Búsquedas e índices



Resultados de la búsqueda


Se han encontrado 694 resultado(s)

Gracioso romance de una reñida pendencia que han tenido un viejo y una vieja de ciento y ochenta años por celos de ella; y los particulares y graciosos chascos que tuvieron entre los dos; cómo la justicia los llevó a la cárcel a hacer las amistades...
La razón y el sí que tienen las mugeres en todas las ocasiones en que el hombre la niega. Primera parte.
Romance nuevo en el que se explica la copia del memorial presentado por las mozas españolas al Ilustre Ayuntamiento de las ciudades, villas y lugares del reyno, quejándose de que no tienen marido. Primera parte.
Canciones de El domino azul.
La foquerera. Coloqui o raonament de una valensianeta que aconsella el tio Micha-Galta á tots els fadrins que tinguen presa de casarse.
Memorial que presentaron las mocitas españolas a la Junta General y Regencia Común, quejándose de la falta de consortes. Primera parte.
Coplas graciosas. Riña de un matrimonio de poca edad y sin dineros. Primera parte.
Matraca burlesca entre hombre y muger.
Relación de muger: El maestro de Alexandro.
Romance trágico de Lisardo el Estudiante de Córdoba. Refiérense los lances amorosos, miedos y sobresaltos que acaecieron a este caballero por los amores que tuvo con una dama llamada Doña Teodora, natural de la ciudad de Salamanca, con lo demás que verá
Diálogo entre Camueso y Culiparda
Relación de los varios sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera, en que se declara cómo don Manuel sacó a doña Teresa de su convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo a Córdoba fue muerto en Sierra-Morena por un hermano de doña Tere
Carta discreta y amorosa, dispuesta en quintillas, de un galan a su dama, que viéndola enojada y desviada de su cariño, la procura atraer de nuevo á su amor, disculpándose de las causas que tuvo para enojarse.
Receta para las mugeres mal casadas.
Contestación a las doncellas por el sentimiento de la falta de los hombres.
Vida del arriero Gil Pardo y medicina eficacísima para curar las señoras mugeres.
Romance trágico de Griselda y Gualtero. Primera parte.
Verdadera relación de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan; con lo demás que verá el curioso. Primera parte.
Lisardo el estudiante de Córdoba. Romance en que se declaran los lances de amor, miedos y sobresaltos que le acaecieron con Doña Teodora, natural de Salamanca. Refiierese [sic] como habiendo ido una noche a escalar el convento para sacar a esta señora,
De Guillermo el inglés. Nueva relación y curioso romance donde se da cuenta de una pesada burla que una muger hizo a un inglés por averla enamorado, con todo lo demás que verá el curioso y discreto lector.
Sátira compuesta entre un viudo llamado Juan y una doncella llamada Teresa, y al mismo tiempo los consejos que daba una bieja para deshacer el matrimonio.
Vida del arriero Gil Pardo y medicina eficacísima para curar las señoras mugeres.
Relación de muger: El maestro de Alejandro.
Pasmosa y dulce relación que un amante poeta compuso en alabanza de las damas, para que qualquier galán la represente en algún estrado, pintándolás como se merecen. Primera parte.
Doña Teresa en la cueva. Primera parte.
Memorial de las mocitas españolas a la Junta General y Regencia Común, quejándose de la falta de consortes. Primera parte.
Diálogo entre galán y dama cuyo título es : cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Matraca burlesca entre hombre y muger.
Los calzones y las alforjas. Discreto, gracioso y divertido romance que sucedió el dia dos de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industrias raras enga
Doña Teresa en la cueva. Relación de los varios sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera, en que se declara como don Manuel sacó a doña Teresa de su convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo a Córdoba fue muerto en Sierra-Morena
Cartilla de casamientos. Curiosas seguidillas nuevas y calidades que deben tener las señoras mugeres con quienes se quieren casar los mocitos solteros, para desengaño de los que juzgando llevar una muger discreta, limpia y aplicada, se encuentra luego con
Pasillo de las Amazonas.
