mosquits de Abra: con 1ª y2ª part acompañada de La descarada y coro de La luna. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las delicias del parque. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las delicias del parque. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las dos canciones el marino español y el pirata. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las dos canciones El Marino español y El Pirata. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las dos canciones El marino español y El pirata.Grabado en la mitad superior sin enmarcar. Texto a dos columnas. Estado de conservación bueno. Papel amarillo y mecánico. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las dos canciones: El marino español y El pirata. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las faltas de los hombres sacadas a relucir por un congreso de mujeres de experiencia a fin de que las muchachas casaderas sepan de que defectos adolecen y como se han de conducir con ellos: Van al fin unos trovos de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las festas de la Exposició Universal: Situació del sigle dinou dedicat als obrers de Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las festas de Nadal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las festas de San Tomás: coplas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las Festas de San Tomas: Coplas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las fondas de sisos: valz de sanh y fetje. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las gracias de las niñas: vals. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las labradoras: bonita jota. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa titulada: La flor de la canela. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa titulada: La flor de la canela. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa titulada: La flor de la canela. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa, titulada: La flor de la canela. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las maldades del Víctor: Diálogo entre D. José Rosselló i Martí, ex-alcalde de Reus con el general D. José Masías. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las Miserias de Napoleón: O siga protesta de Napoleó contra els Republicans Unionistas y Progresistas, Isabelinos Neos y Carlistas, apoyada por la Santidad de Pio IX temerós de tenir que anarsen de Roma y si acás arriban á faltar els Chasepots. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las modas del dia: vals. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las modas: Segunda parte: Americana de La Gran-vía. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las mugeres en el infierno piden a Luzbel que las admita por verse aborrecidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las mujeres en el infierno piden a Luzbel que las admita por verse aborrecidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las mujeres en el infierno piden a Luzbel que las admita por verse aborrecidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las nuevas coplas: El niño perdido: corregidas y aumentadas y acompañadas de la conversión de la Samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las nuevas coplas: El niño perdido: corregidas y aumentadas y acompañadas de un coro pastoril para cantarse en la Noche buena. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las nuevas coplas: El niño perdido: corregidas, aumentadas y acompañadas de la conversión de la Samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las nuevas coplas: El niño perdido: Seguidas de la conversión de la Samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las nuevas coplas: El niño perdido: Seguidas de la conversión de la Samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las nuevas coplas: El niño perdido: Seguidas de la conversión de la Samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las pastorcillas: Seguidas de dos canciones tituladas: La tuna, La Elvira y unos trovos nuevos La flecha de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las pescadoras sin caña: con el casamiento de Marianito: Chiste gracioso y divertido para que abran los ojos los solteritos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las princesas encantadas y deslealtad de hermanos: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las princesas encantadas: y deslealtad de hermanos. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las profecías y las ninas del Bogatell. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las queixas de las mestressas: segona part: de la conversació de las sis criadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las sanguijuelas del pueblo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las siete palabras que hablo Cristo en la cruz. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las tres canciones modernas: La morena marmañera: Se canta ab la tonada de la Roseta Carbonera, 2ª El turco y 3ª La Jaca a terciopelo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las tres canciones modernas: y divertidas, que son la Casteñera y su Paque, el Arenero y su Jeva. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las tres canciones nuevas: El contrabandista, el Presidiario triste y solo y el nuevo volcán. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las tres canciones nuevas: el contrabandista, el Prisionero triste y solo y el nuevo Volcán. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las tres canciones nuevas: El prisionero; El contrabandista; El volcán. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las tres canciones tituladas: El Rosinyol, Las simples avecillas y La niña hermosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las tres canciones: El prisionero: El contrabandista y El volcán. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las tres canciones: La castañera de Madrid, los toros del puerto y el nuevo tango americano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las tres canciones: La castañera de Madrid, los toros del puerto y el nuevo tango americano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las tres canciones: La Castañera de Madrid; Los toros del puerto; El nuevo tango americano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las Veladas de Aragón: Jota. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las ventas de Cárdenas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Las ventas de Cárdenas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lastimoso atentado: que cometió un Soldado en Valladolid; el día 23 de Febrero del año 1847. Seguido de la relación del terrible incendio del Teatro de Carlsruhe (Francia) acaecido en 28 de Febrero del mismo año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Laura de Florencia: o sea la mala madrastra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lecciones las más sencillas que unos ciegos liberales dan a todos los leales en aquestas redondillas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Letra a la tonadilla a solo, que ha de cantar en el muy ilustre teatro de Barcelona, la Sra. María Manuela Ladvenant. (Calaix. Fons Joan Amades)
Letra de la americana de Las Fumadoras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Letra de la americana: de las fumadoras (sobrinos del Capitán Grant). (Calaix. Fons Joan Amades)
Letra nueva de la polca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Letrilla: entre Jesús y María intercediendo por los pecadores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Letrillas nuevas: para cantar con la guitarra, elojiando los aficionados a sus damas (Calaix. Fons Joan Amades)
Leyes de un verdadero amor de Dios, por el P. Manuel Padial, de la Compañía de Jesús. (Calaix. Fons Joan Amades)
Licencia del Ejercito de Baco: 1er Regimiento de Borrachos - 5º Compañía de Beodos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Licencia del Ejército de Baco: primer Regimiento de Borrachos: quinta compañía de beodos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Licencia para peder: nos el Doctor D. Pedro Rodríguez de Montánchez, Catedrático de Prima de Medicina en la Universidad de Besamelanca y Protomédico de estos Reynos: a todos los que las presentes vieren, lamparones, diviesos, ladillas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Licencia para peder: nos el Doctor D. Pedro Rodríguez de Montanchez, Catedrático de Prima de Medicina en la Universidad de Besamelanca, y Protomédico de estos reinos: a todos los que las presentes viren, lamparones […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Lisardo el estudiante: Nueva relación en que se declara los lances de amor, miedos y sobresaltos que acaecieron a este caballero, natural de la ciudad de Córdoba, y a doña Teodora, de la de Salamanca: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lisardo y la bella jardinera: en el jardín de Cupido. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lista: de todos los que se ha de llevar el Diablo antes de acabarse el año. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lista: de todos los que se ha de llevar el Diablo antes de acabarse el año: Primera y segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Litigio entre suegra y nuera: sátira graciosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Llastimosa tragedia y Relacio verdadera q[ue] a 27 del mes de Nohembre mes prop passat de 1620. succehi en les Mars del Lleua[n]t entre Çaçar, y Lalguer Illa de Cerdenya junt a vna Punta ques diu Largentera, y la Platja de Portitxol, en la nauegacio […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Llegada del pretendiente D. Carlos, en Ainchoa pueblo de Francia, y recibida que le hace el sub-prefecto: Dialogo curioso entre D. Cristóbal y D. Agustín, acerca los acontecimientos actuales de España. (Calaix. Fons Joan Amades)
Llegada y recibimiento del Rey a Barcelona: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Llegenda del pirata que esdevingué ermità. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lletra nova consolatoria, exortatoria, y laudatoria dels señors estudiants, composta per un de ells, tres días antes de ferse Frare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lletra nova consolatoria, exortatoria, y laudatoria dels señors estudiants, composta per un de ells, tres dias antes de ferse Frare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lletra nova: consolatoria, exhortatoria y laudatoria dels senyors estudiants, composta per un Sacerdot quels destitja tot bé. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lletra nova: consolatoria, Exortatoria, y Laudatoria dels señors estudiants, composta per un de ells, tres días antes de ferse frare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lletreta en alabanza de la Santissima Trinitat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lletrilla: al naixament de Nostre Señor Jesucrist. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lletrillas: al naixement de nostre senyor Jesucrist. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lloables costums, vida, y pratiques, que tenen las Majordonas dels Capellans. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo any 1862: verdadera relació, curiosa e interesant que fá un dels grans sabis rabins que tenen lo seu observatori mes ensá de casa en Matias y que no menjan ni dorman sols per poder illuminar absas observacions a tot lo poble catalá […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo can-can de la guerra: cansó per cantarse ab la tonada de la tercera part dels rigodons de Mabille. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo can-can de la guerra: cansó per cantarse ab la tonada de la tercera part dels rigodons de Mabille. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo carrer del hospital: Relació del bullici, importancia y fets notables que s'observan en eix Carrer. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo carrer del hospital: Relació del bullici, importancia y fets notables que s'observan en eix Carrer. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo carrer del Hospital: Relació del bullici, importancia y fets notables que s'observan en eix Carrer. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo chiste del pobre y Trovos de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo chiste del pobre: y Trovos de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo ciutadà. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo cul pustis : entremes nou verval del cul pustis. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo cul pustis: entremes nou: verval del cul pustis. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo cunill y l'andiot: o sia lo contrabando atrapat a sota del mirinyach. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo espardeñé: tonadilla a dúo: primera y segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo fandango de Europa: o sia el can-can de Napoleón. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo fill prodich: diálogo espiritual entre lo fill y son pare (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo fill prodich: dialogo espiritual entre lo fill y son pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo fill prodich: diálogo espiritual entre lo fill y son pare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo fullet: romanse nou y divertit. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo Jovent del dia: Coplas de Joan Duran, copia exclusiva per us dels ceguets Miguel Blanch y Francisco. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo jovent del día: o siga la veritat en marxa: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo llop carnicé: Cansó nova y divertida, escrita per las fadrinas perque visquian alerta y as guardian de mols que disfrasats de ovellas son llops ferestechs. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo llop carnicé: Cansó nova y divertida, escrita per las fadrinas perque visquian alerta y as guardian de mols que disfrasats de ovellas son llops ferestechs. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo llorito barcelonés: cansó curiosa y divertida, en que se troban algunos casos que succeyexén entre personas de varios oficis. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo Llorito barcelones: cansó curiosa y divertida, en que se troban alguns casos que succeyexén entre personas de varios oficis. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo marinyach voladó: Divertida cansó, en que se manifesta los grans treballs que varen tení dos enamorats anán a apasejá pel Paseig de Gracia, ocasionát pe'l ven. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo mon al revés. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo mosquit xarraire: nou, verdader y curiós romanse, en lo que se declara las valentías y estragos que va fer un mosquit, en la provincia de Gerona, (en lo any 3 de las Lletugas) a causa de no bastar tot lo de la provinvia a poderli umplir la panxa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo mosquit xarraire: Ó siga la nova y curiosa carta que escriu lo Mosquit a la seba amiga papallona, desde la Habana, esplicanli tot lo que li va pasá a ell y al Artillé de Blances, en el reine de Holanda, precedida de un discurs que fa […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo niu guerrer: 1880: Romance engrescador, nuevo, bullanguista y de buena humorada en el que se da noticia de lo que hay en la Exposición del Nido Guerrero, todo bien esplicado y punto por punto, sin dejarse gota de nada. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo pare arcángel. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo pare Arcángel. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo pastó del flaviol. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo perfidios Lechuguino y la donosa pescatera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo perfidios Lechuguino y la donosa pescatera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo primer de maig. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo primer de maig. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo pronostich natural y verdader calculat del Meridiano de Catalunya, Aragó y Valencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo pronostich: natural y verdader calculat del Meridiano de Catalunya, Aragó y Valencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo que pasa: Coplas novas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo que sol passá: entre sa criada, es gat y es cá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo retraiment: romanso nou, escrit en catalá del que entenem tots los catalans, compost per un profá en literatura y política, durán algunas horas de fástich en la emigració del cólera, cual producte va destinat a las hermanitas dels pobres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo Rey Llagosta: Can-can per ballarse a cops de escombras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo rifaire: las festas de totsans. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo romanso de Barcelona: relació verídica de lo ocorregut durant la setmana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo rossinyol. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo señor Baldiri: Cansó nova y divertida, o sian Consells que el señor Baldiri daba a son amich Miquel, cuan estaba per casarse, fenli veurer lo que son algunas donas, y lo que passa en mols dels que s' casan el dia de abuy. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo señor Baldiri: cansó nova y divertida, o sian Consells que el señor Baldiri daba a son amich Miquel, cuan estaba per casarse, fenli veurer lo que son algunas donas, y lo que passa en mols dels que s' casan el dia de abuy. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo Sigle desgraciat: Pega, y més pega. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo sitgle ilustrat y Lo somaten contra la flioxera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo tot sans en Barcelona: castanyas y panallets. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo tot sans en Barcelona: castanyas y panallets. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lo voluntari de Cuba: Diálech entre l'Angeleta y en Peret. (Calaix. Fons Joan Amades)
Logrero de Nápoles: relación nueva de la lamentable tragedia y caso más tremendo que sucedió a un infeliz Logrero en la ciudad de Nápoles el día veinte y cuatro de marzo del año 1829; el cual fue castigado por los justos juicios de Dios […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Lorenzo de Tejado: Terrible y curiosa relación de los asesinatos que este infeliz ejecutó dando muerte a su mujer y a sus cuatro hijos; todo por obra del diablo y como Jesús y su Santísima Madre le salvaron su alma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Lorenzo Malmierca: Nuevo y curioso romance : Para que sepan hombres, niños i mugeres el horroroso caso ejecutado en el pueblo de Monterrubio de la Sierra, el día 2 de setiembre de 1841, por Lorenzo Malmierca, castigado a pena de la vida […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Los amantes de Teruel: nueva relación histórica y compendiada de los amores y trágico suceso de dichos amantes don Diego de Marcilla y Doña Isabel de Segura : primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los amantes de Teruel: nueva relación histórica y compendiada de los amores y trágico suceso de dichos amantes don Diego de Marcilla y doña Isabel de Segura: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los amantes de Teruel: nueva relación histórica y compendiada de los amores y trágico suceso de dichos amantes Don Diego de Marcilla y Doña Isabel de Segura: Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los amantes de Teruel: nueva relación histórica y compendiada de los amores y trágico suceso de dichos amantes Don Diego de Marcilla y Doña Isabel de Segura: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los amichs de la humanitat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los amores de un Capitán Alemán con la hija de un Capitán Francés: Peligrosas aventuras que corriendo los dos amantes por los aires y por la tierra. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los amores del sacristán que antes había sido zapatero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los Bandidos de Toledo: Curiosa relación en que se refiere la historia de una banda de facinerosos que habitaron en los montes de Toledo, cometiendo en ellos las más notables atrocidades […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Los Bitlletaires: Mazurca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los caracoles. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los caracoles. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los cinco hijos de un parto: relación verdadera y estraña del maravilloso parto de cinco hijos varones, que dio a luz una muger, llamada María Gutiérrez, natural de Xalapa en el reino de Méjico, casada con Isidro López. Declara la señal con que nació […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Los cinco hijos de un parto: relación verdadera y estraña del maravilloso parto de cinco hijos varones, que dio a luz una muger, llamada María Gutiérrez, natural de Xalapa en el Reyno de México, casada con Isidoro López. Declara la señal con que […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Los cinco hijos de un parto: relación verdadera y estraña del maravilloso parto de cinco hijos varones, que dio á luz una muger, llamada María Gutiérrez, natural de Xalapa en el Reyno de Mexico, casada con Isidoro López. Declarase la señal con […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Los cinco hijos de un parto: Verdadera estraña relación maravilloso parto de cinco hijos varones que ha dado a luz una muger llamada Inés Gonzales, natural del pueblo de Montellano, provincia de Vizcaya, casada con Francisco García. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Los cristianos en venta: relación verídica de los tormentos que daban los Moros á los Cristianos que caían en su poder y los sacrificios que hacían los Católicos para poderlos libertar, como verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los cuatro santos evangelios: se exorta a llevarlos todos consigo porque se sabe que son maravillosísimos contra todos los males estando en gracia de Dios: Nuestro Santísimo Padre Pio VI, concedió muchos días de indulgencias a todos los fieles […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Los cuatro Santos Evangelios: Se exorta a llevarlos todos consigo, porque se sabe que son maravillosísimos contra todos males, estando en gracia de Dios. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los cuatro Santos Evangelios: Se exorta a llevarlos todos consigo, porque se sabe que son maravillosísimos contra todos males, estando en gracia de Dios. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los de fora y los de dints. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los desposorios de San José: primera parte: En que se da cuenta de aquel santísimo acto con los principales hechos de la vida de Nuestro Santo Patriarca San José. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los diez mandamientos amorosos: y varios trovos para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los diez mandamientos de amor y algunos trovos para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los diez mandamientos de amor y algunos trovos para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los diez mandamientos de amor: Y algunos trovos para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los dos viejos, uno llorando y otro riendo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los enamorados de Cristo: Relación en que se declara el argumento que han tenido tres religiosos con el Santo Padre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los enamorados de Cristo: Relación en que se declara el argumento que han tenido tres religiosos con el Santo Padre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los estudiantes al público de Barcelona: la Caridad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los estudiantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fástichs: desesperat festeig entre un fadrí y una doncella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fastichs: desesperat festeig entre un fadri y una doncella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fastichs: desesperat festeig entre un fadri y una doncella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fástichs: desesperat festeig entre un fadrí y una donzella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fástichs: desesperat festeix entre un fadrí y una doncella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fastichs: desesperat festeix entre un fadrí y una donsella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fastichs: despesperat festeig entre un fadri y una doncella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fastichs: entre un fadrí y una doncella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fastichs: entre un fadrí y una doncella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fastichs: entre un fadri y una doncella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fastichs: entre un fadrí y una donzella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fastichs: entre un fadri y una donzella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los fastichs: entre un fadri y una donzella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los hermanos mogicas: nueva relación y curioso romance, donde se da cuenta y declara las atrocidades, arrojos y valentías de estos cuatro hermanos bandoleros, habitantes en la sierra de Clevillente, reino de Valencia, con lo demás que verá […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Los héroes del Bruch: "Romance histórico laureado con la pluma de plata en el certamen poético celebrado por la Redacción de La Ilustración Popular Económica en Febrero de 1871. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los hijos de Madrid. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los hijos de Madrid: Coro de los guardias (Calaix. Fons Joan Amades)
Los hombres y las mujeres del día retratándose ellos a ellas y ellas a ellos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los hongos: coplas de los sombreros recientemente adoptados por los beneméritos señores Estudiantes de la ciudad de Barcelona, con individual esplicacion de los diferentes colores con que se distinguen las varias clases que dichos jóvenes cursan […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Los horrendos terremotos: que ha habido desde el día 20 al 25 de Agosto de aqueste presente año en Santiago de Cuba los estragos que han causado, las víctimas, las esplosiones que ha habido, las considerables pérdidas que han ocasionado dichos […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Los labriegos valencianos: Romance histórico en que se refiere el noble comportamiento de esta hornada clase, durante el bombardeo de Valencia en Octubre de 1869. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los mals companys. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los mandamientos de flores: para cantar los enamorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los mandamientos de flores: para cantar los enamorados: Con las canciones de Mayo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los mandamientos de flores: para cantar los enamorados; Con el mayochico y el mayo grande. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los milagros: de la Virgen de la Balma (Calaix. Fons Joan Amades)
Los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los nous segadors. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los once amores nuevos que tuvo un Estudiante de Salamanca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los once amores nuevos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los once amores nuevos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los once amores nuevos: que tuvo un estudiante en Salamanca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los once amores nuevos: que tuvo un estudiante en Salamanca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los perfidios Lechuguino y la donosa pescatera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los perfidios Lechuguino y la donosa pescatera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los sagrados Desposorios de San José y María Santísima; el Misterio de la Encarnación del Verbo divino; y los otros celos del Patriarca San José. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los siete dolores: Que pasó María Santísima en la sagrada Pasión y muerte de su Santísimo hijo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los siete dolores: Quintillas en memoria de los Dolores de la Virgen, meditándolos se ganan innumerables indulgencias concedidas por diferentes sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los siete dolores: Quintillas en memoria de los Dolores de la Virgen, meditándolos se ganan innumerables indulgencias concedidas por diferentes sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los siete dolores: Quintillas en memoria de los Dolores de la Virgen, meditándolos se ganan innumerables indulgencias concedidas por diferentes sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los siete dolores: Quintillas en memoria de los Dolores de la Virgen, meditándolos se ganan innumerables indulgencias concedidas por diferentes sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los siete dolores: Quintillas en memoria de los dolores de la Virgen; meditándolos se ganan innumerables Indulgencias concedidas por diferentes Sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los siete dolores: Quintillas, en memoria de los dolores de la Virgen: Meditándolos se ganan innumerables Indulgencias concedidas por diferentes Sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los somnis. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los tractes del Adjutori y la Cinteta: Canso nova: que explica tot lo que s' digueren estos dos borinots, lo dia ántes de anarsen a casar, y per quins motius se va desfer lo casament, que es cosa digna de oírse, treta per lo Solitari de Atella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los vicios y excesos de la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los vómitos de Pilatos: nueva relación burlesca, alegre y divertida, para los aficionados a tragar mucho. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los Vómitos de Pilatos: nueva relación burlesca, alegre y divertida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Los vómitos de Pilatos: nueva relación burlesca, compuesta por Manuel el de Santiago. (Calaix. Fons Joan Amades)