Tierno y amoroso coloquio entre un pájaro de marca y una jaula fandanguera.
Cambio de calzones por alforjas. Nueva relación discreta, graciosa y divertida, de lo que sucedió el día 2 de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus indu
Pasillo o diálogo entre galán y dama titulado : cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio.
Receta infalible para las mujeres mal casadas.
Romance nuevo, vida de casados y casadas.
Las bromas de las mugeres: relación jocosa y verdadera de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan, con lo demás que verá el lector : primera parte.
Griselda y Gualtero: nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcilla, y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mugeres casadas a sus maridos : primera
Coplas nuevas glosadas en décimas : para cantar los aficionados.
Relación de los varios sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera, en que se declara cómo don Manuel sacó a doña Teresa de un convento de la ciudad de Salamanca, y caminando para Córdoba fue muerto en Sierra-Morena por un hermano de doñ
[C]ansó nova den Geroni y la Pepa, en la que se espresa [u]na conuersa que tingueren antes de pasar auant [l]o casarse : la que pot ser molt util a alguns promesos.
Cansó nova de la historia de mestre Mateu y la Tresona : dedicat als solters i solteras.
Los tractes del Adjutori y la Cinteta: cansó nova que esplica tot lo que s' digueren estos dos borinots, lo dia ántes de anarsen á casar, y per quins motius se va desfer lo casament, que es cosa digna de oirse, treta per lo Solitari de Alella.
Diálogo entre galán y dama titulado : cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Consejos para los que se casan : nueva relación y curioso romance en que se declara la obligación que se ponen los hombres que toman estado de matrimonio y el consejo que da el autor a los hombres casados, para vivir en paz con sus mugeres y gozar bienes
Alerta con las mujeres : satirilla graciosa, en que se declaran los defectos de las señoras mujeres, y consejos a los jóvenes paraque [sic] huyan de las mañas con que se sirven para cazarlos.
Nueva canción del corregidor y la molinera.
Llanto y consuelo de una niña que abandonada de un mentiroso amante, al acto de entonar sus quejidos y lamentos, se le presentó otro amante fiel que rendido a sus pies le pide el corazón : sigue otra nueva canción de Florina o la bella jardinera.
Griselda y Gualtero: nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcita, y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella, y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mujeres casadas casadas a sus maridos
El desamor y el desamor vuelto en amor, o La niña del año 20 reconquistada en el 33 : parte primera.
Trobos escojidos, y la canción del sosiego.
La verdad en chanza : del modo que hacen las mugeres a los hombres cabran los ojos.
Trobos nuevos y divertidos en que se ve lo que se padece en el matrimonio cuando se ajusta por interés.
La nueva Colasa : primera parte.
Memorial de las solteras presentado a las autoridades competentes, pidiéndoles la obolición de las quintas o en caso contrario, que en vez de enviar jóvenes al servicio de las armas que envíen viejos, mancos, tuertos o jorobados, y contestación de las a
Trobos discretos de consejos, para cantar con la guitarra.
Cartilla de casamientos : nuevas y curiosas seguidillas de las condiciones que deben tener las mugeres que quieren casarse con los mocitos solteros, desengañando a estos que juzgando llevar una muger discreta, limpia y aplicada, se encuentran con una tont
Sermó en vers : dirigintse la primera part, en fer veurer las modas y antiguitats pels vells, sent lo mes chocant lo modo en que pinta lo que es lo jove del día : la segona part conté de las donas, en que las vellas ab sos trajos, modo de vestir y cami
La valenciana : chasco que ha dado esta Manola a siete galanes.
Cambio de calzones por alforjas : discreto, gracioso y divertido romance que sucedió el día dos de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industrias raras
Verdadera relación de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan, con lo demás que verá el curioso : primera parte.
Receta infalible para las mujeres mal casadas.
Un retrato, ó, El león andaluz enfurecido por los celos : pieza en un acto (para dos personas).
Diálogo entre el tabernero y la tabernera
Chiste nuevo en el que se declara el chasco que ha dado una señora a un señor coronel en la ciudad de Cádiz.
Cada cual arrima el ascua : pasillo nuevo entre hombre y mujer.
Relación burlesca y divertida de todo lo que les pasa a los recién casados con sus señoras mujeres el primer año de noviciado.
Tonadilla La muger liviana : parte segunda
Cambio de calzones por alforjas : discreto, gracioso y divertido romance que sucedió el día 2 de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industrias raras eng
Griselda: Romance de la peregrina historia de esta pastorcilla, y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mugeres casadas a sus maridos : primera parte.
Trobos nuevos, divertidos y amorosos que cantó un enamorado llamado Juan a su dama llamada Antonia, el cual refiere con una sátira lo que los acontece a muchos de los que se casan.
De Griselda y Gualtero: primera parte.
El nuevo tormento o Amores de Anselmo a Nice, con el nuevo panteón.
Romance nuevo de D. Manuel de Contreras y Doña Teresa de Ribera : refiérece [sic] cómo este caballero la sacó de un convento de la ciudad de Salamanca y partiendo a Córdoba fue muerto en Sierra-Morena por un hermano de la dama, y ella desengañada se re
La sal española : la generala de las majas de Madrí.
Relación burlesca : El tagardinero de Sevilla.
Doña Teresa en la cueva : primera parte.
La razón y el sí que tienen las mugeres en todas las ocasiones en que el hombre la niega : primera parte.
Cada cual arrima el ascua a su sardina : pasillo.
Canción nueva del corregidor y la molinera: chanza sucedida en cierto lugar de España.
Curioso romance en que se declara un caso que sucedió en la ciudad de Lisboa con un caballero llamado D. Pedro de Roxas : y una dama que se llamaba doña Antonia, a quien él burló cautelosamente : refierese la bizarría con que la dama tomó venganza de
Relación nueva de una novia currutaca que ha engañado y se ha burlado de quince novios en un día.
Matraca de hombre y muger.
El demonio de Alcira : chiste.
Canción nueva de la valenciana : chasco que ha dado una Manola a siete galanes.
Sancho Cornillo.
Trobos y coplas nuevas : primera parte
Cartilla de casamientos : curiosas seguidillas nuevas y calidades que deben tener las señoras mugeres con quienes se quieren casar los mocitos solteros, para desengaño de los que juzgando llevan una muger discreta, limpia y aplicada, se encuentran con una
Diálogo entre galán y dama cuyo título es : cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Trobos nuevos y divertidos para cantar a las perversas mujeres.
Doña Margarita Cachuela : nueva relación que hace de los vicios y costumbres de los hombres, advirtiendo a las mujeres que no se casen.
Canción nueva del corregidor y la molinera.
Nueva relación y curioso romance que contiene y declara como yendo a caza un cavallero halló en lo retirado del monte a una principal señora, llamada Doña Leonarda, la qual le contó cómo un falso amante, llamado Don Diego de Salazar, la avia sacado de su
Elogis de dos casats : o un esplica las gracias, virtuts y habilitats del altre, y per ellas se veuhuen las consequencias de un matrimoni fet á la ventura : segona part den Silvestre y la Mónica : diálogo.
Los fastichs entre un fadri y una donsella.
La mina de la Francisca, ó sia, Castellets fundats en l'ayre per batres ab la fortuna humorada de un poeta llemosí.
Sátira compuesta de los ruegos que hacen las doncellas para que les dé Dios maridos con quien casarse : y para concluir la guerra civil de España, en este presente año 1838.
La gran lotería: nuevo método para que todas las mujeres que se hallen en estado de merecer se casen muy a su gusto en el término de un año.
Primera parte de los romances de Griselda, donde se da cuenta de cómo el Marqués Gualtero trató su casamiento con ella, siendo una humilde pastorcilla : y salió el más singular exemplo de la obediencia que deben tener las mugeres casadas a sus maridos.
Griselda y Gualtero: nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcita, y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella, y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mujeres casadas a sus maridos : primera
Canción de las niñas locas.