Mabill en 1869, o sia Lo rigodon Can-Can: Poesía escrita baix la música per a poder cantar las cinch parts de dit Rigodon: Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Malaltía y mort: de la jove Juana Bibiloni: dia 7 Novembre de 1894, en es pòbble de Sta. Maria: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Malaltía y mort: de la jove Juana Bibiloni: dia 7 Novembre de 1894, en es pòbble de Sta. Maria: segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Manifiesto de desengaños, calamidades y desgracias que está sufriendo la España desde el año 12 hasta 1874. (Calaix. Fons Joan Amades)
Manifiesto de desengaños, calamidades y desgracias que está sufriendo la España desde el año 12 hasta 1875. (Calaix. Fons Joan Amades)
Manifiesto que Isabel de Borbón y su camarilla: dirigen a un gran liberal a fin de que se interese con todos los españoles y le den el voto para colocarla de nuevo en el trono de España. (Calaix. Fons Joan Amades)
Manolíyo a su macarena: segunda parte de la Pepiya andaluza. (Calaix. Fons Joan Amades)
Maravilles y hassanyes d'una pussa: Nou romanso per fer gresca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Maravilloso milagro: que obró Ntra. Sra. del Carmen, la cual asistió personalmente a una devota suya en su parto en las cercanías de Barcelona el día Iº de Abril de este presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Maravilloso milagro: que obró Ntra. Sra. Del Carmen, la cual asistió personalmente a una devota suya en su parto en las cercanías de Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Marcha de la barretina. (Calaix. Fons Joan Amades)
Marcos de cabra: jocosa relación, en la qual se refiere el trágico casamiento de un Mozo de Guadarrama, que después de unas alegres bodas, experimentó a pocos meses tanta multitud de partos en su casa, que por asistir a ellos no pudo comer ni beber […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Margarita de Borgoña: Reina de Francia: Romance histórico, de los sangrientos asesinatos perpetrados por dicha Margarita en la Torre de Nesle; y ejemplar castigo que sufrieron ella y su cómplice. (Calaix. Fons Joan Amades)
Margarita de Borgoña: Reina de Francia: Romance histórico, de los sangrientos asesinatos perpetrados por dicha Margarita en la Torre de Nesle; y ejemplar castigo que sufrieron ella y su cómplice. (Calaix. Fons Joan Amades)
Marieta cistellera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Marina. (Calaix. Fons Joan Amades)
Marina: Zarzuela en dos actos: Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Mater Dolorosa: Nueva y verdadera relación en que se manifiesta un horroroso castigo que ha obrado Ntra. Sra. De los Dolores en un pueblo llamado San Esteban, provincia de Logroño, el día 7 de Junio del presente. (Calaix. Fons Joan Amades)
Matraca de un estudiante y una dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Matraca de un estudiante y una dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Matraca: de un estudiante a una dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Matraca: de un estudiante a una dama: con la canción del sosiego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Matraca: de un estudiante y una dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Matraca: de un estudiante y una dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Matrimoni tractat: entre la Paula criada y Jordi fadrí manyá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Mazurca del carcamal: Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Mazurca primaveral. (Calaix. Fons Joan Amades)
Mazurka valenciana: La Frutera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Melchor y Laurencia: Romance nuevo en que se da cuenta del más maravilloso caso y peregrino portento, que ha sucedido a dos amantes en la ciudad de Málaga. (Calaix. Fons Joan Amades)
Memoria de la Romería que's feu en l'iglesia o capella del gloriós Sant Francesch de Assís, situada a la Plana de Vich, efectuada lo 8 d'Octubre de l'any 1882. (Calaix. Fons Joan Amades)
Memorial de las mozas y viudas españolas: para que se concedan licencias a todos los soldados que están cumplidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Memorial que presentaron las mocitas españolas a la Junta general y Regencia común, quejándose de la falta de consortes, compuesto por Bernardo Lobo: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Memorial que unos operarios de Barcelona dirigen al Excelentísimo señor don Baldomero Espartero: décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Memorial razonado: que los relojeros de la segunda capital de España habían proyectado elevar al Escmo. Ayuntamiento Carnavelezco, con motivo de poder reparar en algún modo los daños y calamidades a que están espuestos los moradores de […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Método curativo del cólera--morbo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Miguel de Cervantes Saavedra: Romance. (Calaix. Fons Joan Amades)
Milagro que obró S. Antonio: con los pájaros a la edad de 8 años. (Calaix. Fons Joan Amades)
Milagro que obró S. Antonio: con los pájaros a la edad de 8 años. (Calaix. Fons Joan Amades)
Milagro verídico: que ha hecho la Virgen del Carmen con una niña de seis años en la ciudad de Cádiz, del Reino de Andalucía en este presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Milagro: que ha obrado la Virgen Santísima por influjo del Rosario, por el cual fue libre de los enemigos infernales un mancebo renegador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Milagro: que hizo el Santísimo Cristo del Perdón. (Calaix. Fons Joan Amades)
Milagros: hechos a presencia del público en la Plaza del Mercado de Palma de Mallorca por el acreditado médico y sus medicamentos Sr. Sequah. (Calaix. Fons Joan Amades)
Milagroso portento que obró el Santo Ángel de la Guarda en Granada, librando a Doña Francisca Gómez, que haciéndola padecer muchos martirios por no tener sucesión, su esposo la quería asesinar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Mis flores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Modas de las capsanas y biseras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Modernas coplas de la polka La Matea. (Calaix. Fons Joan Amades)
Modo, en que se deu ballár lo Contrapás Curt y pot servir també per lo Contrapás Sardá, ab tots los Seguits, que se contenen per ballarlo, com se refereixen en lo present exemple. (Calaix. Fons Joan Amades)
Modo, en que se deu ballár lo Contrapás Curt; y pot servir també per lo Contrapás Sardá, ab tots los Seguits, que se contenen per ballarlo, com se refereixen en lo present exemple. (Calaix. Fons Joan Amades)
Monolech: historia de un cassadó, explicada per ell mateix. (Calaix. Fons Joan Amades)
Morella rendida a la fuerza del bombeo: y sitio al día 30 de Mayo de 1840: Himno al inmortal Espartero y a su Ejército triunfante y pacificador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Muerte y testamento de la polka. (Calaix. Fons Joan Amades)
Muerte y testamento del año 1865: nacimiento y proclama de 1866. (Calaix. Fons Joan Amades)
Muy bien y muy mal o la España liberal: El Duque de la Victoria y sus dignos compañeros, se complacen a la idea de la risueña prespectiva que presentará la España, fomentando la agricultura, la industria y el comercio, bajo el sistema de […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Naufragio de un bergantín francés: acaecido en la costa del desierto de Sahara. (Calaix. Fons Joan Amades)
Neguito malo: tango americano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Niña pancha. (Calaix. Fons Joan Amades)
No mes bullangas. (Calaix. Fons Joan Amades)
No t'estiris, no t'arronsis: bonitas coplas para cantar con la tonada "Desde que pasó la moda de los sombreros". (Calaix. Fons Joan Amades)
Noba y curisoa canso: que se a dictat en lo any mil buit sens y tres dels dos Batallons que hara ban a fe. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nobas coplas: del Pobre y dels efectes de la Pobresa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Noca y curiosa cansó, que se ha dictat en lo any vuit cents y dos, de Pare y Fill anomenats Xafarrocas; perque prengan experiencia y se desenganyian tots los homens de mala vida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nombre del astrólogo: Segismundo Gómez, natural de la Transilvania, tiene 72 años, es de nuevecientas leguas de esta nación, en tres meses ha andado 800 leguas, sabe hablar 12 lenguas: ¡Salvém al nostre idioma! (Calaix. Fons Joan Amades)
Nombres y faltas de los hombres: sátira graciosa: en la que se manifiestan los nombres, propiedades y faltas, que han observado las mujeres en varios de los hombres del día. (Calaix. Fons Joan Amades)
Norabona a la excellentissima civtat de Barcelona, per haver vingvt en ella lo avgvsto señor Don Carlos III. Monarca de Espanya, essent ella la primera qve ditxosa logra los favors de tant soberá Monarca, entre totas las Ciutats de sos dilatats, y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nos Don Thomas de Lorenzana: per la gracia de Deu y de la Santa Sede Apostolica Bisbe de Gerona, Caballer de la Real, y distinguida Ordre Espanyola de Carlos III, del Consell de Sa Magestad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Noticia de la festa que los Ausellers de la present Ciutat de Manresa, celebrarán en una brillant Exposiciò en la plassa del Calsina Noticia de la festa que los Ausellers de la present Ciutat de Manresa, celebrarán en una brillant Exposiciò en la […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Noticia histórica de Gibraltar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Noticia individual de la terrible tempestad acaecida en Roma y sus inmediaciones en este presente año, con una deprecación fervoroso por un devoto de María Santísima del Carmen, a fin de que por su intercesión nos libre de semejante conflicto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Noticia trágica: de la crueldad y tiranía que ejecutaron cuatro facinerosos ladrones con el Cura de Villanueva de Andújar, y la enorme acción que hicieron con su criada, cortándola los pechos, y se refiere el castigo que la Divina Justicia ejecutó […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Noticia verdadera de una muger de ciento trece años, que se vistió de hombre sentó plaza de Trompeta: se enamoró de ella una Señora creyendo fuese hombre: tubo unas palabras con un Caballero, a quien dio muerte: se fugó a otro reyno y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Noticias ciertas: en que se contiene el descubrimiento de una isla la más rica, y abundante de todo cuanto hay en el mundo; descubierta por el afortunado capitán llamado Longares de Sentlom y de Gorgas: Compuesto por un soldado que iba en el navío […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Noticias estraordinarias: El arribo de D. Simón a este pueblo, con la relación de las personas que se llevará en este año (si puede conseguirlo); con segunda parte; en la que se halla la receta o preservativo, que D. Florindo (protector de la salud) […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Notisia de algunas maravellas y recreos de Barcelona, o guía y avis per aquellas personas, que ab prou diners, no saben divertirse en ella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova cansó de la Roseta sabatera: Per cantarse ab la tonada de la Carbonera (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova cansó de una noya, que no pot aná ni per riura: ó sia desengaiñ a las noyas carprichosas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova cansó del contrabando atrapat a sota del mirinyach de la hermosa Marieta: en la qual se declara lo xasco que li va passà a aquesta minyona, que disfressada de senyora y a sota del mirinyach entraba comestibles sense pagá drets. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova cansó: Alogit a las senyoras donas, o ve sia fe veura an als homes la verdadera necesitat que tenim de viura ab ellas per tots los nostrus profits, ab lo demes que sentirá, o podrá veurer y llegí qui no sigui cego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova relació que fa un Jóve dels gastos y vanitats d' las Noyas il-lustradas ; Segona part : contestació que fan las Noyas als Jóvens. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova relació que fa un Jóve dels gastos y vanitats d' las Noyas il-lustradas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova relaciò, que fa un ataconador, que està content del Matrimoni, perque té una Muller bona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y curiosa canso de festeix dels Isidro, la Pepa y la Maria, perque as desenganyian de las Minyonas, que moltas vegadas los portan enganyats y no so pensan. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y curiosa canso, de lo que succehí en lo any 1804 en lo pais de Jerusalem, de los estragos que feu una horrorosa fiera anomenada ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo que tota la gent estaba atemorizada al veurer […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y curiosa canso, que se ha dictat en lo any mil vuit cents y dos, de pare y fill anomenats Xafarrocas ; perque prengan experiencia y se desenganyian tots los homens de mala vida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y curiosa canso: En honor, y alabanza, de la vinguda de nostre Monarca, que bingue a Barcelona, lo any mil buit cents y dos y de las Festes, que feren en dita Ciutat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y curiosa relacio que succehí en lo any 1804, dels estragos que feu una fiera anomenat ANIMAL SILVESTRE, en lo País de Jerusalem, era format com se veu lo retrato en la estampa; que tota la gent de aquell País estaban atemorisats al […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y curiosa relació, que succehí en lo any 1804, dels estragos que feu una fiera anomenat Animal Silvestre en lo pais de Jerusalem, era format identich com se veu lo retrato en la estampa; que tota la gent de aquell país estaban atemorisats […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y curiosa relacio, que succehí en lo any 1804, dels estragos que feu una fiera anomenat ANIMAL SILVESTRE, en lo País de Jerusalem, era format com se veu lo retrato en la estampa; que tota la gent de aquell país estaban atemorisats […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y curiosa relació: Que succehí en lo any 1804, dels estragos que feu una fiera anomenat Animal Silvestre en lo pais de Jerusalem; era format identich com se veu en lo retrato de la estampa, que tota la gent de aquell país estaban atemorisats […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y curiosa relació: Que succehí en lo any 1804, dels estragos que feu una fiera enomenat Animal Silvestre en lo país de Jerusalem […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y divertida cansó en la qual Don Nicolau Bledas dona relació a Don Tirit Sitpiula de la cosa mes necesaria y acencial del cos humá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y divertida cansó: de la Elena y son jermà jovens mol vanitosos, amichs de despresiá, a tots els fadrins que (ab intenció de casarse) hanbanà demanà a la Elena; ab lo demés que trobarà el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova y divertida cansó: de la Elena y son jermà: jovens mol vanitosos, amichs de despresiá, a tots els fadrins que (ab intenció de casarse) ban a demaná a la Elena, ab lo demes que trovará el curiós lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nova, curiosa y divertida cansó: den Blay y la Layeta: en la que trobarán esperiencia las miñonas que son vanas y presumidas per que no desprecien may cap fadrí que las pretengui per casarse ab ellas, com també trobareu la burla que li va succehí […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Novas camarellas y goigs de las butifarras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Novas Camarellas, compostas per cantar en las vigilias de la Pascua de Resurrecció. (Calaix. Fons Joan Amades)
Novas camarellas: goigs de las butifarras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Novas caramellas per a cantar en la nit de Pascua. (Calaix. Fons Joan Amades)
Novas ordinacions; y constitucions fetas, y publicadas ara novament en la Bordeta, devant de un gran número de Caramanxelistas, per Guillem Pampallugas : de las quals donà després una copia a Climent Broch, Sindich de la Farigola; y a altras, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Novas Quartillas, En que se manifestan las virtuts, propietats, y admirables efectes, que causa lo Blat de Moro a tots los que de ell usan; y los detriments, y defectes causa lo Xocolate a molts que de ell usan, omitint per desdoro lo us del Blat de Moro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Novas y curiosas coblas dictadas en lo any 1824: dictadas en lo any 1824. Y en honor y alabansa dels soldats de las doblas del sentiment tan gran que tenen minyones y criades, com lo demes que veurá lo curios Lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Novas y curiosas, coblas dictadas en el any de 1824: En honor y alabansa de las tropas Realistas, ab lo demés que veurá lo curiós Lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Novas y llastimosas coblas, que se han dictadas a las foscas, de las miserias de Urgell, que ja per may se ha vist cap Vell ab tants treballs com se ha pasat estos anys ab veritat que ja estich ven informat del que diré Barcelona tocaré tambe un […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuestra Señora del Carmen: Grande prodigio y portentoso milagro que ha obrado María Santísima del Carmen, en la villa de Murias, junto a Santiago de Galicia, el día 19 de Mayo de 1849 a las diez y media de su mañana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuestra Señora del Carmen: Grande prodigio y portentoso milagro que ha obrado María Santísima del Carmen, en la villa de Murias, junto a Santiago de Galicia, el día 19 de Mayo de 1849 a las diez y media de su mañana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuestra Señora del Puig: romance religioso. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva africana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción a mi hermosa Elvira: para cantarse con guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción andaluza: Las ligas de mi morena. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción de la Atala: En ella se declaran los amores de la misma y del ardiente Chactas y la desesperación de éste por causa de la muerte de su querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción de la Atala: En ella se declaran los amores de la misma y del ardiente Cháctas, y la desesperación de este por causa de la muerte de su querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción de la chismosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción de la pastorcilla, con la Contestación de la pastorcilla a su idolatrado amante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción de la piconera: Sacada a una pastora; bella andaluza, hija de un piconero de la ciudad de Sevilla y a los 15 años vino a Barcelona donde sirve en casa de un Marqués, por no haber querido corresponder a los amores de un catalán […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción en la que se manifiesta la gran desgracia y azote que causó la epidemia en la plaza de Gibraltar el año 1828. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción sepulcral titulada El panteón, acompañada de la segunda parte: El delirio de amor: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción sepulcral titulada El panteón: Acompañada de la segunda parte: El delirio de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción sepulcral titulada El panteón: Acompañada de la segunda parte: El delirio de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción sepulcral titulada El panteón: Acompañada de la segunda parte: El delirio de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción: del corregidor y la molinera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción: del corregidor y la molinera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción: del corregidor y la molinera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción: del corregidor y la molinera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción: del corregidor y la molinera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción: El desamor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva canción: el desamor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva colección de trovos: para uso de los aficionados a cantar con acompañamiento de guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva colección de trovos: para uso de los aficionados a cantar con acompañamiento de guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva estampa de S. Ramón Nonato: especial abogado en los dolores de parto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva estampa de S. Ramón Nonato: especial abogado en los dolores de parto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva estampa: de San Ramón Nonato: especial abogado en los dolores de parto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva estampa: de San Ramón Nonato: especial abogado en los dolores de parto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva feliz, tan verdadera, quanto deseada de los Catholicos, que ha traydo la patrona galera de la Esquadra del Duque de Tursis que llegó en Barcelona Sabado a los seys del corriente mes de Octubre, de la famosa presa que ha hecho onze galeras […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva habanera: El fingido amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva historia en que se refiere que una joven musulmana prefirió ser espectadora del terrible degüello de un hijo suyo chiquito, antes que cometer traición conyugal, teniendo después bastante valor para vengar la injuria de su hijo cortando la […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva noticia del horroroso terremoto del horroroso terremoto ocurrido el día 3 de Junio de 1863 en Manila y otras poblaciones del Archipiélago Filipino. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación de la riqueza y la pobreza. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación de los treinta reales: en que se refiere lo que sucedió a un pobre lechuguino con una señora marquesa de boardilla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación del Ganso en la Botilleria. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación del ganso en la botillería. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación en la que se da cuenta, y declara las tragedias, que pasaron en Barcelona en el tiempo del contagio en el año de mil ochocientos veinte y uno. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación en romance, en quien se declara el Exemplar Castigo, que ha hecho la Divina Justia a un misereble hombre por sus Torpezas, y Apetitos, el qual apareció á Fray Domingo San Estevan, Religioso Capuchino en la Ciudad de Sevilla […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación en romance, en quien se declara el Exemplar Castigo, que ha hecho la Divina Justicia a un miserable hombre por sus Torpezas, y Apetitos, el qual apareció a Fray Domingo San Estevan, Religioso Capuchino en la Ciudad de Sevilla en […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relacion y curioso romance donde se refiere un prodigioso milagro que ha obrado la Virgen Santísima del Carmen con una señora devota suya, [...] : primera parte de Doña Francisca la Cautiva. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y curioso romance en el que se da cuenta y declara la mala vida que llevó un hombre por cometer muchos pecados, confesarse mal, y recibir el Santísimo Sacramento en pecado mortal se lo llevaron los demonios a los infiernos […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y curioso Romance, en el que se da cuenta del Robo sacrílego que hicieron unos ladrones en la Iglesia de un pueblo del reino de Andalucía este presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y curioso romance, en que se declara el horroroso castigo que dios nuestro Señor egecutó con un maldiciente de la villa del Salar el primer domingo de Abril del año pasado de 1815, con lo demás que verá el curioso Lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y curioso romance, en que se refiere un raro suceso y notable tragedia, que en la ciudad de Antequera sucedió con dos mancebos muy amigos, el uno llamado Diego de Frías, y el otro Antonio Montero, el cual era casado con una hermosa […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y curioso romance, que refiere los engaños de un principal cavallero, natural de la ciudad de Málaga con una principal doncella, llamada DOÑA ELENA. Dase cuenta como la sacó de casa de sus padres, y como la dejó burlada en un desierto […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y curioso romance: de lo que les ha ocurrido a cuatro arrieros naturales de la ciudad de Antequera en 10 de Marzo de 1851: Primera parte: Dase cuenta y declara, como dichos compañeros salieron para su viaje, lo que les sucedió […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y curioso romance: de un caso que ha sucedido en este presente año en la ciudad de Roma, de una muger que dio veneno a su madre, y después dio muerte a su marido y a una hija suya, siendo por su causa degollado su padre: […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y curioso romance: en el que se refiere el más portentoso suceso acontecido a un devoto caballero natural de Xerez al cual se le apareció el demonio en figura de una dama, imputándole un falso testimonio contra su esposa, diciéndole […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y curioso romance: que se reduce a manifestar al público ocho muertes hechas el día 20 de Diciembre de 1859, por mano de un hombre ingrato, seducido de una dama, el que por estar amancebado con ella las ejecutó, cuyo motivo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y lamentable romance: en el qual se refiere la lastimosa muerte, y Testamento, que ha hecho nuestro Catholico Monarca Don Phelipe Quinto (que Dios aya) el día nueve de julio de mil setecientos quarenta y seis, entre dos y tres de la […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y lastimoso romance en que se refiere las crueldades hechas en el año de 1852, por mano de un desgraciado joven el que por su mano quitó la vida á sus padres y a dos hermanas suyas con la desesperación que tuvo de quitarse […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y lastimoso romance: reducido a manifestar las muertes alevosas declaradas por Alejandra Huerta y un joven que con ella hablaba, el primer día del mes de Mayo de este presente año de 1862, degollando los dos niños de sus entrañas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación y lastimoso: Romanse en que se refiere las crueldades hechas en el año 1872, por mano de un desgraciado joven el que por su mano quito la vida a sus padres y a dos hermanas suyas con la desesperación que tuvo de quitarse a […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación, y curioso romance, de la más prodigiosa historia que han oído los mortales, en que se declara la feliz fortuna que tuvo un hijo de un cortante de la ciudad de Cádiz, llevándosele un mercader a las Indias. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación, y curioso romance, donde se da cuenta de la amorosa conversación que tuvo un sacerdote con Dios nuestro Señor al qual se le apareció en trage de Pobre a su propia puerta, pidiéndole una limosna. Y el desastrado fin que tuvo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación, y curioso romance, en que se da cuenta del mas estraño y prodigioso milagro que ha obrado nuestra Señora del Carmen con un Caballero devoto suyo, natural de la Ciudad de Valencia, llamado Don Eusebio Herrera. Con lo demás que […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación, y curioso romance, en que se da cuenta del mas estraño y prodigioso milagro que ha obrado nuestra Señora del Carmen con un Caballero devoto suyo, natural de la Ciudad de Valencia, llamado Don Eusebio Herrera. Con lo demás […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación, y curioso romance, en que se da cuenta, y declara la maravillosa Vida de San Antonio de Padua, y lo demás que verá el curioso Lector: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación, y curioso romance, en que se declara como un Cavallero natural de Tarragona por sus travesuras dexó su Patria, y Padres, y se fue a la Corte del Emperador de Alemania en donde tomó plaza de Soldado; y por sus buenos servicios, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación, y curioso romance, en que se declara unas prodigiosas, y raras maravillas, que ha obrado Dios nuestro Señor por intercesión de María Santissima de Guadalupe, y los Sagrados quatro Evangelios, con una niña de siete años, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación, y curioso romance, que refiere los engaños de un principal cavallero, natural de la ciudad de Málaga, con una principal doncella, llamada Doña Elena. Dase cuenta como la sacó de casa de sus padres, y como la dejó burlada en un […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: de lo que ha sucedido en la ciudad de Venecia con un hombre; al cual se le arrolló una serpiente a la garganta, y este era castigo de Dios por lo malamente que trataba a su madre, con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: de un hombre jugador y maldiciente, que llevó el diablo acuestas por espacio de dos años, y lo demás que verá el lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: de una carta aparecida en Roma a un Santo Sacerdote encima de la Patena al tiempo de celebrar el santo sacrificio de la misa, en este presente año, cuyo contenido verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: del que metió la cabeza. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: donde se refiere el portentoso milagro, que ha obrado la imagen del Santo Sepulcro de San Lázaro que se venera en la Ciudad de Barcelona, con un Sacerdote Catalán Devoto suyo, el que padeció la Cautividad del Perziano, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: en la que se da cuenta y declara el riguroso castigo que ha ejecutado la divina Majeetad con un joven de 23 años por haberle dado cruelmente puñaladas a su madre, le echó una maldición y le alcanzó viéndose libre por intercesión […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: en la que se refiere los últimos sucesos de la guerra en el Norte, en Cataluña y Aragón con la toma de la plaza de Cantavieja por las tropas del Gobierno, con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: En que se da cuenta y declara el riguroso castigo que ha egecutado su divina magestad con un jóven de 13 años por haberle dado cruelmente de puñaladas a su madre, le hechó una maldición y le alcanzó al momento; y se vió libre […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: en que se declara una corona de flores que determinaron las Aves hazer a Carlos III, eligiendo al Águila Imperial (por ser la más entendida) que la fabricasse, por lo qual le presentaron cada una de por sí, la Flor más hermosa que […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: En que se refieren las lamentables pérdidas, que ha padecido la Francia, y los estragos que el Exército de Navarra ha hecho en sus Tropas, como verá el curioso. Parte primera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: y curioso romance en alabanza de las señoras Mugeres, compuesto por Doña María Lizondo, y Errera natural de la Ciudad de Toledo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: Y curioso romance en que se da cuenta de un espantoso caso sucedido en las inmediaciones de Carrión de los Condes, siete leguas de la ciudad de Palencia, en este presente año de 1828: refiérese como una muger […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: y curioso romance, donde se da cuenta de la amorosa conversación que tuvo un Sacerdote con Dios nuestro Señor, al qual se le apareció en trage de Pobre a su propia puerta, pidiéndole una limosna […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: y curioso romance, donde se da cuenta de la amorosa conversación que tuvo un Sacerdote con Dios nuestro Señor, al qual se le apareció en trage de Pobre á su propia puerta, pidiéndole una limosna. Y el desastrado fin que tuvo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: y curioso romance, donde se da cuenta de la amorosa conversación que tuvo un Sacerdote con Dios nuestro Señor, al qual se le apareció en trage de Pobre á su propia puerta, pidiéndole una limosna. Y el desastrado fin que tuvo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: y curioso romance, en el qual por extenso va declarando la Historia del profeta Jonas, y la Conversión de los Ninivitas, y lo demás que verá el curioso Lector. Compuesto por Lucas del Olmo Alfonso. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: y verdadero retrato de un milagro que ha obrado el patriarca San José con un caballero noble de la ciudad de Jaén el día 13 de Mayo último. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación: y verdadero retrato de un milagro que ha obrado el patriarca San José, con un caballero noble de la Ciudad de Jaén el día 28 del pasado mes del presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva relación; en donde se refieren los amorosos: sucesos de dos amantes, naturales de la ciudad de Toledo: dase cuenta, como por haber dado muerte a un caballero, se ausentó el galán de la ciudad, sabiéndolo la dama, fue en busca suya […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva satirilla: de un barbero y un miliciano, en la que se da cuenta de dos chistes dados el uno por un cirujano barbero a un soldado de milicias provinciales, y el otro dado por este al barbero en desquite del agravio que le hizo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva satirilla: de un barbero y un miliciano, en la que se da cuenta de dos chistes dados el uno por un cirujano barbero á un soldado de milicias provinciales, y el otro dado por este al barbero en desquite del agravio que le hizo, con lo demás que […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva satirilla: de un barbero y un miliciano, en la que se da cuenta de dos chistes dados el uno por un cirujano barbero a un soldado de milicias provinciales, y el otro dado por este al barbero en desquite del agravio que le hizo: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y Brillante Victoria : alcanzada por nuestro valiente Ejército el día 11 de Marzo en las llanuras de Tetuán, contra innumerables fuerzas marroquíes, entre ellas las kabilas de Melilla que asesinaron a los valientes defensores de aquella plaza. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y curiosa relación de la vida de los casados, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y curiosa relación en la que da cuenta y declara el caso que ha sucedido en Sagunto, Reino de Valencia con una mujer casada con dos maridos de vez y con lo demás que verá el curioso lector: Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y curiosa relación en que se manifiesta el desafío que ha tenido el general carlista Cabrera, con un jefe inglés, en Londres; con todos los pormenores de dicho acontecimiento. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y curiosa relación que sucedió en el año 1804 al país de Jerusalén, de los estragos que hizo una fiera malvada: ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y curiosa relación, que sucedió en el año 1804 al país de Jerusalén, de los estragos que hizo una fiera malvada: ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada al ver que se perdían […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y curiosa relación, que sucedió en el año 1804 al país de Jerusalén, de los estragos que hizo una llamada ANIMAL SILVESTRE, cuya forma era como la presente lámina, por lo cual toda la gente estaba atemorizada al ver que se perdían muchas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y curiosa relación: de la vida de los casados, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y curiosa relación: en la que se refieren los amores de un ciego y el pesado chasco que le ha sucedido. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y curiosa: relación del orroroso acesinato cometido en el vecino pueblo de Rascalobos (Gratallops) en la reverenda persona del Señor Rector de aquel pueblo egecutado por un malbado apellidado Pere Micas (á) Pá sucat amb oli, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y graciosa relación: en que se da cuenta del chasco que ha dado una joven a un caballero en la ciudad de Granada. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y graciosa sátira: de la dama de los quince novios: en que se manifiestan los dengues y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios que las solicitan; se declara como desprecian a los oficiales honrados por […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y lastimosa relación en la que da cuenta y declara el caso que ha sucedido con una señora habiendo hecho pacto con el demonio y después siendo libres de tan feroz enemigo por el glorioso San Ramón Nonato el día 2 de Enero del […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva y verdadera relación: en que se da cuenta y declara los asesinatos que han cometido dos malvados en la Villa de Alcañiz, Reino de Aragón, y la horrorosa tormenta de agua y fuego que la Magestad Divina descargó sobre ellos sumergiéndolos […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueva, y verdadera relación: del assombroso, y peregrino monstruo de naturaleza, que se ha descubierto en las Costas de Mafra, en el Reyno de Portugal, el próximo pasado mes de Junio de 1760 […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas batallas y nuevas victorias: alcanzadas por nuestras valientes tropas los días 11 y 23 de Marzo al emprender nuestro ejército la marcha para la plaza de Tánger. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas canciones de la jota: Alegres y divertidas: criticando las faltas y hechos de una pervesa mujer. Seguidas de una 2ª parte dirigida a las mujeres en general. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas canciones del baile de la gran zarzuela: El salto del pasiego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas canciones del ferro-carril. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas canciones del Robinsón Petit. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas canciones del Robinsón Petit. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas canciones que cantan en todas las provincias de España á nuestra Reina doña Isabel II y al general Espartero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas canciones que cantan los catalanes a D. Ramón Cabrera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas canciones: del baile de la gran zarzuela: El salto del Pasiego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas canciones: para cantar los enamorados a las solteritas, con un aviso interesante a los jóvenes que desean casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas decimas glosadas: alegres y divertidas para cantar con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas rondeñas en decimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas rondeñas en decimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas seguidillas: en las que se retrata a una dama, y se solicita su amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas seguidillas: en las que un fino enamorado esplica sus amores, quejándose a Cupido y pintando al mismo tiempo la hermosura y perfecciones de su querida dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas y divertidas peteneras: de contribución y sistema decimal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas y hermosas canciones de la jota valenciana: Las más bonitas y variadas que se conocen hoy día. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevas y hermosas canciones de la jota valenciana: las más bonitas y variadas que se conocen hoy en día. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nueves y bonitas canciones: Tituladas las penas del año nuevo y el ay de los labradores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo diálogo entre un oficial y una pastora catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo diálogo entre un oficial y una pastora catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo diálogo entre un oficial y una pastora catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo diálogo: entre un oficial y una pastora catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo dialogo: entre un oficial y una pastora catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo dialogo: entre un oficial y una pastora catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo diálogo: entre un oficial y una pastora catalana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance en que da noticia del castigo que Dios nuestro Señor ejecutó con dos hijos malvados que sacaron a su padre a un monte, y le maniataron para que se lo comieran las fieras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance en que se da noticia del castigo que Dios nuestro Señor ejecutó con dos hijos malvados que sacaron a su padre a un monte y le maniataron para que se le comieran las fieras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance en que se declaran unos documentos y consejos que dio Leopoldo Ignacio Emperador (que Dios haya) a su hijo Carlos III de Austria, Rey de España (que Dios guarde) a tiempo de salir de Viena, para la Conquista de España. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance titulado: La Religión y la Baraja : primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance titulado: La Religión y la Baraja: Sumaria curiosísima contra el soldado Andrés Espinosa Montero, natural de Logroño (Castilla la Vieja). Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance, en que se da noticia del castigo que Dios nuestro Señor executó con dos hijos malvados, que sacaron á su Padre a un monte, y le maniataron, para que se le comieran las fieras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance, en que se declara la desembuelta y mala vida de una Doncella del reyno de Sevilla, que por sus maldades permitió Dios se transformase en Mula, y los demonios la llevasen a que la herrase un Herrador […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance, en que se declara la desembuelta, y mala vida de una Donzella del Reyno de Sevilla, que por sus maldades permitió Dios se transformase en Mula, y los Demonios la llevasen a que la herrase un Herrador, con lo demás que verá el curioso lector (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance, en que se declara la desenvuelta y mala vida de una doncella del reino de Sevilla que por sus maldades permitió Dios se transformase en mula, y los demonios la llevasen á que la herrase un herrador, con los demás que […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance, en que se refiere un lastimoso caso, que sucedió a una Doncella de la Ciudad de Truxillo, a la qual un Amante suyo la sacó de su casa, engañándola con palabra de casamiento, dexandola después en Sierra Morena, y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance, en que se refieren los portentosos lances que le sucedieron al Capitán Don Carlos, y a su esposa Doña Juana Merino. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance: de la pasión de Nuestro Señor Jesucristo: esplicada con las piezas de que se compone el arado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance: de la pasión de Nuestro Señor Jesucristo: explicada por las piezas del arado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance: De los asesinos del labrador de Lucena que fueron un caballero que tenia trato ilícito con la muger de aquel, y valido de su criado, que era hermano de la misma muger que él quería, le dieron muerte y le despedazaron, enterrándole a […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance: en el que se declaran las conversaciones y las habladurías que tienen los hombres en las barberías. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance: en que se da noticia del castigo que Dios nuestro Señor ejecutó con dos hijos malvados que sacaron a su padre a un monte y le manietaron para que se le comieran las fieras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance: en que se declara, y da cuenta de la sacrílega muerte, que executò un pèrdido Barbero llamado Juan Miguel, en la Ciudad de Murcia, con un Religioso Sacerdote de Padres Mercenarios Calzados, y fue con la ocasión de haverlo llamado […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance: en que se declaran las intrigas de un moro para seducir a una cristiana […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance: En que se finalizan los amores de Don Carlos y Doña Elena, naturales de la ciudad de Málaga, y lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo romance: en que se refieren los portentosos lances que le sucedieron al Capitán Don Carlos, y a su Esposa Doña Juana Merino. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo Tragala. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y bonito tango de las elecciones españolas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y curioso romance, en que se da cuenta, y declara los hechos, arrestos, y valentías de Don Juan de la Tierra: natural de la Villa de Illescas. Dáse cuenta de las reñidas pendencias que tuvo en defensa de su Rey, Con todo lo demás que verá el […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y curioso romance, en que se da noticia el castigo que Dios nuestro Señor egecutó con dos hijos malvados que sacaron a su Padre a un monte y le maniataron para que se lo comiesen las fieras, y por ser devoto del Arcángel San Rafael […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y curioso romance, en que se da noticia lo que les sucedió a dos finos amantes llamados don Jacinto del Castillo, y doña Leonor los quales se embarcaron para Venecia, y en la mitad del Mar fueron apressados por unos Corsarios Argelinos, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y curioso romance, en que se declaran, y dan al público las Excelencias, Grandezas, y Preheminencias del Zapatero: Con otras muchas cosas, que en él verá el curioso, y discreto Lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y curioso romance: de la enamorada de Cristo, María Jesús de Gracia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y curioso romance: de la enamorada de Cristo, María Jesús de Gracia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y curioso romance: de las virtudes del Cagar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y curioso romance: el que da cuenta y declara el chasco más divertido y pesado que han dado a un lechuguino el día 4 de junio de 1860. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y curioso romance: en el que se manifiesta el fin que tuvieron dos hombres ladrones, el uno bueno i el otro malo, los que eran íntimos amigos desde su niñez, los cuales cometieron grandes robos i asesinatos, fue el caso que el malo cometió […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y curioso romance: en que se declaran las atrocidades de una pulga, y como mató mucha jente, con lo demás que se espresa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y divertido Romance para quitar penas y divertirse, en el que se trata del chiste que le sucedió a un sastre llamado Camorra, por haberse querido mantener a costa de siete novias que tenia, con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y gracioso romance, en que se da cuenta, y declaran los lances acecidos en la Frontera de Navarra desde que se comenzó la Guerra en el año pasado de 1792. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y horroroso romance: En que se declara la maldad y tiranía que ha ejecutado una hija dando muerte a su madre, y viendo que no podía lograr el intento que pretendía, dio muerte a su marido y a una niña que ella tenía, echando la culpa a su padre […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y lastimoso romance: Reducido a manifestar la infausta Tragedia de Francisca Bergara y de su marido Benito Granda, el cual estando ausente de España, un sobrino del Cura de su Parroquia le mandó una fe de muerto falsa como había fallecido su […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y verdadero romance en que se da cuenta el caso más horroroso y espantoso que se ha oído en toda España de una manga de fuego que se apreció en un pueblo de la Coruña llamado Corsin. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y verdadero romance en que se declaran los males que ha ocasionado la grande inundación del Rio Ebro en la Ciudad, huertas y riberas de Tortosa, con lo demás que verá el curioso lector: acaecida en los días 23 24 y 25 de mayo del año 1853. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo y verdadero romance: en que se da cuenta y declara el caso más horroroso y espantoso que se ha visto en toda España, de una manga de fuego que se apareció en un pueblo de la Coruña llamado Corsin. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo, y curioso romance, de los arrojos, muertes, y valentías de Don Pedro Salinas, natural de la Ciudad de Jaén. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo, y curioso romance, del modo de vivir de los pobres Estudiantes, que estudian en Valencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo, y curioso romance, en que se declara lo que les sucedió a dos finos Amantes llamados Don Jacinto del Castillo, y Doña Leonor de la Rosa, los quales se embarcaron para Venecia, y en la mitad del Mar fueron apressados por unos Corsarios […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo, y curioso romance, en que se declaran las atrocidades de Sebastiana del Castillo: Refiérese como mató a su Padre, a su Madre, y a dos hermanos suyos, porque la tuvieron encerrada más de un año, guardándola de su Amante, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevo, y famoso romance: en que se refiere las atrocidades de Sebastiana del Castillo y como mató a su Padre, a su Madre y a dos hermanos suyos, porqué la tuvieron encerrada más de un año guardándola de su Amante, y el castigo que en ella […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevos acontecimientos de la guerra entre turcos y rusos: Bombardeo de la ciudad de Odessa por las flotas aliadas, el cual tuvo lugar del 20 al 25 del pasado Abril. Noticias recientes por cartas de las orillas del Danubio, en las que se encuentra […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevos trobos de amor: para cantar con guitarra a las queridas del alma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevos trobos: para cantar los aficionados a sus amantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nuevos villancicos: a la venida del Niño Jesús, o los misterios de Belén. (Calaix. Fons Joan Amades)
Número de la fiesta de la raza dedicado a la industriosa ciudad de Tarrasa: el dos de mayo: a la patria. (Calaix. Fons Joan Amades)
Nª. Sª. Del Carmen: Admirable ejemplar ocurrido el día 14 de Marzo de 1885, en el pueblo de Viator, provincia de Almería, con María del Carmen Gallardo, que ha dado a luz un niño, que a las tres horas de nacer habló cinco palabras defendiendo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Obra molt graciosa: dels efectes que causan las pussas, y los treballs, y anuig que donan, y la diligencia que te en caçarlas, y justiciarlas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Obra nueva y muy gustosa para reyr y passar tiempo. Cuenta lo que le aconteció a un Soldado con un Gato que le llevó una libra de atún, y a una moza otra libra de ternera, y las amenazas que el Soldado, y moza hazen al Gato, al modo de romance […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Odia al deleito: y compadece al delincuente: Romance histórico que declara el cruel asesinato que ha ejecutado Antonia García, de edad de 21 años, dando muerte a su esposo por haberla casado a la fuerza, en Almagro, provincia de Ciudad-Real, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración a la Virgen de Misericordia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración a la Virgen de Misericordia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración a S. Rafael Arcángel. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración a S. Rafael Arcángel. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración de la gloriosa virgen y mártir: Santa Quiteria: abogada contra el mal de rabia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración de la gloriosa virgen y mártir: Santa Quiteria: abogada contra el mal de rabia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración de San Antonio de los pajaritos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración de San Antonio de los pajaritos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración de San Antonio de los pajaritos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración del arado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración del Santísimo Cristo de Zalamanca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración del Santísimo Cristo de Zalamanca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración para contemplar la pasión de nuestro redentor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración que dio un Ángel vestido de peregrino en el convento de Nuestra Señora de la Peña de Crinta, de la orden de San Gerónimo por las centellas que caían en él, matando tantos religiosos, que estuvieron resueltos a desamparar el convento […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración que dio un Ángel vestido de peregrino en el convento de Nuestra Señora de la Peña de Crinta, de la orden de San Gerónimo por las centellas que caían en él, matando tantos religiosos, que estuvieron resueltos a desamparar el convento, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración y milagros: de la Virgen de las Nievas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: al glorioso San Camilo de Lelis. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: al milagroso Cristo de Zalameda. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: al Sagrado Corazón de Jesús: en su aparición a la beata Margarita de Alacoque, en el día 29 de Junio del año 1675. Composición sustanciada, por la vida de esta santa, Escrita en Callosa de Segura el día 16 de Setiembre del año 1888, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: de la Virgen del Carmen. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: de la Virgen del Carmen. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: de los tormentos y penas que padecen las Almas en el Purgatorio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: de San Antonio de los Pajarillos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: de San Antonio de los Pajaritos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: de San Pascual Baylon como centinela de España. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: de Santa Teresa de Jesús. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: de Santa Teresa de Jesús. (Calaix. Fons Joan Amades)
Oración: San Antonio de los pajaritos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ordinacions novament fetas per los honrats: En Joan Fibolt, y Pere Soch, sopreposats de la Confraria dels honrats Conyarins: Novament introduhida ab Concell dels honrats Confrares de dita Confraria. (Calaix. Fons Joan Amades)
Origen dels balls y sas consecuencias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Origen dels balls y sas consecuencias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Origen dels balls y sas consecuencias: Décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Orroroso incendio acaecido en Barcelona la noche del 9 de abril de 1861 el cual en el término de 5 horas quedo destruido el teatro del liceo d S. M. D. Isabel II en la ciudad de Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ortografía: los puntos suspensivos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pablo Gandía: Décimas: que declaran los famosos hechos del: Renegado de Alicante (Calaix. Fons Joan Amades)
Pancho, el negro: Relación histórica de lo acaecido hace poco tiempo en una población de América, por la ambición de un tutor en contra de su pupila. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pancho, El negro: Relación histórica de lo acaecido hace poco tiempo en una población de América, por la ambición de un tutor en contra de una pupila. (Calaix. Fons Joan Amades)
Papel nuevo: en el que se refiere la vida de un soldado, que ha sido fusilado en la Habana, por haber asesinado al escribano y su familia, del pueblo de su naturaleza, a un oficial y un sargento de su mismo regimiento. (Calaix. Fons Joan Amades)
Papelito nuevo, alegre y divertido: para pasar un rato después de tener la barriga llena y no de aire. Sacado por Francisco Domenech el ciego de Caudete. (Calaix. Fons Joan Amades)
Parte segunda, en que se refiere el fin que tuvo la feliz yegua la que llevó el Demonio a cavallo siete años, sucedido en el Reyno de Galicia, el día 20 de Mayo de este presente Año, de 1749. Con todo lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Parte segunda: en donde se prosigue, y refiere la suerte fatal, y desgraciada de la inocente Reyna de Francia: compuesta por Antonio Thomei, Cabo 2. de Granaderos de Inmemorial de el Rey. (Calaix. Fons Joan Amades)
Parto del gallego: satirilla nueva, alegre y divertida, que pasó a en Cádiz a un Gallego, ansioso de estar preñado, y los lances que le sucedieron en su pretendido parto, con lo demás que se verá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo andaluz entre Juan el Perdio y Pepe Nargas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo del Cid Campeador, Don Rodrigo Díaz de Vivar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo del tío Camacho y el tío Mateo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo del tío Camacho y el tío Mateo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo del tío Camacho y el tío Mateo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo jocoso: de la visita del hospital. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo nuevo: Entre Muley-Abbas y el Emperador de Marruecos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo nuevo: entre Muley-Abbas y el Emperador de Marruecos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo nuevo: entre Muley-el-Abbas y el Emperador de Marruecos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo trágico del moro y el cristiano, y su sangriento combate: para representarlo deberá haber en el local o escenario alguna tienda de campaña de moros y un castillo donde estarán los cristianos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo trágico del moro y el cristiano: y su sangriento combate. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo trágico: del moro y el cristiano, y su sangriento combate. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo: de D. Sancho y su mayordomo Crispín. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo: de D. Sancho y su mayordomo Crispín. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo: de Don Sancho y su mayordomo Crispín. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo: de Juan Rana y Antón Rapao. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo: de Juan Rana y Antón Rapao. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo: de Juan Rana y Antón Rapao. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo: del Cid Campeador, Don Rodrigo Díaz de Vivar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo: del sordo y el arriero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo: del sordo y el arriero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo: del titulado Médico y Practicante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasillo: entre D. Sancho y D. Crispín. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pasión y muerte de Nuestro Señor Jesucristo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Paso a los héroes: Himno Nacional dedicado al ejército español por las victorias que ha alcanzado en el norte: Entrada triunfal de los batallones de Reserva n.os 24 y 29 en Palma el día 18 Abril de 1876. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pau Catchasa, conquistado de la bona vida: curiós romance per divertí la gent. (Calaix. Fons Joan Amades)
Paulina o el Dulce Bien: aumentada con La Conchita y su amante: Canción. (Calaix. Fons Joan Amades)
Paz y regreso: Himno dedicado a los valientes guerreros de la memorable expedición africana. En el acto de entrar con los voluntarios en Barcelona, para cantar con el tono del heroico somos voluntarios de 1822. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pedro Cadenas: Relación verdadera de los amores y desafíos que tuvieron en Barcelona cuatro valerosos soldados de la marina española. (Calaix. Fons Joan Amades)
Penas y fatichs de un pobre casat de nou nomenat Bonifasi, motibats per Sinforosa la seba mullé. (Calaix. Fons Joan Amades)
Penas y fatichs: de un pobre casat de nou nomenat Bonifasi, motibats per Sinforosa la seba mullé. (Calaix. Fons Joan Amades)
Penas y fatichs: de un pobre casát de nou nomenát Bonifasi, motivats per Sinforosa la seba mullé (Calaix. Fons Joan Amades)
Penas, congoxas y sentimens que tenan las fadrinas perque marchan als fadrins cap a la Isla de Cuba, y perills que 'ls diuan pasaran si no las creuan y ben está que tindrán si as quedan al seu costat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pepillo errante: despreciado por Suchet al tiempo de pedirle su amparo: primera parte: Diálogo (Calaix. Fons Joan Amades)
Pepito y Juanita: americana a duo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pepito y Juanita: americana a dúo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pepiya la baratera: Solo andaluz. (Calaix. Fons Joan Amades)
Percances de un festeig. (Calaix. Fons Joan Amades)
Peregrinación a Roma de 1894: el obrero católico y el impío: Diálogo joco-serio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Perico y Marica. (Calaix. Fons Joan Amades)
Periñol : O sas travesuras dels estudiants. (Calaix. Fons Joan Amades)
Periódico instructivo, chascarrillero, y satírico, dedicado a la ilustración del Pueblo Catalán: La bruja. (Calaix. Fons Joan Amades)
Periódico instuctivo, chascarrillero, y satírico, dedicado a la ilustración del Pueblo Catalán: artículo de fondo: La bruja. (Calaix. Fons Joan Amades)
Piadoso vaticinio a que motivan las moscas, que se han visto en el Sepulcro de San Narciso: Romance. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pleito de las criadas y las señoras: canción como la jota. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pobres de pobres va dí san Pera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Poesías de Don Juan Tenorio a Doña Inés y Brígida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Poesías patrióticas: En donde se da una detallada y curiosa relación, de la entrada de la facción en Francia así; como también una ecsacta noticia, de Cabrera, Balmaseda, y demás oficiales generales que se fugaron allí. (Calaix. Fons Joan Amades)
Polka de los paraguas de El año pasado por agua. (Calaix. Fons Joan Amades)
Polka el pilé: nueva triquina. (Calaix. Fons Joan Amades)
Polka francesa: la que está en uso en el teatro de París, y todos los demás teatros de Francia: dedicada por Pablo el francés a la bella española: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Polka massurca d'es polvos: 2ª part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Polka massurca d'es polvos: 2ªpart. (Calaix. Fons Joan Amades)
Portentós miracle que acaba de sucsehí en la vila de la Bisbal (Provincia de Gerona) ab una dona que doná a llum un fenómeno; y com va salvarse per la intercesió y amparo de Maria Santísima del Roser. (Calaix. Fons Joan Amades)
Portentós miracle que acaba de sucsehí en la vila de la Bisbal (Provincia de Gerona) ab una dona que donà a llum un fenómeno; y com va salvarse per la intercesió y amparo de Maria Santísima del Roser. (Calaix. Fons Joan Amades)
Portentoso milagro que ha obrado Ntra. Sra. de los desamparados en Jérica con un devoto, al que le libró de la muerte, con lo demás que verá el curioso lector El Ilmo. Sr. Arzobispo de Valencia D.Juan López y Cicilia ha concedido 80 días de indulgen […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Portentoso milagro que se ha dignado obrar Dios piadoso en el pueblo de San Saturnino-les-Apt (Francia) en la capilla del calvario llamada vulgarmente del CASTILLO en un cuadro que representa el desendimiento de la Cruz, en el cual […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Portentoso milagro: que ha obrado Nuestra Señora de la Montaña con un devoto suyo, el día 2 de Febrero de este presente año, en la villa de Fuente de Cantos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Portentoso milagro: que ha obrado Santa Bárbara y el Smo. Cristo de la Misericordia el 18 de Mayo de 1863, habiéndose presentado sobre el desgraciado pueblo de Cabrera, provincia de Almería, una horrible nube. (Calaix. Fons Joan Amades)
Portentoso milagro: que obró S. Isidro con un joven, que pervertido por las malas costumbres, fue maldecido de su padre y asombrado de un rayo, y S. Isidro le libertó. (Calaix. Fons Joan Amades)
Portentoso milagro: Relación en que se declara el riguroso castigo que Dios ejecutó con una joven de 18 años en el reino de Valencia; por haber levantado la mano a su madre la echó una maldición que la comprendió al momento; y como se vio libre […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Post-crida del any 1852. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera Batalla: heroica acción: ganada el día 25 de noviembre del presente año, por la primera división de vanguardia al mando del teniente general Echagüe, en el campo y reducto del Serrallo contra más de cuatro mil moros, los que sufrieron […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera part dels lamentos de un infelis casát. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte de los romances de la peregrina doctora. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte de los romances de la peregrina doctora. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte de los romances de la peregrina doctora. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte en que se refiere, y da cuenta de la mayor maldad, y torpe atrevimiento, que ha executado Lorenzo de Texado el cual inducido del demonio, dio muerte a su muger, y cuatro hijos que tenia, cortándoles las cabezas para dárselas al demonio […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte, de las relaciones de las princesas encantadas: y deslealtad de hermanos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte, de los romances de los Claudio y doña Margarita. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte, de los sucesos de Don Manuel de Contreras, y Doña Teresa de Ribera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte, en que se declara por extenso lo que sucedía a una principal Señora que por no querer condescender a la ofensa, que solicitava contra su Esposo el Mayordomo de su casa, éste la levantó un falso testimonio, por lo que padeció […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte: de la relación nueva de Lisardo el Estudiante de Córdova, decláranse los lances de amor, miedos y sobresaltos que le acaecieron con Doña Theodora, natural de Salamanca. Refierese como habiendo ido una noche a escalar el Convento […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte: de los romances de don Claudio y doña Margarita. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte: de un discreto romance, en que se refiere la prodigiosa Vida, y Penitencia de la Gloriosa Santa Rosalía de Palermo, Abogada de la Peste; y lo demás que verá el curioso Lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte: en que se refiere, y da cuenta de la mayor maldad, y torpe atrevimiento, que ha executado Lorenzo de Texado el cual inducido del demonio, dio muerte a su muger, y cuatro hijos que tenia, cortándoles las cabezas para dárselas al […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte: historia sagrada, en que se declara el Misterio de la Encarnación del Hijo de Dios, y la Visitación de su Santísima Madre a Santa Isabel. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera parte: Nueva pastorcilla y su correspondencia con dos pastores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera y segunda parte del Testamento, que ordenó el serenísimo señor D. Juan de Austria (segundo de este nombre), y fervoroso Acto de amor de Dios, que antes de recibir el SS. Sacramento hizo y despedimiento de su hermano el señor […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera y segunda parte del Testamento, que ordenó el serenísimo señor D. Juan de Austria (segundo de este nombre), y fervoroso Acto de amor de Dios, que antes de recibir el SS. Sacramento hizo y despedimiento de su hermano el señor […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Primera y segunda parte: del testamento, que ordenó el serenísimo señor D. Juan de Austria (segundo de este nombre), y fervoroso Acto de amor de Dios, que antes de recibir el SS. Sacramento hizo, y despedimiento de su hermano el señor Rey […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Priméy segon casament de 'n Serafí, y la sort que tingué ab ells. (Calaix. Fons Joan Amades)
Proclamación de D. Alfonso XII: Por Rey de España, y su triunfal entrada en Barcelona, Valencia y Madrid. (Calaix. Fons Joan Amades)
Prodigiosísimo caso y portentoso acontecimiento acaecido en la ciudad de Manresa (Cataluña) a un venerable Señor Canónigo de la iglesia de Seo de dicha ciudad, que siendo muerto de mano airada por Vicente Planes, resucitó por el espacio de nueve […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Prodigioso milagro: que ha obrado Santa Filomena en el reino de Aragón en el pueblo llamado Seselda el día veinte y dos de julio del presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Prodigioso milagro: que ha obrado Santa Filomena en el reino de Aragón en el pueblo llamado Seselda el día veinte y dos de julio del presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecia de Sant Vicents Ferrer: está fundada en un Sermó de Sant Vicents Ferrer, Thema: Timete Deum, que predicá en la ciutat de Barcelona: está lo senyal en una pedra al palacio dels Reys, sobre la font, (avuy Santa Clara,) a 13 de Setembre de 1403. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecía del viejo Jeremías para el año 1861 (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecía del viejo Jeremías para el año 1861. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecía para el año 1848: Escrita por el viejo Jeremías y dedicada al que la leyere o escuchare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecía para el año 1862, del doctor Berrugueta, catedrático de ciencias exactas, fisiologista examinado en ambos mundos, gran bachiller de vidas agenas, lector juvilado en ambos derechos en la Universidad de Canta-Claro y descubretrampas etc. etc. etc. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecía para el año 1862, del doctor Berrugueta, catedrático de ciencias exactas, fisiologista examinado en ambos mundos, gran bachiller de vidas agenas, lector juvilado en ambos derechos en la Universidad de Canta-Claro y descubretrampas etc. etc. etc. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecias de Vandiamen, pastor de los altos pirineos dadas a luz por unas personas agradecidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecias de Vandiamen, pastor de los altos pirineos dadas a luz por unas personas agradecidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecías desde 1732 hasta 1890 por el profeta del aufegat (u ofegat: ahogado) halladas junto a su cadáver en un subterráneo descubierto debajo del antiguo y arruinado castillo del AUFEGAT. De su cumplimiento tocante a lo pasado, podemos […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecías hasta 1863: El gran Profeta de los Pirineos Bug de Milhas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecías y pronósticos de los tres sabios astrólogos el primero de nación francesa musiur celeste Gaulais, el otro griego Güarin Sacarías, el otro Borganois Arman, de nación suiza, manifiestan al pueblo una revolución europea: los tres […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecías y pronósticos de una entrevista que tuvieron un astrólogo llamado Segismundo Gómez con un hermitaño en los Pirineos cerca del Valle de Arán: ocupándose de los astros, de lo que tiene que acontecer en los tiempos de las lunas, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecías y pronósticos que los dos sabios astrólogos Marius y Hams-Bluwe revelan al pueblo desde 1866 a 1870. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecias: el gran profeta de los Pirineos Bug de Milhas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profecías: sobre la Francia actual y otras naciones de Europa. Continuación de las publicadas por el doctor Refilando, en el diario La Convicción en 13 Mayo y 11 de Setiembre de 1870. (Calaix. Fons Joan Amades)
Profesía: que fa lo docto Xiula: del Carnaval de Barcelona per lo any 1862. (Calaix. Fons Joan Amades)
Programa de gobern: per lo triumvirat: an Gepis Geparut, an Crospis Coix y an Xaripa Xatu. (Calaix. Fons Joan Amades)
Programa del Congrés o Discussió que tindrán varios Reys Aucèllers en San Andreu de Palomár lo dia 29 de Maitg al carré de las Monjas si el temps ho permet. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pronostich: natural y verdader calculat del Meridiano de Catalunya, Aragó, y Valencia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pronostico nuevo, el que anuncia lo que ha de suceder en el presente año, y los venideros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Pronóstico verdadero: de lo que ha de suceder en el presente año y en el próximo venidero, que un astrólogo natural del Japón, que lleva su correspondiente varita de virtudes, con la que adivina lo pasado, lo presente y el porvenir, ha descubierto […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Pronóstico verdadero: de lo que ha de suceder en el presente año y en el próximo venidero, que un astrólogo, natural del Japón, que lleva su correspondiente varita de virtudes, con la que adivina lo pasado, lo presente y el porvenir, ha descubierto […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Pronostico verdadero: relación nueva: de lo que ha de suceder en el presente año y el próximo venidero que un astrólogo, natural del Japón, que lleva en su correspondiente varita de virtudes, con la que adivina lo pasado y lo presente, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Pronunciamiento de la heroica villa de Madrid, unida con el ejército: Con el que siguen las demás provincias de España, teniendo por divisa la Constitución de 37 Isabel II. e independencia Nacional. (Calaix. Fons Joan Amades)
Proyectos y testamento: del difunto Emperador de Rusia, Nicolás: Curiosa relación en la que se manifiestan sus miras y su desmedida ambición. (Calaix. Fons Joan Amades)
Proyectos y testamento: del difunto Emperador de Rusia, Nicolás: Curiosa relación en que se manifiestan sus miras y su desmedida ambición. (Calaix. Fons Joan Amades)
Prudent rahonament que fa Pèpo Canelles a les Dametes de escalera abaxo : demostrantles los perjuins de les sehues mòdes. Segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Quaranta cantades moncadenses. (Calaix. Fons Joan Amades)
Queixas de las minyonas contra las mastressas, dialogo entre la Francisca y la María. (Calaix. Fons Joan Amades)
Quejas de una ingrata. (Calaix. Fons Joan Amades)
Quejas de una ingrata. (Calaix. Fons Joan Amades)
Quejas de una ingrata: Seguido de una segunda parte y unos lamentos de un amante desgraciado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Quejas de una ingrata: seguidos de una segunda parte y de unos lamentos de un amante desgraciado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Quexas de un cabo de esquadra de guardias españolas, por haverlo puesto de Guardia en las Fernandinas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Qui 'n tinga mes que se 'ls guarde. (Calaix. Fons Joan Amades)
Qui jemega ya a rebut: Americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Qui no té, y vol mal gastá; sempre té de cavilá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Quintillas: en memoria de los dolores de la Virgen: meditándolos se ganan innumerables indulgencias concedidas por diferentes Sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Quintillas: en memoria de los dolores de la Virgen: meditándolos se ganan innumerables indulgencias concedidas por diferentes Sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Quintillas: en memoria de los dolores de la Virgen; meditándolos se ganan innumerables indulgencias concedidas por diferentes Sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Quintillas: en memoria de los dolores de la Virgen; meditándolos se ganan innumerables indulgencias concedidas por diferentes Sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Quintillas: en memoria de los dolores de la Virgen; meditándolos se ganan innumerables indulgencias concedidas por diferentes Sumos Pontífices. (Calaix. Fons Joan Amades)
Rafel Gandalla y Tecleta Crostons: Divertida canso en que manifesta los apuros del Rafalet que volguès casarse, y lo casament dels dos al cap de tems d'haber rebut, una racció de carbasas: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Rahonament entre el Rull de Payporta y Albudeca, Llauradors de la Hòrta de Valencia, en lo qual, despues de referir els seus sucesos, tracten del Viatge dels Reys Real Comitiva, y altres còses que llegirá el Curiós. (Calaix. Fons Joan Amades)
Rahonament y coloqui nou: de Nélo el tripero: En el qu' es referix els grans casos que li pasaren; chic molt hábil pera el estudio de la uña: natural de Valensia, fill del carrer de Cañete, en lo demés que vorá el curiós lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Rahonament y coloqui nou: de Nélo el tripero: En el que es referix els grans casos que li pasaren, chic molt hábil pera el estudio de la uña: natural de Valensia, fill del carrer de Cañete: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ramillete Popular: trobas de amor para cantar los enamorados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ramillete Popular: trobas de amor para cantar los enamorados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ramillete; Las maravillas o sea El Joven perseguido por las cortesanas: Chistosa relación de lo que pasó dicho joven desde su infancia hasta que se halló en estado de casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
Rarísima función o sea la riña que ha tenido la Justicia, la Razón y el Interés Seguido de un chasco de mozos y niñas que cortejan, y de cómo ha faltado a lo prometido el Ministerio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Razonamiento jocoso, que tuvo el hermitaño de nuestra Señora del Camino, con un Francés, que passava de retorno para Francia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recepta contra 'l Cólera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recepta nova, apoyada en la credulitat dels autors mes clasichs utriusque sexus. Dedicada al celebre Anagramatich, Hipocondrich, Allegorich, y Filomathematich, Doctor Don Tixeras, de quarts, horas y días de la vida humana. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Recepta per curar de tots els mals, y preservativa de totes enfermetats, y método de viurer alegre, y allargar la vida fins a la mort. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recepta per curar de tots mals, y preservativa de totas enfermedats, y mètodo de viurer alegre, y allargar la vida fins a la mort. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recepta per curar de tots mals, y preservativa de totas enfermedats, y método per viurer alegre y allargar la vida fins a la mort. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recepta per curar de tots mals, y preservativa de totas enfermedats, y método per viurer alegre y allargar la vida fins a la mort. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recepta per curar de tots mals, y preservativa de totas enfermedats, y método per viurer alegre y allargar la vida fins a la mort. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recepta per curar de tots mals, y preservativa de totas enfermedats: metodo per viurer alegre y allargar la vida fins a la mort. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recepta pera curar de tots mals, preservativa de totas enfermedats, y metodo de viurer alegre y allargar la vida fins a la mort. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recepta: per curar de tots mals, y preservativa de totas enfermedats, y metodo per viurer alegre, y allargar la vida fins a la mort. (Calaix. Fons Joan Amades)
Receta = Recepta (Calaix. Fons Joan Amades)
Receta de las maravillosas virtudes del urbiatano romano, dispensado por Ioseph Martin Valenciano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Receta para las mugeres mal casadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Reconvención critico-político-apologética: a los escritores anti-frailescos: Décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recort a Colon: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recort dels héroes de Catalunya. (Calaix. Fons Joan Amades)
Recuerdo del 93: Fúnebres memorias de guerras, incendios y asolaciones que amedrentan al pueblo hispano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Referencias particulares que hace el sabio hermitaño de los montes de León. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació crítica: o colòqui, que un Pépo del Hórta habent vengut de servir al Rey en estes campañes, fa als Valencianets de móda, en esta primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació de la magnifica dotaciò de orfanes y altres caritats, que ha fet el Ilustrisim y Excelentisim Señor Arzobispo de Valencia, en motiu de la Real Proclamaciò del Rey Nostre Señor Carlos Quart, que Deu guarde. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació de la riña que pasa en la justicia, la raó y lo interés. Ba a continuaciò del chasco que està pasàn en miñons y miñonas y desfrau de las quintas y las picardias que comed lo ministerio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació del casament: del manobra Bonifaci y la Polonia, mosa de serbey ab los tractas y condicions que tingueren antes de casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació divertida es la historia den Bernat que ab las mans sota la aixella ab la creu al fron ha quedad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació divertida es la historia den Bernát que ab las mans sota la aixella ab la creu al fron ha quedát. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relacio en rima: de Jaume Roig, de tot lo que ha succehit dintre, y fora de Perpiñà en son siti, fins al rendirse: Y desde la presa de Coblliure, fins al rendiment de Salsas, aixi per terra com per mar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació histórica: de las desgracias dels dimonis en lo naixement del fill de Deu, treta dels arxius de la cova de Betlem, y posada en vers per un pastor de samarra y esclops. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació histórica: de las desgracias dels dimonis en lo naixement del fill de Deu, treta dels arxius de la cova de Betlem, y posada en vers per un pastor de samarra y esclops. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació molt curiosa: en versos cataláns, imitan lo estil del celebre Robreño de dos casats del dia nomenáts en Ramon y La Janeta, junt ab lo cortex del Senyor Feliu. En esta relació se fa veurer las manyas de las donas, las tonterias dels baboyas, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació nova y molt curiosa: de la vida dels pastors: en que se manifesta los treballs, y grans combats que tenen cuant los hix lo Llop, y lo molt alegre, y divertida que es llur vida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació nova y molt curiosa: de la vida dels pastors: en que se manifestan los treballs y grans combats que tenen quant los ix lo Llop, y lo molt alegre y divertida que es llur vida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relacio nova y molt curiosa: de la vida dels pastors: en que se manifestan los treballs, y grans combats que tenen quant los hix lo Llop, y lo molt alegre y divertida que es llur vida (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació nova: de la batalla sangrienta donada per las Pusas armadas a la bayoneta, allá en lo camp de la pèll. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació nova: de la batalla sangrienta donada per las pusas armadas a la bayoneta, allá en lo camp de la péll. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relacio nova: de la batalla sangrienta donada per las pussas armadas a la bayoneta, allà en lo camp de la pell. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació o coblas de un cas que succehi en la Vila de Reus, de un home renegado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació veridica: de lo que passa lo pobre casat: en lo Parteratge de sa Muller, y altres bons requisits: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació xistosa: o xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació xistosa: o xasco que va doná una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació xistosa: o xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volían conquistarla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació xistosa: o xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació xistosa: ó xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació xistosa: o xasco que va doná una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació xistosa: o xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació: crítica-burlesca sobre las vanas modas del dia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relació: de la vida y costums dels pagesos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación burlesca de Don Juan Ferlaque, francés. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación burlesca de don Juan Ferlaque, Francés. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación burlesca de los treinta reales. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación burlesca del hombre más desgraciado conocido por el rigor de las desdichas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación burlesca, ensaladilla de historias y picadillo de cuentos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación burlesca: de Juan Ferlaque, francés. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación burlesca: Los amantes de Teruel. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación chistosa: titulada Todas me gustan ; Seguida de otra seria, cuyo título es: Desengaños de las doncellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de conde Alarcos, en la que se refiere la trágica muerte que dio a su mujer por casarse con la infanta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de la baraja que ordenó un Soldado llamado Miguel de Ricart en la ciudad de Brest, en la cual se hallará lo que contemplaba él estando en Misa, por medio de las figuras que había en ella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de la enfermedad, testamento, y muerte de nuestro Filipo Quarto, el grande: En dos romances. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de la paz y convenio de los franceses y prusianos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de la vida, pasión y muerte: de Cristo Nuestro Señor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de las almas pecadoras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de las desgracias ocoridas en Fraga la mañana del 28 de Setiembre por la llevada del Puente la grande crecida del Rio en el año 1852. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de las muchas atrocidades que cometió D. Benito Tristany durante su vida y el fin desastroso que tuvo el día 17 de mayo, de 1847 en que fue pasado por las armas en la ciudad de Solsona como igualmente José Rosell, y Valerio Roca […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de los horrorosos crímenes y desgracias que habido en esta ciudad, en los meses de mayo y junio de 1871. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de los treinta reales. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de muger, de la comedia: el mariscal de virón: segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de muger, de la comedia: lo que son juicios del cielo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de una niña monstruosa nacida en Barcelona en el corriente año de 1789. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación de una niña monstruosa: nacida en Barcelona en el corriente año de 1789. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación del borracho. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación del borracho. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación del Conde Alarcos, y de la Infanta: Trata de cómo mató a su Muger para casarse con la Infanta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación del Conde Alarcos: en la que se refiere la trágica muerte que dio a su mujer por casarse con la infanta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación del espantoso terremoto que en la tarde del 21 de Marzo del presente año de 1829 se sintió en diferentes pueblos de la gobernación de Orihuela, y otros del partido de Murcia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación del espantoso y horrible incendio del Teatro de Niza. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación del genio y condiciones que tienen los habitantes de las diferentes provincias de España. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación del genio y condiciones que tienen los habitantes de las diferentes provincias de España. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación en la que declara el chiste más alegre y divertido que pasó entre un viejo llamado Tío Facundo y un caballero llamado D. Claudio, el cual quedó sin intereses burlado y con la mayor facilidad murió de la manera que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación joco-seria: los treinta reales. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación jocosa: de la calabaza y el vino, compuesta por un ingenio que se meneaba. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación jocosa: de la calabaza y el vino: Compuesta por un ingenio que se meneaba. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación jocosa: de la calabaza, y el vino compuesta por un ingenio que se meneaba. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación jocosa: El amante más perfecto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación mística y contemplativa: que refiere la Sagrada Pasión y muerte dolorosa de Cristo nuestro amante Redentor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación mística: de la dolorosa Pasión y muerte de nuestro Señor Jesucristo, y el descendimiento de la Santa Cruz. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación nueva de la gitana: por un ingenio cordovès. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación nueva de lo que ha de suceder en el presente año y el próximo venidero que un astrólago natural del Japón, que lleva su correspondiente varita de virtudes, con la que adivina lo pasado y lo presente, ha descubierto los grandes y maravilloso […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación nueva de muger: el sol obediente al hombre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación nueva del Ganso de la Botillería. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación nueva para representar que declara las condiciones, vicios, y propiedades de las señoras mugeres, motejándolas en todo. Y lo que a esto responde una donzella en contra de los hombres. Año 1718. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación nueva: de la lamentable tragedia y caso más tremendo que sucedió a un infeliz Logrero en la Ciudad de Nápoles el día veinte y cuatro de Marzo del año de 1729; el qual fue castigado por los justos juicios de Dios, perdiendo el ser de hombre […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación satírica y curiosa que declara con el mayor donaire los casos, lances y chistes, que pasan regularmente entre Amas y Criadas; Pages y Mayordomos, Cocheros y Lacayos: el modo con que la Sras. mugeres enganchan a los hombres para casarse […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación sucinta de las desgracias, que han cambiado en Orihuela y pueblos de su huerta y campo, los terremotos de la tarde del 21 de Marzo del corriente año 1829. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación verdadera en la que se declara del modo que una Señora de la ciudad de Granada (Andalucía) tomando ilícito trato con un caballero de la misma, y por querer vivir libremente con él y seducido por el mismo, dio muerte a su esposo y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación verdadera, de todo lo que agora nuevamente ha passado sobre el cerco que los Moros de África pusieron con un poderoso exercito, sobre la fuerte plaça de la Mamora y el valeroso coraçon con que los Españoles acudieron. […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación verdadera, y famoso romance, en que se da cuenta de un caso raro que sucedió a un hombre, que llevaba el Demonio a cuestas en figura de Persona. Descubrióse en el Convento de Santa Ana del Monte de la Villas de Jumilla, en el año 1690. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación verídica de la gran catástrofe por la inundación de la ciudad de Barcelona, ocurrida en la mañana del día 15 de setiembre de 1862. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación verídica de los estragos ocasionados por el Cólera en la ciudad de Barcelona en los meses de Agosto y Setiembre de 1854 y número de las víctimas ocasionadas por tan terrible mal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación verídica joco-seria de lo que pasó a una joven, moza de servicio, la cual deseando ver a la Bruja, en su lugar vio el esposo de esta, y lo que le sucedió aquella noche con él. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación verídica y sentimental de los terribles sufrimientos que un infeliz esclavo ha debido sufrir hasta que ha podido escaparse finalmente de Nueva-Orleans y refugiarse en Liverpool. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación y vista del bombardeo del sitio de la Seo de Urgel, con el asalto del fuerte de Solsona y la quema de Castell Ciutat: Número primero (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación, en la cual se declara la gran importancia de la devoción de Santa Bárbara Virgen y Mártir, sobre su admirable vida y martirio de esta gloriosa Santa, que dedica el Autor a esta Santa bendita. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación, y curioso romance: en que se da a los Mortales noticia del Juicio, y venida del Ante-Christo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación: del egemplar castigo que ha obrado la Divina Providencia con un hombre que quiso burlarse de nuestra santa religión quedándose en el momento transformado en cerdo en el pueblo de Polo, y en este presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación: el estudiante tunante. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación: en que se declara el riguroso castigo que Dios ejecutó con una joven de 18 años en el reino de Valensia, refiérese como por haber levantado la mano a su madre la echó una maldición que la comprendió al momento; y como se vio libre […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación: graciosa y divertida de la vela de sebo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Relación: Que hicieron los reos en Zaragoza, en el mes de Noviembre y grande esperiencia desde el mas niño hasta el más anciano lo que todos los padres y madres los habían de hacer leer a sus familias que ejemplo de pequeños y de grandes […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Rendición de la ciudad de Estella en Navarra al Ejército de la Reyna Isabel a 20 setiembre 1839; lugar a donde el ex presidente D. Carlos tenía su corte. Se rindieron también el fuerte de Santa Bárbara; y el día el de Guevara, único que quedaba en […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Rendición de la ciudad de Estella: En Navarra al Ejército de la Reyna Isabel a 20 setiembre 1839; lugar á donde el expresidente D. Carlos tenía su corte. Se rindieron también el fuerte de Santa Bárbara: y el día 23 el de Guevara, único que quedaba […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Rendición de los fuertes de la Seo de Urgel y entrada del general Martínez Campos con su ejército en la Ciudadela el día 28 de Agosto de 1875. (Calaix. Fons Joan Amades)
Rendición de los fuertes de la Seo de Urgel: y entrada del general Martínez Campos al frente del ejército vencedor y prisioneros, en Barcelona, el día 4 de Setiembre de 1875. (Calaix. Fons Joan Amades)
Renegada de Valladolid: primera parte: Nuevo romance que contiene la curiosa história de una muger natural de Valladolid que siendo cautiva, cuando lo de Bugia, negó la ley de N. S. Jesucristo casándose con un rico Moro, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Representació y conversió de la Samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Representació y conversió de la samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Representació y conversió de la samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Representació y conversió de la semaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Representació: y conversió de la samaritana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Reseña de la exposició y certamen aucellista que se celebrará en la real villa de Berga lo dia 20 de maig de 1877. (Calaix. Fons Joan Amades)
Resetas preservatios: contra el cólera: firmadas por los mejores médicos de París y Londres junto con el remedio de la mericano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Responso de San Antonio: Para recobrar las cosas perdidas y para que las fieras no dañen los aperos que quedan en los montes y para que aparezcan si se pierden. (Calaix. Fons Joan Amades)
Resposta a la cansó: Capsanas y viseras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Resposta a la cansó: Capsanas y viseras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Resposta a la última hora del bando de D. Benigne Gaudins president de la junta de Criticóns. (Calaix. Fons Joan Amades)
Respuesta discreta a la amorosa carta del Galán, manifestándole la Dama su esquivez y desamor, quejándose airada de su infiel trato, y diciéndole que la olvide para siempre porque ella detesta de su amor; con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Resumen histórico: de la gloriosa vida de S. Caralampio, presbítero y mártir. (Calaix. Fons Joan Amades)
Resurrección de la constitución: política de la Monarquía española, promulgada en Cádiz en 19 marzo de 1812, levantada del polvo en que yacía desde el año 1823, en el de 1836, a impulsos del pueblo leal, firme sostén del trono de Isabel II, idólatra […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Retrato de una señora Irlandesa que nació en el día 6 de febrero de 1794 y cuyas gracias, sacadas de los periódicos Ingleses, se mencionan en las siguientes coplas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romaço de la vila d'Argentona en el que s'explica d'una manera senzilla però cordial, l'antiga procedència del motiu de “Repica truges” amb que s´anomena els argentonins desde temps inmemorial. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romaço de les festes que en honor de Santa Tecla a Tarragona se celebren des de temps inmemorial. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance a las virtudes de la noche al humano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance alegre, amoroso y divertido Cantado en americana y lleva por título: El Bálsamo del amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance de cómo el conde Don Ramón de Barcelona libró a la Emperatriz de Alemania: que la tenían para quemar, con todo lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance de cómo el conde Don Ramón de Barcelona libró a la Emperatriz de Alemania: que la tenían para quemar, con todo lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance de como el conde don Ramón de Barcelona, libró a la Emperatriz de Alemania, que la tenían que quemar, con todo lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance de Doña Antonia de Lisboa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance de la enamorada de Cristo, María Jesús de Gracia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance de la enamorada: de Cristo, María Jesús de Gracia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance de la vida de un jugador: En el cual se indican los principales acontecimientos, que contiene la famosa comedia titulada Treinta años o sea La vida de un jugador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance dé la vida de un jugador: En el cual se indican los principales acontecimientos, que contiene la famosa comedia titulada Treinta años o sea La vida de un jugador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance del Marqués de Mantua, el qual trata como andando a casa halló a su sobrino Valdovino con heridas de muerte, el qual hirió el Príncipe Don Carloto por casar con su esposa. Es muy doloroso, y bien compuesto. Con la sentencia de […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance del Marqués de Mantua: El qual trata como andando a cassa halló a su sobrino Valdovinos con heridas de muerte al qual hirió el Principe Don Carloto por casar con su esposa.Es muy doloroso, y bien compuesto. Con la sentencia […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance del milagrosissimo portento: que obró la magestad divina por medio de su Madre la Virgen Santissima del Rosario. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance del peregrino asombro, y manifiesto castigo, que ha executado la Justicia de Dios en un lascivo Cavallero, que fue a sacar una Religiosa de un Convento; al qual se le aparecieron dos feroces perros infernales, y lo despedazaron, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance del robo de la virtuosa Dorotea. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance del robo de la virtuosa Dorotea. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance en el cual se indican los principales acontecimientos que contiene la famosa comedia titulada Treinta años o sea la vida de un jugador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance en lo cual veurá l'ector la mala criansa del pares ab los seus fills. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance en que se declara los trágicos sucesos de un Enamorado de la Ciudad de Pamplona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance famoso, en que se declaran las hazañas del valiente Bernardo, assombro de Portugal, y Estremeño, natural del Montijo, Capitán de Infantería. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance famoso: En que se declaran las hazañas del valiente Bernardo, assombro de Portugal, y Esremeño, natural del Montijo, Capitán de Infantería. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance famoso: en que se refieren las grandes hazañas del valiente Negro en Flandes llamado Juan de Alva, y lo mucho que el Rey nuestro Señor le premió sus hechos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance gracioso: para reír y pasar el tiempo, en que se da cuenta de una sangrienta batalla que en los campos de Arabiana tuvo el valiente y esforzado león rey de los animales, con el famoso y alentado grillo rey de las sabandijas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance histórico titulado La Catástrofe: o sea el incendio de Santander ocasionado por la explosión de un vapor cargado de dinamita: Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance histórico: pasado en el doloroso suceso que en estas últimas lluvias ha ocurrido en el pueblo de Zas de la provincia de Lérida ; grande esperiencia y aviso para las Madres de familia y para las niñas solteras y entretenimiento y moral para […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance misterioso: Desengaños de la vida humana, y como se ha de huir del Mundo, et Demonio y la Carne; con algunos sucesos y castigos que ha egecutado la justicia de Dios con los que han seguido a estos tres enemigos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance novelesco histórico: el que da relación de las trágicas aventuras de la virtuosa joven Úrsula Abad y Pérez natural de Alcoy. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo del infernal Testamento o declaración que hizo Luzbel cuando cayó arrojado del Cielo, donde se verán las mandas que hizo a todos los que sin temor de Dios le sirven. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo que contiene cosas estupendas y maravillosas que la bruja nos acaba de comunicar a las doce de la noche en el Paseo de san Juan, no hay más que fijar mucho la atención en lo que dice la tía Marizapalos pues por […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo titulado limosna a los pobres ciegos: puesto en quintillas para cantar en guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo titulado: Contestación a la Carta de Amor que dirije la Novia a su Galán: (Segunda parte). (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo y curioso de la Princesa Ismenia hermana del gran Turco Osman, en que se declara, y da cuenta, de la Embajada que embió Osman a nuestro Rey de España Felipe Segundo; la respuesta que se le bolvió, y el fin desesperado […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo y curioso de la Princesa Ismenia hermana del gran Turco Osman, en que se declara, y da cuenta, de la Embajada que envió Osman a nuestro Rey de España Felipe Segundo; la respuesta que se le volvió, y el fin desesperado […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo y curioso, en el qual se da cuenta de un prodigio que María Santíssima de Utrera obró con un Cavallero, y una Señora llamada Doña Theresa Contreras natural de la Ciudad de Almería, con todo lo demás que verá el curioso Letor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo y curioso: en que se da cuenta y declara los afectos de un Amante, para pintar la hermosura de su Dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo y curioso: en que se da cuenta y declara los afectos de un Amante, para pintar la hermosura de su Dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo y divertido por cantar con la guitarra, que Francisco Tenas regala para divertir a sus queridas, de un amante con su padre y de una buena y sabia querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, del chasco que le dio una Vieja a un Mancebo dándole una sobrina suya por donzella, y avia ya parido catorze chiquillos; sin otras faltas que tenia, como tuerta tiñosa y calva. Compuesto por un capador de grillos y cardador de lana […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, del prodigioso: milagro que en la Ciudad de Huete ha obrado el Santissimo Rostro de Christo Señor Nuestro, que se venera en la Villa de Honrubia, Obispado de Cuenca, con una muger que estava en cinta, y se encomendó a […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, en el qual se da cuenta de lo que sucedió a una Dama con un León, con todo lo demás que verá el curioso Letor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, en el qual se da cuenta de lo que sucedió a una Dama con un Leon, con todo lo demás que verá el curioso Letor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, en el que se da cuenta del lastimoso y horrendo lance acaecido en la ciudad de Gerona con una joven de veinticinco años que llevaron a enterrar sin estar muerta todavía. Repreéndese el poco ciudado que en varios puntos de España […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, en que da cuenta, y declara un portentoso milagro que ha obrado San Antonio de Padua con un Renegado, natural de la Ciudad de Toledo. Refierese como se apareció San Antonio, y lo llevó al infierno, y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, en que se da cuenta, y declara un portentoso milagro que ha obrado San Antonio de Padua con un Renegado, natural de la Ciudad de Toledo, llamado Don Juan Rosique. Sucedió a 13 de Junio día del mismo Santo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, en que se declara, y da cuenta, como un cristiano, natural de la ciudad de Valencia, estando cautivo en la ciudad de Constantinopla, en el Palacio del gran Turco se enamoró de la hija de dicho Rey; dase cuenta como él, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, y curioso en que se da cuenta, y se declara los afectos de un Amante, para pintar la hermosura de su Dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, y curioso en que se refieren las Virtudes de la Noche a lo Divino: Continuase la segunda parte con la que dice: Una dama muy […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, y curioso en que se refieren, y declaran unas amorosas quexas que un Galán da a su Dama, por experimentar poca fineza, y poca correspondencia en ella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, y curioso en que se refieren, y declaran unas amorosas quexas que un Galán da a su Dama, por experimentar poca fineza, y poca correspondencia en ella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo, y curioso, en el qual se da cuenta de un prodigio que María Santíssima de Utrera obró con un Cavallero, y una señora llamada doña Theresa Contreras natural de la ciudad de Almería, con todo lo demás que verá el curioso letor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo: Con que esplica la sencillez y modo de vivir que suelen tener algunas Señoras y varios Caballeros de hoy día, como delineando está a la continuación de este papel. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo: de Julián de Paredes: En el cual se refiere la asombrosa y conocida historia de Julián de Paredes, molinero de Triana, arrabal de Sevilla, el cuál desde su niñez fue enseñado a rezar todos los días siete padre nuestros y siete ave […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo: de la guirnalda de las flores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo: de la reina del mercat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo: el hallazgo del cadáver. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo: en el cual se indican los principales acontecimientos de la vida de un jugador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance Nuevo: La comadrona de París: En el cual se refiere la historia de Casimira Liberata Belleton, natural de Suecia, la que habiendo huido de la ciudad de Estralsund con un hombre disoluto, este la abandonó en cinta y ella desesperada se […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo: Titulado las desgracias ocurridas en Santander por la explotación de un vapor llamado Machichaco cargado de petróleo y dinamita. 2 Parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo: y curioso, en que se refieren las Virtudes del Día. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance nuevo; y letra graciosa, y entretenida en que da vexamen a las Señoras Damas, que el damear exercitan; aviso, y desengaño a los Galanes, que ciegos beben el veneno de sus hechizos. Compuesto en este presente año de 1740 […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance y canción nueva de Los Amantes de Teruel: Lamentaciones dolorosas de doña Isabel de Segura en el momento de tener que ir a casarse con don Pedro de Azagra, por haberse cumplido el plazo que el padre de doña Isabel había dado […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance, en que se declara los trágicos sucesos de un Enamorado de la Ciudad de Pamplona: hallase a la fin unas quexas que hacia la hermosa Beliza a Cupido. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance: del milagrosissimo portento, que obró la magestad divina por medio de si Madre la Virgen Santissima del Rosario. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance: del tranvía de Sabadell conteniendo saludo al mismo, ventajas y condiciones comparado con el de Tarrasa detalle de organización, obras de la línea y estación llamada a San Quírico elogio de Sabadell, coplica especial para los forasteros […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance: en que se declara los trágicos sucesos de un Enamorado de la Ciudad de Pamplona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romance: muy curioso, donde se da cuenta, como Christo Señor nuestro, vestido de Passión, se apareció a dos Pastorcillas; y queriendo dar fin al Mundo, por lo muy ofendido, que se halla de los pecadores, les dio dos Velas encendidas para […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanço nou de la ciutadel-la: Melodrama romántic compost per el comediaire de Barcelona n' Alfons Roure i estrenat al "Teatro Victoria" la nit del 14 de novembre del any 1925. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanço nou de la ciutadel-la: Melodrama romántic compost per el comediaire de Barcelona n'Alfons Roure i estrenat al "Teatro Victoria" la nit del 14 de novembre del any 1925. (Calaix. Fons Joan Amades)
Románs del odorifich vent culari. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romans: de la aparició que tingué Bernadetta en la cova dita de la Malavella, o Massavella, prop del poble de Lurdas, en lo Bisbat de Tarbes, en Fransa, lo dia 11 de Febrer del any 1858, segons se despren de la Carta Pastoral que al Clero y diocesans […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanso de dècimes mallorquines. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanso de la festa del llibre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanso de la festa del llibre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanso historich: una vega catelinera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanso nou de cansons veyes o sian cansons populars. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanso nou: o ve siau los versos divertits dedicáts a un Clavetaire del poble de Sant Andreu. Per cantà los aficionats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanso per sas criadas: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanso per sas criadas: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanso per sas criadas: segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanso que surt ab motiu del tercer concert: Vindicació. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romanso y dialogo: entre Francisquet y la Marieta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Romansos des moix i es peix. (Calaix. Fons Joan Amades)
Rondeñas en décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Rosaura de Trujillo: Aquí se cuenta un doloroso suceso que ocurrió a una doncella de la ciudad de Trujillo, a quien un pérfido amante sacó con engaño de su domicilio, prometiéndole casarse con ella, abandonándola luego en las fragosidades […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Rosaura de Trujillo: Curioso romance en que se refiere un lastimoso caso que sucedió a una doncella de la ciudad de Trujillo, llamada Rosaura. (Calaix. Fons Joan Amades)
Rosaura la del guante: relación de lo que sucedió en Sierra-Morena a una señora llamada Rosaura y a su marido don Antonio Narváez, naturales de Córdoba: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Rosendo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Róssechs y pentinats: Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Róssechs y pentinats: Primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ruch – Manso: esplicatori de la funció que s'enselebrará en lo Sientro Moral la nit del dos de Janer y la tarde del tres, del any devuit cens nauranta set ad honorem tanti festi que en catalá de la edat de la mitja vol dir qui te pussas y no […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Ruinas de mi patria!: Terribles detalles acaecidos en la noche del 23 en la antigua y feliz villa de Tárrega. (Calaix. Fons Joan Amades)