Primera parte de los sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Ribera.
Chiste nuevo de Don Agustín, que sonaba el violín, o sea, el marido generoso.
Cambio de los calzones por alforjas : nueva relación discreta, graciosa y divertida de lo que sucedió a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industrias raras engañó de tal manera a
Las bromas de las mujeres: relación jocosa y verídica de los tragi-cómicos azares que ocasionan en sus casas las mujeres amigas de bromas y jolgorios, sin atender al corto jornal que ganan sus pobres maridos : primera parte.
La quinta de las mujeres : donde se verá la exposición que piensan dirigir las solteras al ministro para que les conceda el ir a la guerra, a ver si de este modo encuentran maridos.
Canción nueva del corregidor y la molinera: chanza sucedida en cierto lugar de España.
Papel nuevo donde se declara lo que siente un zapatero.
El ojo abierto que han de tener los hombres cuando traten con las mujeres : sátira nueva.
Relación de muger : Olimpa y Vireno.
Coloquio de las Amazonas.
Relación de relaciones burlesca.
Condiciones, vicios y propiedades de las señoras mugeres.
Gracioso romance de una reñida pendencia que han tenido un viejo y una vieja de ciento y ochenta años por celos de ella : y los particulares y graciosos chascos que tuvieron entre los dos : como la justicia los llevó á la carcel á hacer la
Folias para cantar a las damas : dándoles noticia de los amores sus enamorados con todo lo demás que verá el curioso letor.
La canción nueva del corregidor y la molinera: chanza sucedida en cierto lugar de España.
Nueva relación y curioso romance, en que se declara un caso que sucedió en la ciudad de Lisboa con un cavallero llamado don Pedro de Roxas : declarase lo que le passó con una dama, que se llamava doña Antonia, a quien él burló cautelosamente : y también s
Relación nueva para cantar y representar que declara las condiciones, vicios y propriedades de las señoras mugeres, motejándolas en todo : y lo que a esto responde una doncella en contra de los hombres.
Primera parte del romance de los amores de don Carlos Moncarte y de los lances que se ofrecieron por su dama doña Blanca.
Segunda parte : de doña Teresa de Ribera, en que se declara lo que sucedió, y el fin de su vida.
Griselda y Gualtero: nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcilla, y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella, y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mugeres casadas a sus maridos : primera
Nueva relación para entre dos, galán y dama, cuyo título es cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio
Coplas nuevas glosadas en décimas para cantar los aficionados.
La canción del corregidor y la molinera: chanza sucedida en Xerez de la Frontera.
Doña Teresa en la cueva : relación de los varios sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera, en que se declara como don Manuel sacó a doña Teresa de su convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo a Córdoba fue muerto en Sierra Moren
Memorial presentado por las mozas españolas a los ilustres ayuntamientos de las ciudades, villas y lugares de estos reinos, esponiendo de que no tienen marido.
Papel gracioso y divertido, en que se da cuenta y declara el gran pleito que han podido por fin ganar las señoras mugeres para mandar a los hombres por espacio de diez años.
La semana empleada buenamente entre un galan y su dama.
Satira graciosa de los quince novios : en que se manifiestan todos los dengues, modas y zalamerias que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios y se mueren por sus pedazos : con lo demas que verá el curioso lector.
Don Antonio Benavides de Lacerda : Nueva relación en la cual se refiere como un caballero andaluz se enamoró de una señora natural de Palermo, por la cual tuvo una reñida pendencia, y habié€ndose embarcado para España, fueron cautivos de mo
Los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mugeres.
Cantares en seguidillas con estrivillo.
Nueva canción del corregidor y la molinera.
Nuevas seguidillas en que un fino enamorado esplica sus amores, quejándose de Cupido, y pintando al mismo tiempo la hermosura y perfeccion de su querida dama.
Chiste nuevo de Don Agustín que sonaba el violín, o sea, El marido generoso.
Nueva canción del corregidor y la molinera.
Relació xistosa, ó, Xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volían conquistarla.
Lo pastó del flaviol.