Rumansu nou: diálogo catalá entre an Miquel pintadó, y an Saldoni pagés, al plá de la Boquería. (Calaix. Fons Joan Amades)
S'arada devant s'homo: lo que s'ha masté per lleurá y sas obligacions indispensables d'un conradó. (Calaix. Fons Joan Amades)
S'Enterro de sa Porcella: pe sas festas de Nadal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sa festa de Sant Bernat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sa mort d'un jove: dia 11 d'Agost de 1894, en es pobble de Sta. Maria. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sa vida de sa dona: segona part: o sian mals etjemples que dona una mare e nes seu fill. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sainete bilingue titulado: Rodríguez y Francisquet o el chasco de la poneta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sainete nou del aprenent sabater, magre y burleta: segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sainete nou: Caló y Teresa o el pintadó y la criada. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sainete nuevo: el Calderero y vecindad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sainete nuevo: el corregidor y la molinera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sainete: El payo de centinela. (Calaix. Fons Joan Amades)
Salvación de un caballero: por la misa que oyó por él un jornalero: Devoto romance, curioso y contemplativo en que se da cuenta de un prodigioso caso sucedido a un Caballero con un pobre Jornalero, refiérese como Dios nuestro Señor le dio […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Salvación de un caballero: por la misa que oyó por él un jornalero: Devoto romance, curioso y contemplativo en que se da cuenta de un prodigioso caso sucedido á un Caballero con un pobre Jornalero, refiérese como Dios nuestro Señor le […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Salve a Nuestra Señora de la Paz. (Calaix. Fons Joan Amades)
Salve: que se canta en la cárcel de esta corte cuando los reos se hallan en capilla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Salve: que se canta en las cárceles de esta Corte cuando los reos se hallan en la capilla. (Calaix. Fons Joan Amades)
San....Romà: patrò de la Xirinola: mirantsel tres vegadas seguidas ... ; San..... Romá: apóstol de la gresca; Funció: Cádiz: lo guerrer del cap estrany (Calaix. Fons Joan Amades)
Sancho Cornillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sangriento y horrible crimen: cometido por dos gitanos en un cortijo cercano a la aldea de Pulpi, en la Provincia de Almería en este presente año, con el justo castigo y desastrosos fin que tuvieron los traidores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sant Pere Apostol. (Calaix. Fons Joan Amades)
Santa Bárbara. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sas atlotas del dia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sas eleccions d'enguañ: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sas eleccions d'enguany: primera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sas eleccions d'enguany: segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sas Quebres del dia: (1ª part): Décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sas quebres del día: primera part. Décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sas quebres del día: segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira alegre, chistosa y divertida: en la que se da a conocer a los hombres los motivos que tienen para no casarse por los vicios, costumbres y propiedades de las señoras mujeres. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira burlesca: de la vida, milagros, usos y costumbres de cuatro clases de mugeres que hay en Madrid. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira burlesca: titulada la Carpanta: En la que se manifiesta la causa de la pobreza de España, y por qué no se puede decir la verdad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira burlesca: titulada la Carpanta: En la que se manifiesta la causa de la pobreza de España, y porque no se puede decir la verdad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira chistosa y divertida en la que se declara el gran levantamiento de las mujeres riojanas, valencianas, aragonesas y andaluzas apuntadas para la Habana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira compuesta de la semana mal empleada, que tuvo un Galán cortejando a una Dama, para que tomen ejemplo los mancebos y no se fíen de faldillas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira compuesta de los ruegos que hacen las doncellas para que les de Dios marido con quien casarse y para concluir la guerra civil de España, en este presente año 1838. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira graciosa de los quince novios: en que se manifiestan todos los dengues, modas y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios y se mueren por sus pedazos; como los demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira graciosa en la que se declaran las continuas disputas que ocurren entre suegra y nuera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira graciosa en que se declaran las continuas disputas que ocurren entre suegra y nuera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira graciosa y muy entretenida, para reír y pasar el tiempo, después de la barriga llena y no de caldo de campana, en que se declara el litigio que tuvieron una Suegra y Nuera, hasta llegar a tirarse de los cabellos y darse de cozcorrones; y el […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira graciosa, en que se declara, el litigio que tienen entre Suegra, y Nuera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira graciosa: en la que se da cuenta a todos los hombres de los motivos que hay para no casarse, y lo que pasa con las malas mujeres por los males que ocasionan. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira graciosa: para divertirse los pollos con las pollitas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira graciosa: que advierte las verdades que conviene los solteros para no casarse. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira graciosa: que advierte las verdades que convienen a los solteros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira jocosa: de los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira jocosa: de los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira jocosa: de los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira jocosa: de los nombres, costumbres, propiedades de las señoras mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira jocosa: de los nombres, costumbres, propiedades de las señoras mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira jocosa: de los nombres, costumbres, propiedades de las señoras mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira jocosa: de los nombres, costumbres, propiedades de las señoras mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira muy graciosa de los trages y modas que se ponen muchas mugeres para engañar a los bobos, y hacerles gastar los cuartos, con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira muy graciosa: de los trages y modas que se ponen muchas mugeres para engañar a los bobos, y hacerles gastar los cuartos, con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira muy graciosa: De los trages y modas que se ponen muchas mugeres para engañar a los bobos, y hacerles gastar los cuartos, con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira nueva: Chistosa y divertida en la que se declaran los vicios de las mozas y casadas y se advierte a los mozos, ojo, y los casados alerta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira nueva: compuesta de la semana mal empleada que tuvo un Galán cortejando a una Dama para que tomen ejemplo todo hombre y no se fie de muger ninguna. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira nueva: compuesta sobre el chasco que le sucedió a una rebendedera que se le llegó a quemar el que se yo qué. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira nueva: compuesta sobre la vida y recreo de los Señores Arrieros, unas décimas de una dama que estando cortejando le cortaron las sayas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira nueva: compuesta sobre los ruegos que hacen los cofrades a su patrón San Marcos, para que los libre de cuernos tan largos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira nueva: de la nueva guerra que van a emprender las mugeres contra los hombres para arreglar las cosas de España. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira nueva: en la que se declara el famoso Baratero que ha salido en Cuarte y en ella hallarán las demás hazañas y valentías que ha hecho en España y Francia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira nueva: La que esplica del modo que han cortejado las viudas y las doncellas a los militares en el tiempo de la guerra civil de España. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sátira nueva: para los aficionados que quieran pasar un rato de tertulia o reunión. (Calaix. Fons Joan Amades)
Satírica burlesca: de la vida, milagros, usos y costumbres de cuatro clases de mugeres que hay en Madrid. (Calaix. Fons Joan Amades)
Satyra graciosa, y entretenida: en que chistosamente se manifiesta el reñido gustoso Pleyto que han tenido los Tratantes del Pescado, Hueberas, Sardineras, Berduleras, y Potajeros, con los Carniceros Aparejeras, Tocineros, Seberas, y Pasteleros, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Saynete en vers titulat: divorsi den Saldoni y la Margarida: segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sé fiel hasta la muerte, y te daré la corona de la vida: Explicación que hace de la estampa el Excmo. e Ilmo. Sr. D. Antonio María Claret, Arzobispo de Trajanópolis in part. Inf. (Calaix. Fons Joan Amades)
Se lucha electoral: se escena pasa en Menorca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Se moquedorada de nepereta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Se pigota : de l'any 1881. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sebastiana del Castillo (Calaix. Fons Joan Amades)
Sebastiana del Castillo: Curioso romance en que se declaran las atrocidades de Sebastiana del Castillo: refiérese como mató a dos hermanos suyos porque la tuvieron encerrada más de un año guardándola de su amante y el castigo que en ella se executó […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Sebastiana del Castillo: Nueva y famosa relación de las atrocidades de Sebastiana del Castillo y el trágico fin de su vida después de haber muerto a su padre, madre y hermanos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sebastiana del Castillo: nueva y famosa relación de las atrocidades de Sebastiana del Castillo y el trágico fin de su vida después de haber muerto a su padre, madre y hermanos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sebastiana del Castillo: nueva y famosa relación de las atrocidades de Sebastiana del Castillo y el trágico fin de su vida después de haber muerto a su padre, madre y hermanos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sebastiana del Castillo: nueva y famosa relación de las atrocidades de Sebastiana y el trágico fin de su vida después de haber muerto a su padre, madre y hermanos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sebastiana del Castillo: Nuevo y curioso romance en que se declaran las atrocidades de Sebastiana del Castillo: Refiérese como mató a su Padre, a su madre, y a dos hermanos suyos, porque la tuvieron encerrada más de un año guardándola […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Secuencia: que se dice en la misa de difuntos, puesta en verso. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segismundo y Ardenia: Primera parte: Dase cuenta de los varios sucesos que les acaecieron. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segona cansó: Ruch negre, trist per la vinguda dels Francesos, després de las juntas y conferencias entre los Reys del Nort. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segona part : de las penas y fatichs del pobre Bonifasi, motivats per la seba mullé, junt ab la seba filla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segona part del rahonament del rull de Paypòrta, y Albudeca, Llauradors de la Hòrta de Valencia en que manifesten moltes de les prevencions que están fent en esta Ciutat pera la vinguda de ses Magestats y Real Familia, ab lo demés que llegirá el Curiós. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segona part: de la relacio veridica que fa un casat el segon Matrimoni, aficionát a las Donas, en defensa de ellas, per haber vist lo mal ne diuhen en la Relació que se ha treta del paratge de las Donas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segona part: de Nélo el Tripero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segona part: del rahonament y coloqui nou de Nelo el Tripero, en el que acaba de relatar quines fóren totes les escòles de la sehua carrera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segona part: dels lamentos de un infelis casat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segona part: desenganys de las Casadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas al nacimiento del Niño Jesús. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas boleras, discretas y divertidas para cantar los mozos solteros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas boleras: con estrivillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas boleras: discretas y divertidas para cantar los mozos solteros. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas de equívocos y juegos de palabras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas espirituales y alegres: para celebrer el sagrado Nacimiento de nuestro Señor Jesucristo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas jocosas: En assumpto de botifarras y mocaderas, Propias per los dias de funciò de Tocino. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas manchegas: para cantar y bailar acompañadas de la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas muy curiosas: compuestas en este presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas nuevas de los mandamientos de amor y otras muy divertidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas nuevas, para cantar los mancebos pretendientes a las puertas de sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas nuevas: a la mejor pastora María Santíssima compuesto (en el presente año) por su fiel capellán, y servidor el mystico piscator de Salamanca. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas nuevas: para cantar boleras con estribillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas nuevas: para cantar los mancebos pretendientes a las puertas de sus Damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas sevillanas para cantar los aficionados a la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguidillas: para cantar boleros con estribillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte de la espantosa, y rara penitencia que hizo una muger natural de Valladolid en el monte Arsiano junto a Roma; la cual había renegado en Turquía: Y como fue a buscar a dos hijos, y los convirtió sin conocer a su madre ; dase cuenta […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte de la espantosa, y rara penitencia que hizo una muger natural de Valladolid en el monte Arsiano junto a Roma; la qual avia renegado en Turquía: Y como fe a buscar à dos hijos, y los convirtió sin conocer a su madre; […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte de la espantosa, y rara penitencia que hizo una muger natural de Valladolid en el monte Arsiano junto a Roma; la qual avia renegado en Turquia: Y como fue a buscar a dos hijos, y los convirtió sin conocer a su madre; dase cuenta de lo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte de Las canciones de la Jota: Para cantar los Galanes a sus queridas Damas con el nombre de cada una. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte de las ferias en el prado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte de los amorosos sucessos de don Jacinto del Castillo, y doña Leonor de la Rosa, los quales se embarcaron para Venecia y en la mitad del mar, fueron apressados por unso Corsarios Argelinos, que dieron con ellos en la Ciudad de Argel, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte del Can-Can. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte del nuevo: Curro marinero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte: de la semana mal empleada, que tuvo un Galán cortejando a una Dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte: en que se finalizan los varios sucesos de doña Gertrudis, con el más raro caso que han visto los nacidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte: en que se refiere la prodigiosa muerte de Santa Rosalía de Palermo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte: titulada Flores de un inocente. (Calaix. Fons Joan Amades)
Segunda parte: verdadera relación, en la cual se refiere y declara el fin de los maravillosos sucesos del bienaventurado San Albano, Príncipe de Ungría, su áspera y rigurosa penitencia, santa y dichosa muerte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Seguros remedios y preventivos contra el Cólera: Remedio de las monjas de Marsella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sentencia sobre el asesinato de la calle de la aurora, cometida en esta Ciudad el día 7 de Setiembre del presente año, por una madre desalmada y un amante suyo en la persona de su hija mayor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sentidas quejas de un fino amante a su querido dueño, por verse mal correspondido: espresadas en unas quintillas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sentidas quejas: de un fino amante a su querido dueño, por verse mal correspondido; espresadas en unas quintillas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sentiments dels barcelonesos dirigits als catalans. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermó de la mormuració. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermó de la murmuració. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermó de la murmuració. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermó de mamahuchi als solters. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermó en defensa dels apotecaris predicat en casa del apotecari de Olot per lo bachiller Bonifaci Putingas, natural de Aiguafreda lo disapte dia 1 de janer del any 1814 a las 8 del vespre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermó en vers: Dirigintse la primera part, en fer veurer las modas y antiguitats pels vells, sent lo mes chocant lo modo en que pinta lo que es lo jove del dia. La segona part conté de las donas, en que las vellas ab sos trajos, modo de vestir y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermó en vers: Dirigintse la primera part, en fer veurer las modas y antiguitats pels vells, sent lo mes chocant lo modo en que pinta lo que es lo jove del dia. La segona part conté de las donas, en que las vellas ab sos trajos, modo de vestir […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermó en vers: Dirigintse la primera part, en fer veurer las modas y antiguitats pels vells, sent lo mes chocant lo modo en que pinta lo que es lo jovent del dia. La segona part conté de las donas, en que las vellas ab sos trajos, modo de vestir […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermón burlesco de gran divertimiento para una función, predicado en Pamplona en la boda de dos jibados en Carnestolendas: por el bachiller Calza bragas, visitador d bodegones y gran pescador de vientos, etc. etc. etc. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermón burlesco para representarle en cualquier función en el que se da zurra a todo monigote. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermón burlesco: alegre y divertido pronunciado en la cátedra de la pestilencia, y dedicado a la pública salud, alegría y tranquilidad, por el bachiller cantaclaro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermón burlesco: de gran divertimiento para una función. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermón burlesco: jocoso y entretenido para divertir a los concurrentes en una sala, después de haber llenado bien la barriga. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermón burlesco: jocoso y entretenido para divertir a los concurrentes en una sala, después de haber llenado bien la barriga. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermón burlesco: jocoso y entretenido para divertir a los concurrentes en una sala, después de haber llenado bien la barriga. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermón burlesco: predicado por el Bachiller Traga-Bombas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermón de las modas: sermón satírico burlesco, sobre el modo de vestir que se usaba antiguamente y el que se estila hoy día; compuesto en el año de poco trigo, por el doctor Sancho Tira-Tripas, graduado de bachiller en la Universidad de Nantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermón furioso: Que hace el Padre Gil, fraile carmelita, descalzo a unos cuantos que trata de seducir para volver a encender la guerra civil en nuestra desgraciada patria. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sermón satírico y burlesco de las modas: sobre el modo de vestir que se usaba antigüamente y el que se estila hoy día; compuesto en el año de poco trigo, por el Doctor Sancho Tira-Tripas, graduado de Bachiller en la universidad de Nantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ses gelosías d'un sollerich. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sexta batalla: Hechos heroicos del general Prim y gran batalla ganada por las tropas de su división y parte de la segunda, el día 1º de Enero de 1860, apoderándose los húsares de una bandera de los moros y causándoles más de 1.500 hombres […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Siete angustias: de Nuestra Señora la Virgen María, muy devotas, y contemplativas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Siete romances de la muerte de Don Rodrigo Calderón, marques de siete iglesias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Siguidillas nuevas, y curiosas: en que se explican los peligros que tiene el Amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sit, sit, sit: Nueva Polka del célebre y popular maestro D. Enrique Martí. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sociedad de buenas costumbres para el gremio de Taberneros y Casas de Comida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sociedad de Tejedores: o sea la asociación de la clase jornalera de Barcelona en el año 1841. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sogras y noras: segona part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Soliloquio: definición del Amor y sus muchos estragos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Somaten alerta: Declaració y feds de les potensies de la trinidad de España y disputes del monarqui republicá y lo carlista. (Calaix. Fons Joan Amades)
Somaten general: a las armas ciutadans. Crit de guerra republica federal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Somni que tingué un patriota, de la aparició de nostre Senyor, ab un pages bo, en la vila de S. Llorens de Morunys. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sorpresa feliz: hecha en un sueño. (Calaix. Fons Joan Amades)
Suceso milagroso: que tuvo lugar en la ciudad de Barbastro por intercesión de santa Teresa fue libertado un padre el cual iba a ser víctima de las manos de sus mismos hijos los que viendo tal portento se arrepintieron volviendo por el sendero del bien. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sucinta relación de un temporal parecido a un diluvio: Horrorosos estragos hechos por una lluvia espantosa en el Principado de Cataluña el día 24 de agosto del presente año 1842, la que ha ocasionado daños inmensos en muchos pueblos y tierras […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Sueño dorado: americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Sueño espantoso: que tuvo Cabrera después que hubo recibido la noticia de la muerte del Conde España, en el cual viole entrar en los profundos infiernos, donde le hicieron un recibimiento estrepitoso los furiosos satélites de Satanás, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Suplement al butoni: o la torre de Babilonia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Suplemento a el cañón rayado: Viva España: Viva el ejército de África!: El canto de victoria. (Calaix. Fons Joan Amades)
También las flores hablan: La jardinera: Canción en que se explica el lenguaje de las flores, y que enseña lo que significa cada una de ellas, para que los enamorados puedan formar ramos caprichosos y demostrar sus muchas afecciones por medio de las flore (Calaix. Fons Joan Amades)
Tango de la risa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tango de las criadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tango de las estrellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tango dedicado al brigadier Villacampa: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tango del caramelo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tangos dedicados a la muerte del célebre Mizzián: Balancé. (Calaix. Fons Joan Amades)
Teatro económico: función n.º 1 ; Don Juan Tenorio : o el nuevo convidado de piedra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Teatro Económico: Función Nº1: Don Juan Tenorio: o el nuevo convidado de piedra. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tech de casament: A tots desganats, escrupulosos, tasta-olletas y demés gent ordinaria que tinguin lo Vendrell a prova de bomba. Si ab sa lectura, logro fer treure hasta las tripas, veurá colmat sos desitjos que no es altre l´objecte que´s proposa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tech de casament: A tots los desganats, escrupulosos, tasta-alletas y demés geni ordinaria que tinguin lo ventrell a prova de bomba. Si ab sa lectura, logro fer treurer hasta las tripas sur a colmat sos desitjos que no es altre l´objecte que´s proposa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tech de casament: A tots los desganats, escrupulosos, tasta-alletas y demés geni ordinaria que tinguin lo ventrell a prova de bomba. Si ab sa lectura, logro fer treurer hasta las tripas sur a colmat sos desitjos que no es altre l´objecte que´s proposa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Teixidors: Cansó nova, o breu esplicasió de las festas y aniversar que celebran los Teixidors de la ciutad de Barcelona al dia 10 de maix de cada añ, dia en que fou instalada la societad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Teixidors: Cansó nova, o breu explicasió de las festas y aniversari que celebran los Teixidors de la ciutad de Barcelona al dia 10 de maix de cada añ, dia en que fou instalada la societad. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tercera part: casament den Baldiri Pocallana ab la Tecla, filla den Bonifasi; y alegrias de aqueix veyén del modo que lo seu jendre se ha sapigut bentá las moscas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tercera part: del aprenent sabater, afamát, xarráyre y burleta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tercera part: del desengany veridich que dona als Fadrins lo Compositor de la Relació del Parteratge contra la mal ideada arenga del defensor de las Donas, sens que ni perque; pues no creu haberne ma ofesa alguna, honesta, ni virtuosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tercera part: del desengany veridich que dona als Fadrins lo Compositor de la Relació del Parteratge contra la mal ideada arenga del defensor de las Donas, sens que ni perque; pues no creu haberne may ofesa alguna, honesta, ni virtuosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tercera parte de las relaciones de las princesas encantadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Teresa la mocosa: Nueva Relación, en la cual se refiere el chasco que dio una vieja a un mancebo, dándole una sobrina suya por doncella en matrimonio, la que había parido catorce chiquillos, con otras particularidades que verá el curioso […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Terremoto de Ocotlan en América: aparición de la imagen de Cristo crucificado, y otros sucesos estraordinarios. (Calaix. Fons Joan Amades)
Terremotos de Andalucía: Acaecidos desde el día 25 de Diciembre de 1884, hasta últimos de Febrero de 1885. (Calaix. Fons Joan Amades)
Terrible catástrofe acaecida el día de San Juan en la línea de ferrocarril de Barcelona a Zaragoza. Año 1876. (Calaix. Fons Joan Amades)
Terrible desgracia: erupción de un Volcán situado en la Isla de SANGIR en el monte Awu en la Oceanía occidental, acaecida los días 2, 3 y 17 de marzo del presente año, la cual fue tan horrible, que quedaron todos los campos, prados, jardines […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Terrible encuentro que ha tenido el sargento de la Guardia Civil Sr. Cabré con una pandilla de malhechores que intentaron robar la casa llamada Torrasa, término del Hospitalet la semana próxima pasada. (Calaix. Fons Joan Amades)