Las faltas de los hombres: sacadas a relucir por un congreso de mujeres de experiencia a fin de que las muchachas casaderas sepan de que defectos adolecen y como se han de conducir con ellos : van al fin unos trovos de amor.
Sátira graciosa de los ciento y ocho motivos que manifestamos las mugeres, por los cuales los hombres deben casarse, estimarnos y querernos : pues por razon natural nos quieren y nos aman, como no lo pueden negar.
Carta amorosa que escribió el memorialista a una joven para remitir a su querido amante.
La esposa abandonada.
Abandonada.
La falsedad del amor.
Primera parte de los varios sucesos de Don Manuel de Contreras y Doña Teresa de Ribera, en que se declara como Don Manuel sacó á Doña Teresa de un convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo á Córdoba fué muerto en Sierra-Morena por
Cansó nova de la Tecleta: en la que espresa los partits que troba pera casarse.
Coblas [sic] nuevas y entretenidas para reir y pasar el tiempo : en que se da cuenta de un nuevo casamiento con dos mancebos de tierna edad, para que tomen escarmiento los mocitos de primera tigera que se pretenden casar, y luego suelen darles gato
Primera parte en la qual se refiere como un caballero andaluz se enamoró de una señora natural de Palermo, por la qual tuvo una reñida pendencia, y habiéndose embarcado para España, fueron cautivos de moros, con todo lo demás que verá e
De Griselda y Gualtero: primera parte.
Satira jocosa de los nombres, costumbres, propiedades de las señoras mujeres.
Cambio de calzones por alforjas: Discreto, gracioso y divertido romance que sucedió el dia dos de enero de este presente año, á un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y como una vieja con sus indus
Matraca de hombre y muger
Glosas discretas y curiosas.
Papel nuevo o dialogo entre galan y dama cuyo titulo es : Cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio.
Doña Teresa en la cueva : primera parte.
Vida del arriero Gil Pardo: y medicina eficacisima para curar á las Sras. mugeres.
El tagardinero de Sevilla.
Receta para las mugeres mal casadas.
Primera parte en la qual se refiere como un caballero andaluz se enamoró de una señora natural de Palermo, por la qual tuvo una reñida pendencia, y habiéndose embarcado para España, fueron cautivos de moros, con todo lo demás que verá e
Satira graciosa de los ciento y ocho motivos que manifestamos las mugeres, por los cuales los hombres deben casarse, estimarnos y querernos : pues por razon natural nos quieren y nos aman, como no lo pueden negar.
Carta discreta y amorosa, dispuesta en quintillas, de un galan a su dama, que viéndola enojada y desviada de su cariño, la procura atraer de nuevo á su amor, disculpándose de las causas que tuvo para enojarse.
Tercera parte de los romances de Griselda, lo que trata como el marques repudió ဠGriselda y de la forma que la echó de su palacio y se volvió ဠcasa de sus padres, dandola ဠentender Gualtero como el papa le permitia casase [sic] con otr
Sermó en vers: dirigintse la primera part, en fer veurer las modas y antiguetats dels vells, sent lo mes chocant lo modo en que pinta lo que es lo jovent del día : la segona part conté de las donas, en que las vellas ab sos trajos, modo de vest
La verdad en chanza: del modo que hacen las mugeres a los hombres cabran los ojos.
Romance curioso de la muger que engañó a siete galanes.
La semana empleada buenamente entre un galan y su dama.
Despedida de los dos finos amantes : Respuesta de la dama y otrras [sic] canciones amorosas.
Relación jocosa: El amante más perfecto.
Satyra graciosa y entretenida en que se refieren las locuras, liviandades, trages y modas de que usan las señoras mugeres
Verdades del tiempo, males y desdenes de las señoras mugeres, compuestas por el muy entretenido Juan Perez de Abulagon.
Nueva relación y gracioso romance en que se refiere un chasco célebre que dieron ocho mugeres a un francés, a quien geringaron la bolsa y el trasero, de que le resultaron unas calamas atras que le curó el Doctor Marroigas con polvos de ciscom
Bonitos tangos de los timos de la zarzuela : La peseta enferma : primera parte.