Terrible incendio y naufragio: acaecido en el buque de los Estados Unidos William Nelson el día 26 de Junio del presente año, en el cual se prendió fuego y perecieron entre quemados y ahogados, más de cuatro cientas personas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Terrible lance: ocurrido en Palma de Mallorca, la noche del día 10 de Marzo del año 1896 en la calle de Jaime II (antes Bastaixos) núm. 105 piso tercero: 2ª parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Terrible lance: ocurrido en Palma de Mallorca, la noche del día 10 de Marzo del año 1896 en la calle de Jaime II (antes Bastaixos) núm. 105 piso tercero: 2ª parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Terrible naufragi del crucero de guerra Reina Regente ocurrida el día 10 de mars de 1895. (Calaix. Fons Joan Amades)
Terrible naufragio de un barco: Acontecimientos que le ocurrieron a un marino del reino de Valencia, de un pueblo llamado Calpe y los martirios que le hicieron pasar los salvajes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Terribles sucesos de París. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testament y enterro de una pussa: Esplicat ab grans gatadas com hu veurà lo que hu llegeixi. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testament, vida y costum: del divertit Carnestoltes, y va anyadit lo goig de las Botifarras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testament: vida y costums del divertit Carnestoltes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testamento de Christo: a la fin el devoto romance a la Assumpción de la Virgen. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testamento de Christo: A la fin Romance a la Assumpción de la Virgen. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testamento de D. Benito Tristany: Mandado hacer por el mismo hallándose en capilla en la ciudad de Solsona, pocas horas antes de ser pasado las armas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testamento de Don Guindo y Pascual Cerezo: Pasillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testamento de Luis XVI. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testamento de Luis XVI. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testamento o codicilo del rey de España don Felipe el Quarto: estando detenido en el lamentable lecho, de un miserable Retiro, afligido con el doloroso estimulo de perdidas tan irrecuperables. Iesus, Maria. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testamento que ordenó el serenísimo señor D. Juan de Austria (segundo de este nombre), y fervoroso Acto de amor de Dios, que antes de recibir el SS. Sacramento hizo y despedimiento de su hermano don Carlos II, y lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testamento y responsos que entonan los españoles a la mal agradecida Isabel de Borbón. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testamento: de D. Guindo y Pascual Cerezo: pasillo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Testamento: del General Yngles, herido de muerte en el desafío que tuvo en Londres con D. Ramón Cabrera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tiranas y polos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Toma de Tetuán: Gran victoria alcanzada por el ejército español el día 4 de Febrero destruyendo el ejército marroquí tomándoles 800 tiendas de campaña, 8 cañones, infinitos camellos, pertrechos de guerra y entrada triunfal del General Ríos […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Toma del fuerte de Morella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tomás Calabaza: desdeñado por Serafina la caprichosa por no saber bailar bien, y mayormente el nuevo baile de la polca, Relación de las ridículas ecsigencias de las jóvenes del día, y cualidades que debe tener todo aspirante a matrimonio para no llevar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tonadilla alegre: per cantar en lo dia del Naixament del Señor en lo portal de Bethlem. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tonadilla Als Chiulets o sia El susto de la careta. (Calaix. Fons Joan Amades)
Toros : carta telegráfica. (Calaix. Fons Joan Amades)
Toros: carta telegráfica: Introducción. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tractat que manifesta que la verdadera felicitat no està sino en lo acontentament de la sort. (Calaix. Fons Joan Amades)
Traducció al català del metodo preservatiu y curatiu del Cólera-morbo, donat a llum en Sevilla por lo llicenciat D. Pere Vázquez, trasladat despres al Diari de Zaragoza, y posteriorment imprés en Barbastro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Traducció del castellá al catalá de la conversa de D. Cárlos de borbon, conegut per el Niño terso, ab lo general carlista D. Ramón Cabrera: Romans nou, curiós y de actualitat. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trágico suceso, en que se declara un caso horroroso sucedido en la Ciudad de Galicia, en el día 20 de Mayo de este presente año 1749. Refiere como un Herrero queriendo herrar una yegua, encontròla muger. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trágico suceso: acaecido en Barcelona en tiempo de los Condes y de los Sarracenos en España en cuyo relato se verá que por conato de casamiento uno de los Mires con una hija de los Condes de Barcelona y no poderse verificar, sufrió toda especie […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Trampas de las donas ab sos marits. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trampas de las donas: ab sos Marits. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trampas de las donas: ab sos Marits. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trassas y manyas de que's ba valé un asistent per entabaná dos criadas, que'l ensenyesin de cuiná y parlá catalá, barallas de las dugas per celos y venjansa quant se varen veure xascadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tratado, en el qual se: contiene dos obras muy provechosas y de buen exemplo para los Christianos. La primera tra[ta] del muy doloroso apartamiento, y lastimosa despedi[…] que haze el Alma, y el Cuerpo al punto de la muer[te] quando […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Treinta años: o sea La vida de un jugador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Treinta años: o sea La vida de un jugador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Treinta años: o sea La vida de un jugador. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tremenda desgracia que sucedió en la villa de Felanitx, situada a seis leguas de Palma de Mallorca, el día 31 de Marzo del presente año de 1844, mientras se hacia la procesión del Domingo de Ramos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trista relació: de sa mort de Margalida Cañellas y es desconsol que causá a sos pares y a nes jermans que deixá que son Mateu de 15 añs, Francisca de 12, Magdalena de 9 y Miquel de 5, y lo molt sentida que va essé aquesta mort, de tot es pobble. (Calaix. Fons Joan Amades)
Triste desgracia y terrible desafío: que han tenido dos amigos de esta Capital, el día 22 de Diciembre de 1877 en las afueras de la puerta de Santa Catalina, ocasionado por la cuestión de sus esposas, de lo qual resulto que uno de ellos quitó la vida […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Triste y lastimosa canción: en la qual se declara lo que padeció una honrada joven que tuvo la mala suerte de casarse con un hombre dominado por el infame vicio del juego: y desastroso fin que tuvieron, por no querer el esposo hacer caso de las […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Triste y sensible relación en la que se da cuenta de la sentencia ege[cu]tada en Barcelona el día 27 de Setiembre de 1845, en las personas de doce bandidos que fueron pasados por las armas siendo uno de ellos hermano de otros tres que fusilaron […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Tristes esclamaciones de la infeliz Adelaida, víctima de los caprichos de un padre que la hizo ser monja sin haber tenido la menor gana de serlo: Y aviso que se da a los Padres para que no violentan la vocación de sus hijas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tristes lamentos de la infeliz Adelaida: Víctima por su padre que la hizo ser monja a su despecho y aviso que se da a los mismos para que no violentan la vocación a sus hijas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tristes y dolorosos recuerdos de los infinitos incendios acaecidos en la Habana y en sus barrios estramuros, desde el año de 1802 hasta el presente de 1837: y justos elogios a los honrados obreros y bomberos de todas clases en las siguientes décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Triunfal entrada de los aguerridos Voluntarios catalanes, después de haber vencido gloriosamente a la hiena Africana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Triunfal entrada: de los aguerridos Voluntarios catalanes, después de haber vencido gloriosamente a la hiena Africana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Triunfal entrada: de S.M.D.ª Isabel Segunda en Barcelona, acompañada de Su Real Esposo y de S.S. A.A. el Príncipe de Asturias y su serenísima hermana la Infanta D.ª Isabel. (Calaix. Fons Joan Amades)
Triunfo del inmortal Don Simón: Reseña satírica, de las correrías y resultados de la enfermedad que bajo este nombre ha hecho, y está haciendo a los habitantes de esta Capital, y pueblos comarcanos. Siguiendo la contestación de dicho Don Simón […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Triunfo español: Bombardeo y destrucción: de la ciudad el callao y sus fuertes, el día 2 de mayo de 1866: por la valiente escuadra española del Pacífico, al mando del Brigadier D. Casto Méndez Núñez. (Calaix. Fons Joan Amades)
Triunfó la libertad: Asalto a la torre de Malakoff: Del Carenero, del Rediente -Toma de dichos fuertes- Incendio de Sebastopol, y evacuación de dicho puerto por los rusos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Triunfó la libertad: descripción satírica de las pompas fúnebres, que el pretendiente hizo a su corona, en el pueblo de Urdaix, en el acto de huir a Francia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos a nuestra amada reina doña María Isabel 2ª (que Dios guarde), y a su heroica madre la reina viuda, Doña María Cristina; Gobernadora del Reino, durante la menor edad de su hija. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos amorosos: para cantar los amantes enamorados a sus queridas damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de actualidad: El consejo y el desengaño: Romance nuevo en el cual se redactan los sufrimientos que hay en una nación, cuando los hijos de ella se ponen en contra unos de otros solamente por las ideas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de actualidad: El consejo y el desengaño: Romance nuevo en el cual se redactan los sufrimientos que hay en una nación, cuando los hijos de ella se ponen en contra unos de otros solamente por las ideas: Las lagrimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de amor y ternura: seguido de muchas despedidas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de amor: para cantar y divertir los jóvenes aficionados; Con unas décimas en la segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de amores dedicados a la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de amores dedicados a la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de amores dedicados a la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de amores dedicados a la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de amores: dedicados a la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de amores: dedicados a la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de amores: dedicados a la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de amores: dedicados a la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de coplas amorosas: para los amantes y damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos de los pasos: de la muerte y pasión de Ntro. Divino Redentor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos discretos de consejos: para cantar con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos discretos y divertidos para entretener a los curiosos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos discretos y divertidos: para entretener a los curiosos y cantar los galanes a sus queridas damas, y especialmente los que se sienten agraviados por no ser correspondidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos discretos: para cantar los Galanes a sus Damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos escojidos y la Canción del sosiego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos escojidos y la Canción del sosiego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos escojidos y la Canción del sosiego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos modernos y muy divertidos para la juventud sobre enamoradas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos moderns: y chistosos pera la juventud sobre enamorats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos amorosos: para cantar con guitarra, dirigidos a una hermosa, seguidos de una Americana. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos amorosos: para cantar con guitarra, dirigidos a una hermosa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos de despedidas: que cantan los galanes a sus queridas damas aumentados con la americana a coro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos de los desengaños del mundo y otros particulares. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos discretos y entretenidos: para cantar los Galanes a las Damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos elegantes y amorosos para cantar los galanes a sus tiernas queridas, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos para cantarse con guitarra: el cuatro y el tres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos que compuso un tonto para hacer abrir los ojos a los sabios, poniéndoles presentes los cuatro novísimos y el verdadero carácter del hombre. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos que contienen las quejas que dio un mancebo para verse aborrecido del amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos que refieren las ancias que tenían las Doncellas para que se acabase la guerra para casarse y las mas de ellas no han podido casarse como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y amorosos entre un galán y una dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y amorosos para cantar los solteros a sus queridas doncellas, con un chotis al fin. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y amorosos: entre un galán y una dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y amorosos: para cantar con guitarra los jóvenes a sus queridas, añadidos de otros con sátira a las mugeres y un walz jota. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y amorosos: para cantar los galanes a sus queridas damas aumentada con una Americana a coro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y amorosos: para cantar los galanes a sus queridas damas, aumentado con una Americana a coro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y amorosos: para cantar los jóvenes a sus queridas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y amorosos: para cantar los solteros a sus queridas doncellas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y curiosos: puestos para cada uno de los Mandamientos: el amor que tienen los mancebos a cantar para sus Damas con lo que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos esplicando el amor que tenían un Galán y una Dama: como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos para cantar con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos para cantar con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos para cantar los galanes a las damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos para el que prefiere casarse con una viuda. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos que manifiesta un Galán a su querida Estimada, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos, esplicando los amores de un galán a su querida Dama, como lo verá el curioso Lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos, esplicando los amores que tienen los Galanes a sus queridas Damas, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos, para cantar a las perversas mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos, para cantar a las perversas mujeres: Americana a coro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: declaración de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: en que se ve lo que se padece en el matrimonio cuando se ajusta por interés. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: en que se ve lo que se padece en el matrimonio cuando se ajusta por interés. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: enseguida de una hermosa Americana, para cantar los aficionados como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: entre galán y dama: esplicando los amores que tienen los dos, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: esplicando las quejas de un amante por verse aborrecido del amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: esplicando los amores de un galán a su querida dama, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: esplicando los amores de un galán a su querida Dama, como lo verá el curioso Lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: esplicando los amores de un galán a su querida dama, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: esplicando los amores de un galán a su querida dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: esplicando los amores de un galán a su querida dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: esplicando los amores que tienen los galanes a sus queridas damas, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: esplicando los amores que tienen los galanes á sus queridas damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: esplicando los amores que tienen los galanes a sus queridas damas: como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: esplicando los nombres de mujeres, para cantar los Galanes a sus queridas Damas, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: esplicando un galán a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: muy amorosos y salameros: para cortejar la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: para cantar en la noche a sus queridas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: para cantar los galanes a sus damas, y para entretenerse algunos ratos de conversación. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: para cantar los galanes a sus damas, y para los hombres que son celosos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: para cantar los Galanes a sus Damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: para cantar los galanes a sus queridas damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos y divertidos: para el que prefiere casarse con una viuda. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos, alegres y divertidos: para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos, alegres y divertidos: para cantar los Galanes a las damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos, amorosos y elegantes: para cantar con guitarra a las jóvenes doncellas, precedidos de un diálogo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos, divertidos y amorosos: que canto un enamorado llamado Juan, a su Dama llamada Antonia el cual refiere con una sátira lo que los acontece a muchos de los que se casan. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: compuestos en contestación que hacen los mozos, a la sátira de los ruegos que hicieron las doncellas para concluir la guerra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: compuestos en contestación que hacen los mozos, a la sátira de los ruegos que hicieron las doncellas para concluir la guerra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: divertidos y amorosos, entre un galán y una dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: divertidos y de gusto, para cantar los galanes a sus Damas con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: divertidos y de gusto, para cantar los galanes a sus damas con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: entre Galán y Dama esplicando los amores que tienen, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: Los cuales refieren los tristes sentimientos que tubieron Jesús y María en su despedimento cuando Jesús quería tomar el camino de la muerte por nuestra redención. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: Los cuales refieren los tristes sentimientos que tubieron Jesús y María en su despedimiento cuando Jesús quería tomar el camino de la muerte por nuestra redención. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: los cuales refieren los tristes sentimientos que tuvieron Jesús y María en su despedimiento cuando Jesús quería tomar el camino de la muerte por nuestra redención. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: los cuales refieren los tristes sentimientos que tuvieron Jesús y María en su despedimiento cuando Jesús quería tomar el camino de la muerte por nuestra redención. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: los cuales refieren los tristes sentimientos que tuvieron Jesús y María en su despedimiento cuando Jesús quería tomar el camino de la muerte por nuestra redención. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: los cuales refieren los tristes sufrimientos que tuvieron Jesús y María en su despedimiento cuando Jesús quería tomar el camino de la muerte por nuestra redención. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: para cantar los Galanes a sus queridas Damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: Para cantar los galanes, que quieren Casarse, en el año 1852. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: para cantar los novios a las novias con la guitarra: juntamente con una carta amorosa en verso. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: para los señores aficionados que gusten cantarlas, acompañadas con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: que contienen las quejas que dio un mancebo, para verse aborrecido del amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: que contienen las quejas que dio un mancebo, para verse aborrecido del amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: que refieren el delicioso estado del matrimonio que vivan bien unidos como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: Que un galán cantó a su Dama manifestándole que se hallaba enfermo de mal de amores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: y divertidos cantados de un Galán a su Dama, y al mismo tiempo dos que cantó dicha Dama, en contestación a su Galán. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: y divertidos esplicando el amor que tienen los Galanes a sus Damas como verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos nuevos: y divertidos esplicando el amor que tienen los Galanes a sus Damas como verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos para cantar los aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos y glosas nuevas: para cantar las damas a los galanes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos y glosas nuevos: para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos y glosas para cantar los galanes a sus Queridas Damas, y especialmente los que se sienten agraviados por no ser correspondidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos y glosas para cantar los Galanes a sus queridas Damas, y especialmente los que se sienten agraviados por no ser correspondidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos: discretos y divertidos para cantar con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trobos: Glosas nuevas: para cantar las damas a los galanes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos alegres en mallorquí. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos amorosos de un amante enamorado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos amorosos: de una carta discreta que dirige un amante a su dama compuesta en trovos nuevos con otros muy divertidos, compuestos por Antonio Guillem. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos de amor y ternura: para cantar con guitarra, seguidos de muchas despedidas al tono de la jota como verá el lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos de amor: para cantar con acompañamiento de guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos de amores: Dedicados a la Juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos de amores: Dedicados a la Juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos de amores: Dedicados a la Juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos de coblas amorosas: para los amantes y damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos de la situación. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos de los pasos de la muerte y pasión de nuestro divino redentor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos de un amante apasionado, en los que espresa a su dama el amor y cariño que la tiene. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos del pájaro que cantan los queridos a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos del pájaro: que cantan los queridos a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos discretos y divertidos para rondar por la noche. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos divertidos para cantar los aficionados con guitarra: El cuatro y el tres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos divertidos: Para cantar los aficionados con guitarra: El cuatro y el tres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos divertidos: para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos divertidos: para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos divertidos: para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos militares: dedicados al Ejército español. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos militares: para distraer el soldado cuando está ausente de su querida. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos modernos: por los que manifiesta un galán a su dama el mucho amor que la tiene, con otros muy chistosos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos modernos: por los que manifiesta un galán a su dama el mucho amor que le tiene, con otros muy chistosos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nous mallorquins o sigan dexons y dexonas d'en d'axó y ne d'axona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevo: para damas y galanes: esperándose varios lances que acontecen entre los amantes enamorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos alegres y divertidos de Juanito y Teresa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos alegres y divertidos: de dos enamorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos de despedidas: que cantan los Galanes a sus queridas Damas, aumentados con la americana a coro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos divertidos y amorosos: para cantar los galanes a sus queridas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos divertidos: y elegantes para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos divertidos: y elegantes para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos divertidos: y elegantes para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos muy divertidos: para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos o coplas glosadas en décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para cantar con cualesquiera instrumento de cuerdas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para cantar con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para cantar los aficionados a sus queridas novias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para cantar los aficionados con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para cantar los aficionados con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para cantar los galanes a sus queridas damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para cantarse con guitarra: El cuatro y el tres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para cantarse con guitarra: el cuatro y el tres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para cantarse con guitarra: El tres y el cuatro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para damas y galanes: espresándose varios lances amorosos que acontecen entre los amantes, & c. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para damas y galanes: espresandose varios lances amorosos que acontecen entre los amantes, etc. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos para damas y galanes: espresándose varios lances que acontecen entre los amantes enamorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y amorosos para cantar un galán a una dama que quiera pretender, unido con el canto de aficionados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y amorosos: de una carta discreta que dirige un amante a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y amorosos: para cantar los aficionados a las damas de su buen parecer. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y amorosos: para cantar los aficionados a sus queridas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y amorosos: para cantar los amantes á sus tiernas queridas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y amorosos: Seguidas de unas coplas de un bebedor enamorado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y curiosos para cantar los mancebos a sus Damas nombrándoles en diferentes nombres como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y curiosos: puestos para cada uno de los Mandamientos: el amor que tienen los mancebos a cantar para sus Damas, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos cantados de un Galán a su Dama, y al mismo tiempo dos que cantó dicha Dama, en contestación a su Galán. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos entre galán y dama: esplicando los amores que tienen los dos, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos para cantar los aficionados con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos para obsequiar un fino amante a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos, para cantar los aficionados con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: cantados entre un Galán y una Dama, esplicandose el amor y cariño que se tenían. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: declaración de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: en los que declaran la inmensa pasión que un amante siente por su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: enseguida de una hermosa Americana, para cantar los aficionados como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: enseguida de una hermosa Americana, para cantar los aficionados como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: esplicando los amores de un Galán a su querida Dama, como lo verá el curioso Lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: esplicándose los galanes a sus queridas damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: muy amorosos y salameros para cortejar la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: muy amorosos y salameros para cortejar la juventud. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: para cantar los aficionados a la guitarra y rondar a las novias. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: para cantar los aficionados con la guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: para cantar los aficionados con las guitarras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: para cantar los enamorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: para cantar los galanes a las señoritas damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: para cantar los galanes a sus queridas Damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: Para obsequiar un fino amante a su bella dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: para obsequiar un fino amante a su bella dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: para obsequiar un fino amante a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: para obsequiar un fino amante a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y divertidos: que esplican los amores de un galán a su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y los diez mandamientos de amor para cantarse con acompañamiento de guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y los diez mandamientos de amor, para cantarse con acompañamiento de guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y los diez mandamientos de amor, para cantarse con acompañamiento de guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos y los diez mandamientos de amor, para cantarse con acompañamiento de guitarra. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos, amoroso y elegantes: para cantar con guitarra a las jóvenes doncellas, precedidos de un dialogo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos, entre dos amantes Antonio y María, añadiéndose al fin una graciosa Sátira, de dichos amantes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: en los que manifiesta un galán a su dama el mucho amor que le tiene, con otros muy chistosos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: en que un galán enamorado de su dama le manifiesta el escesivo amor y cariño que la tiene. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: los cuales refieren los tristes sufrimientos que experimentaron Jesús y María en su despedida cuando Jesús quería tomar el camino de la muerte por nuestra redención. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: para cantar los aficionados á sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: para cantar los aficionados a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: Para cantar los aficionados con guitarra, junto con los diez Mandamientos de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: para cantar los Galanes a sus Damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: para cantar los Galanes a sus Damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: para cantar los galanes a sus queridas damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: para damas y galanes: expresándose varios lances que acontecen entre los amantes enamorados. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: pensamientos de un amante en ausencia del objeto amado compuesto en discretos trovos y adecuadas décimas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: y curiosos puestos para cada uno de los mandamientos: el amor que tienen los mancebos a cantar para sus Damas, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: y divertidos que manifiesta un Galán a su querida Estimada, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos nuevos: y divertidos que manifiesta un Galán a su querida Estimada, como lo verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos variados compuestos por el Cojo Chorreras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos varios alegres y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos varios alegres y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos varios alegres y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos varios Alegres y divertidos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos y décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos y décimas glosadas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos y decimas glosadas: en que se refieren los celos fundados de un amante y arrepentimiento y declaración de su dama. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos y decimas glosadas: para cantar los galanes a sus novias quejándose de su inconstancia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos y décimas glosadas: para cantar los galanes a sus novias quejándose de su inconstancia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos y décimas glosadas: para cantar los galanes a sus novias, quejándose de su inconstancia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos y décimas glosadas: para cantar los galanes a sus novias, quejándose de su inconstancia. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos: de un enamorado amante, que canta a su querida doncella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos: para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Trovos: para cantar los galanes a sus damas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Turcos y rusos: Canción coreada. (Calaix. Fons Joan Amades)
Tutti li vendu : Canción de un francés. (Calaix. Fons Joan Amades)
U-la-la, u-la-la: Cansonettes. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ultim y veridich testament: del mol gran y poderós Carnestoltas, escrit ab una ploma de gall dindi sucada ab un tinté axut, ple de vida y de salut. (Calaix. Fons Joan Amades)
Última Batalla: Resumen general y de todas las pedidas abidas durante la actual guerra tanto de los Españoles como los Marruecos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ultima disposicio: de Carnestoltas: feta en lo any 1763. (Calaix. Fons Joan Amades)
Última hora: horrorosa relación del naufragio de los vapores León y Harelda ocurrida en el mes de Enero del presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Última hora: noticias de lo sucedido hoy en un convento de monjas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Última hora: Nueva relación de los horrendos terremotos acaecidos en las provincias de Málaga y Granada y en sus contornos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Última hora: ultimas noticias recibidas sobre el alumbramiento de S. M. la Reina. (Calaix. Fons Joan Amades)
Última hora: últimos detalles de la muerte en garrote vil a los cuatro reos de Jerez. (Calaix. Fons Joan Amades)
Última voluntad y llegitim testament: del molt honrat Carnestoltas, en lo cual disposa lo seu enterro. (Calaix. Fons Joan Amades)
Ultimas profecías que tenía reservadas el Profeta Buh de Milas, para varios puntos de Europa, que empiezan en el año 1880 y concluyen en el de 1883. (Calaix. Fons Joan Amades)
Últimas profecías que tenía reservadas el Profeta Buh de Milas, para varios puntos de Europa, que empiezan en el año 1880 y concluyen en el de 1885. (Calaix. Fons Joan Amades)
Últimas profecías que tenía reservadas el Profeta Buh de Milás, para varios puntos de Europa, que empiezan en el año 1883 y concluyen en el de 1890. (Calaix. Fons Joan Amades)
Últimas profecías: que tenía reservadas el Profeta Buh de Milás para varios puntos de Europa, que empiezan en el año 1883 y concluyen en el de 1890. (Calaix. Fons Joan Amades)
Últimos acontecimientos y verdadera relación de la Guerra de Oriente. (Calaix. Fons Joan Amades)
Un bon pensement. (Calaix. Fons Joan Amades)
Un día por demás triste que parecía de fiesta: Romance. (Calaix. Fons Joan Amades)
Un drama ridículo de amor y celos entre un caballero y su sirvienta dos gatos y un mico. (Calaix. Fons Joan Amades)
Un hortolá pererós: o sia un jardiné de gran fama: Tercera part. (Calaix. Fons Joan Amades)
Un miray per els homos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Un miray: per els homos. (Calaix. Fons Joan Amades)
Un recuerdo: de locuras de amor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Un recuerdo: de San Vicente Ferrer: Hijo de Valencia, calle del Mar, nació el 23 de Enero de 1350, y murió en Vánnes (Francia) el miércoles 5 de Abril de 1419. (Calaix. Fons Joan Amades)
Un valiente: creación de Estrella la Duquesita. (Calaix. Fons Joan Amades)
Una atlota casadissa. (Calaix. Fons Joan Amades)
Una bandera liberal: Dedicada a la compacta unión de todos los buenos, y adecuada para poderse cantar con el tono del inmortal hymno de Riego. (Calaix. Fons Joan Amades)
Una boda de negros: romance en que se refiere la celebridad, galanteo y acasos de esta boda, que se ejecutó en la ciudad del Puerto de Santa María. (Calaix. Fons Joan Amades)
Una boda de negros: romance en que se refiere la celebridad, galanteo y acasos de esta boda, que se ejecutó en la ciudad del Puerto de Santa María. (Calaix. Fons Joan Amades)
Una corrida de vacas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Una dona atxarovida: y un pagés d'en temps primer. (Calaix. Fons Joan Amades)
Una pescatería: Relació divertida de chistes, rahons y barallas de lo que passa en ella la major part dels días. (Calaix. Fons Joan Amades)
Una visita als morts: Diálogo entre un Pare y una Filla de sis anys entrant en lo cementiri, que la noya veya per primera vegada, en lo qual estava enterrada la sua mare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Una volta per el mon. (Calaix. Fons Joan Amades)
Unas novas camarellas: compostas per cuatra vellas, que de tan y tan filá, van mal de sarna agafá. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vals alegre y divertido titulado La Barquillera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vals de la zarzuela: Las campanas de Carrión. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vals de'ls llops. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vals del Pare de la Patria. (Calaix. Fons Joan Amades)
Valz de la zarzuela las Campanas de Carrión. (Calaix. Fons Joan Amades)
Venganza mora. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdader y últim testament que ha ordenat la senyora doña Quiteria Xarrupa; a favor de la seba nevoda Catarina Rodalolla. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera historia de unas donas de Gracia, que viuhen al carré de Zurbano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relació de un cas molt horrendo que Deu Ntre. Senyor permeté arribàs a un Rich usurer pues deixaba perdrer lo blat als granes sens fer caritat als pobres, y de la manera que Deu volgué ques transformas per haber executat lo ferir al […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación del horroroso asesinato cometido en Barcelona la noche del 7 de Setiembre del presente año, por una madre desalmada y un amante suyo, en la persona de su hija mayor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación del horroroso asesinato cometido en Barcelona la noche del 7 de Setiembre del presente año, por una madre desalmada y un amante suyo, en la persona de su hija mayor. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación del robo y asesinatos cometido por Juan Calvet en las personas de los dueños de una masía de las cercanías de Olesa, junto con una niña de nueve años. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación en la que declara un admirable prodigio obrado por la gran Reina del Universo María Santísima del Carmen, en Coj, Obispado de Orihuela. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación en que se declara el riguroso castigo que la Magestad Divina executó con un Caballero natural de Santa Fe, por haber levantado un falso testimonio a la muger de su hermano, y lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación y trágico suceso que acaba de pasar con un oficial de sastre y su muger, y el chasco más formidable que le han dado a un Lechuguino soltero por ser aficionado a las hijas de Adán, como verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación y trágico suceso que acaba de pasar con un oficial de sastre y su muger, y el chasco más formidable que le han dado a un Lechuguino soltero por ser aficionado a las hijas de Adán, como verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación, y curioso romance: de una incauta doncella que por faltar al sagrado respeto de su Padre, i seducida del Demonio, llegó al exceso de ir a dar una puñalada a una imagen de Cristo que llevaba por custodia en el pecho […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación: de la creación del mundo: Trata de la formación de nuestros primeros Padres, y del modo con que introduxo el Demonio la caída en Adán y Eva, de los trabajos, y miserias que padecemos por la transgression del precepto, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación: de la prodigiosa manera con que se libertó un Reo condenado a muerte, y sucesos que siguieron a su evasión. Es lance sucedido. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación: de la vida y la muerte del bienaventurado San Alejo: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación: de los prodigios y portentosos milagros que ha obrado La Virgen de la Balma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación: de los prodigios y portentosos milagros que ha obrado La Virgen de la Balma. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación: de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de broma y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan, con lo demás que verá el curioso. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación: de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de broma y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan, con lo demás que verá el curioso: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación: de un caso espantoso acontecido en una aldea del Departamento del Eureet Loire en Francia este año de 1832, con un hombre malo que regresando de cazar le disparó un tiro a una imagen de Ntro. Sr. Jesucristo, y castigo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera relación: que manifiesta la ira de Dios, enfurecida por la blasfemia proponiendo las Calamidades que de su origen nace, el castigo y espanto Visión en que Dios transfiguró a una muger, con lo demás que verá el curioso lector. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadera y curiosa relación del chasco que ha llevado un presumido lechuguino en el nuevo Casino de las criadas de Barcelona. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadero ejemplar: de las desgracias ocurridas por una fiera titulada la Martrana, o sea el toro marino, en un pueblo de África cerca del Serrallo, llamado Zinkacyo, el día 2 de Mayo del presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadero milagro: Este papel es repartido, por diez hombres y dos mujeres, por toda España, para que todo el público lea y se entere del grande y portentoso milagro que ha obrado Nuestra Señora del Rosario, en el pueblo de Alarcón, […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadero Retrato del M.R.P. Fr. Diego Joseph de Cádiz: Retrato de María Antonia Vallejo, y Fernández, (alias) la Caramba o Tirana, natural de Motril, de estado casada, Cómica que fue de los Coliseos de España, la que en el año de 1769 se presentó […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadero retrato: del horroroso animal silvestre, o fiera qu[e] fue visto y muerto en los Montes o Sierras de Jerusalén, en este presente año de 1788. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadero romance en que se declara el rigoroso castigo que la Magestad Divina egecutó con un Caballero, natural de Santa Fe, una legua de la Ciudad de Granada, por haber levantado un falso testimonio a la muger de su hermano. Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadero romance, en que se declara el exemplar castigo que el Santo Christo de Calatrao ha executado en un Logrero del Reyno de Sevilla, quien deseando que valiesen los granos a precio subido, viendo la fertilidad de mieses, que denotaba una […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdadero y Lastimoso Caso que pasó en una masía cercana al pueblo de Roca pruna, situado entre Berga y Ripoll, el día 15 de Abril de 1867. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdades desnudas y desengaños palpables por esperiencia: Trovos (Calaix. Fons Joan Amades)
Verdades y desengaños a los grandes y chicos de los reynos de Castilla: Romance. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vergel de amores: Colección de Poesías de amor y cantos populares dedicados á las bellas catalanas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vergel de amores: un recuerdo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Veridica relacio: de un cas tragich que ha succehit a Luxemburg en lo mes de Juny del present Any de 1760 y del cruel castich, que se ha donát a tres Sacrilechs, per haver profanát la Sagrada Hostia, y los miracles que obrá lo Santissim Sagrament. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verídica relación de la Invasión de D. Narciso López y sus quinientos compañeros en la Isla de Cuba sus desastres, gloriosos hechos de las armas españolas, heroísmo de los naturales y otros sucesos importantísimos, con el suplicio de López y […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Verídica relación del naufragio del vapor español Mégico, acahecido el 13 de Setiembre del presente año, frente al cabo de San Antonio, donde fue devorado por las llamas pereciendo más de setenta personas, y salvándose catorce que padecieron muchos […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Verídica relación del terrible asesinato de la calle Conde del Asalto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verídica relación del terrible asesinato de la calle Conde del Asalto. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verídica relación en lo que se declara el portentoso milagro que obró el glorioso San Antonio con un joven devoto suyo, que por el interés entregó su alma al demonio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verídica relación en lo que se declara el portentoso milagro que obró el glorioso San Antonio con un joven devoto suyo, que por el interés, entregó su alma al demonio. (Calaix. Fons Joan Amades)
Verídica y lamentable historia: en la que se relata la cruel y desapiadada muerte, que dio un infame hijo a sus ancianos padres: cuya historia se recomienda a los padres de familia para que la lean a sus hijos y eviten el caer en vicios y malas […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Versos divertits: per cantarse en temps de las Butifarras. (Calaix. Fons Joan Amades)
Versos relativos a la venida de los Señores Reyes de las dos Sicilias, conduciendo a su querida hija Doña María Cristina, para casarla con nuestro amado Rey Don Fernando Séptimo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Vía crucis (Calaix. Fons Joan Amades)
Vía crucis. (Calaix. Fons Joan Amades)
Via-fora lo mal de mare. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida de el cura de aldea. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida del arriero Gil Pardo, y medicina eficacísima para curar las señoras mujeres. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida del carretero. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida del Soldado de Infantería. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida del soldado. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida ejemplar: de Santa Rosalía, princesa de Palermo, especial abogada contra la peste: primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y hechos del general carlista don Ramón Cabrera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y martirio de los gloriosos San Cipriano y Santa Justina. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y martirio de los gloriosos San Cipriano y Santa Justina. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y martirio de los gloriosos San Cipriano y Santa Justina. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y milagros: del beato Pedro Claver: Sacerdote Español, Beatificado por nuestro santísimo padre Pio Nono, (Que Dios Guarde) en uno de los últimos consistorios secretos que se han tenido en la Capital del mundo Cristiano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y milagros: del beato Pedro Claver: Sacerdote Español, Beatificado por nuestro santísimo padre Pio Nono, (Que Dios Guarde) en uno de los últimos consistorios secretos que se han tenido en la Capital del mundo Cristiano. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y milagros: del glorioso mártir e ínclito patrón de Barcelona San Cristóbal. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y miracles de Isabel la mudista: o sia nova recepta per desengañá als fadrins. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y muerte del valiente general Don Juan Prim. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y muerte del valiente general don Juan Prim. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y nueva relación: que pasó en Zaragoza con el hijo de un mercader por no querer trabajar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida y trevalls: de un desgraciat caball. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida, hechos y muerte del general Don Ramón Cabrera. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida, milagros y estratagemas de las cuatro clases de mugeres que hay en Madrid: seguido del chistoso testamento del hermano a la hermana, con unos trovos de ojo solapado y tripa redonda. (Calaix. Fons Joan Amades)
Vida, muerte, entierro y honras de todas las Madamitas de la vida airada, Doncellas por mal nombre, Casadas con el primero que pasa por la calle y viudas de cuantos mueren. (Calaix. Fons Joan Amades)
Villancicos alegres: para cantar en seguidillas y celebrar el Sagrado Nacimiento de Nuestro Redentor Jesús. (Calaix. Fons Joan Amades)
Villancicos alegres: para cantar en seguidillas y celebrar el Sagrado Nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Villancicos nuevos al sagrado nacimiento de nuestro Señor Jesucristo, para cantar en el presente año. (Calaix. Fons Joan Amades)
Villancicos nuevos al sagrado nacimiento de nuestro Señor Jesucristo. (Calaix. Fons Joan Amades)
Villancicos nuevos: alegres y divertidos para cantar en estas próximas navidades. (Calaix. Fons Joan Amades)
Villancicos para Navidad: en esta noche buena dedicados al nacimiento del Niño Jesús en Belén. (Calaix. Fons Joan Amades)
Villancicos: a la venida del Niño Jesús, o los misterios de Belén. (Calaix. Fons Joan Amades)
Villancicos: al santo nacimiento del hijo de Dios. (Calaix. Fons Joan Amades)
Villancicos: que se cantan en Cádiz por noche buena. (Calaix. Fons Joan Amades)
Villancicos: que se cantan en Cádiz por noche-buena. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtudes de la noche: coplas a lo humano: Romance nuevamente refundido por el gran Cancionero: El solitario de Mella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtudes de la noche: coplas a lo humano: Romance nuevamente refundido por el gran Cancionero: El solitario de Mella. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtudes del cagar: Nuevo discurso pronunciado en Cátedra cagatora de la Universidad de Ensulamanca: por Macario Cagón. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtudes del cagar: Nuevo discurso pronunciado en la Cátedra cagatora de la Universidad de Ensulamanca: por Macario Cagón. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtudes del cagar: Nuevo discurso pronunciado en la cátedra cagatoria de la universidad de Ensumalanca: por Macario Cagón. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del cagar y fibladas de las pussas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del cagar y fibladas de las pussas. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del cagar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del cagar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del cagar. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del cagar: corretgits y aumentats per una colla de gats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del cagar: corretgits y aumentats per una colla de gats. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del cagar: Nou discurs pronunciat en la cátedra cagatoria de la Universitat de Ensumalanca per Macari Cagané. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del cagar: Nou discurs pronunciat en la cátedra cagatoria de la Universitat de Ensumalanca per Macari Cagané. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del cagar: Nou discurs pronunciat en la cátedra cagatoria de la Universitat de Ensumalanca per Macari Cagané. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del Cagar: Nou discurs pronunciat en la cátedra cagatoria de la Universitat de Ensumalanca per macari Cagané. (Calaix. Fons Joan Amades)
Virtuts del Cagar: Nou discurs pronunciat en la cátedra cagatoria de la Universitat de Ensumalanca per Macari Cagané. (Calaix. Fons Joan Amades)
Viva la República española: Segona impresió. (Calaix. Fons Joan Amades)
Xacara nueva: en que se refiere un lastimoso caso, que sucedió a una Doncella de la Ciudad de Truxillo, a la cual un Amante suyo la saco de su casa, engañada con palabra de casamiento, dejándola después en Sierra Morena: Y el egemplar castigo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Xaxara nueva: en que se refiere un lastimoso caso que sucedió a una Doncella de la Ciudad de Truxillo, a la cual un Amante suyo la sacó de su casa, engañándola con palabra de casamiento, dejándola después en Sierra Morena: Y el ejemplar castigo […] (Calaix. Fons Joan Amades)
Zarzuela cómica Las Campanadas: Coro de vendimiadores. (Calaix. Fons Joan Amades)
Zarzuela cómica Las Campanadas: Duo de pica pica. (Calaix. Fons Joan Amades)
Zarzuela El Arca de Noé: dúo de Pepito y Pepita. (Calaix. Fons Joan Amades)
[Sin título] (Calaix. Fons Joan Amades)
[Sin título] (Calaix. Fons Joan Amades)
[Sin título] (Calaix. Fons Joan Amades)
[Sin título] (Calaix. Fons Joan Amades)
[Sin título] (Calaix. Fons Joan Amades)
[Sin título] (Calaix. Fons Joan Amades)
¡Guerra! (Calaix. Fons Joan Amades)
¡La mulassa! : Cansó nova y divertida -en vers fort com l'as de pal- espressament dirigida -perque la dongueu a dida- a una mula de regalo -que s'ha criat sense brida. (Calaix. Fons Joan Amades)
¡La rata!: maremagnum mes fastigós que u Bernat-pudent, y mes llapissos que la cansalada rancia: dirigit per don Gata-maula Ratera de Rates. (Calaix. Fons Joan Amades)
¡Loor á Colón!: Datos históricos. (Calaix. Fons Joan Amades)
¡Oda! (Calaix. Fons Joan Amades)
¡Premio y castigo!: admirable y curioso ejemplar, dedicado a los padres de familia, ocurrido en últimos de Junio del presente año: Primera parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
¡Premio y castigo!: Admirable y curioso ejemplar, dedicado a los padres de familia, ocurrido en últimos de Junio del presente año: Segunda parte. (Calaix. Fons Joan Amades)
¡Triste amor!: Duo. (Calaix. Fons Joan Amades)
¡¡Cuánto vale un miriñaque!!: Pasillo del tío Canuto Hueso, y su esposa Jacinta Magro. (Calaix. Fons Joan Amades)
¡¡Salut a tutti li mundi!!: lo parlar italià en aquets moments ve á ser com la reviballa de la mort. (Calaix. Fons Joan Amades)
¡¡¡Tetuán por España!!! (Calaix. Fons Joan Amades)