Carta amorosa que dirige una novia a un quinto.
Carta de amor de un amante a su querida dama.
Las 299 novias por 5 centimos: con los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mujeres : nueva relación.
Las labradoras: bonita jota.
Los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mugeres.
Primera parte de los varios sucesos de Don Manuel de Contreras y Doña Teresa de Ribera, en que se declara como Don Manuel sacó á Doña Teresa de un convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo á Córdoba fué muerto en Sierra Morena por
La razón y el sí que tienen las mugeres en todas las ocasiones en que el hombre la niega : primera parte.
Nuevas seguidillas en que un fino enamorado explica sus amores, quejándose de Cupido y pintando al mismo tiempo la hermosura y perfecciones de su querida dama.
Matraca burlesca entre hombre y muger.
Papel nuevo entre galán y dama cuyo titulo es : Cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio.
La razón y el sí que tienen las mugeres en todas las ocasiones en que el marido se la niega : primera parte.
Receta para las mugeres mal casadas.
Sancho Cornillo.
Cartilla de casamientos : Curiosas seguidillas nuevas y calidades que deben tener las señoras mugeres con quienes se quieren casar los mocitos solteros, para desengaño de los que juzgando llevar una muger discreta, limpia y aplicada, se encuentr
Verdadera relación y trágico suceso que acaba de pasar con un oficial de sastre y su muger y el chasco mas formidable que le han dado á un lechuguino soltero por ser aficionado á las hijas de Adan : como verá el curioso lector.
Verdadera relacion de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de bromas y licores á sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan : con lo demas que verá el curioso.
Coloqui entre Mandrango y Chelarda.
Coloqui nou á hon se referix lo que li pasá a un fadrí de Valensia, que, en moltes ganes de casarse, tingué catorse novies, y en ninguna pogué aplegar a ser casat, com ho vorà el curios lector.
El fadri de bona barra.
La dama que engañó siete galanes.
Matraca de hombre y muger.
Coloqui nou, tracta de tot lo que solen passar els homens, desde que es posen a festechar, hasta aver parit la dona, y dels dañs que es seguixen, segons les calitats, y propensions de algunes de helles: asi de que els homens es puguen lliurar en tems.
La dama que engañó siete galanes.
Matraca de hombre y muger.
El fadri de bona barra.
Coloqui nou á hon se referix lo que li pasá a un fadrí de Valensia, que, en moltes ganes de casarse, tingué catorse novies, y en ninguna pogué aplegar a ser casat, com ho vorà el curios lector.
Coloqui entre Mandrango y Chelarda.
Coloqui nou, tracta de tot lo que solen passar els homens, desde que es posen a festechar, hasta aver parit la dona, y dels dañs que es seguixen, segons les calitats, y propensions de algunes de helles: asi de que els homens es puguen lliurar en tems.
La dama que engañó siete galanes.
Matraca de hombre y muger.
El fadri de bona barra.
Coloqui nou, tracta de tot lo que solen passar els homens, desde que es posen a festechar, hasta aver parit la dona, y dels dañs que es seguixen, segons les calitats, y propensions de algunes de helles: asi de que els homens es puguen lliurar en tems.
Coloqui nou á hon se referix lo que li pasá a un fadrí de Valensia, que, en moltes ganes de casarse, tingué catorse novies, y en ninguna pogué aplegar a ser casat, com ho vorà el curios lector.
Coloqui entre Mandrango y Chelarda.
Receta infalible para las mujeres mal casadas.
Relación de los varios sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera : en que se declara como don Manuel sacó a doña Teresa de un convento de la ciudad de Salamanca, y caminando para Córdoba fue muerto en Sierra-Morena por un hermano de doña
Canción nueva del corregidor y la molinera.
Las 299 novias por 10 céntimos, con los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mujeres
Sátira jocosa de los nombres, costumbres, propiedades de las señoras mugeres [sic].
Sátira graciosa de los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mugeres.
Los defectos de la juventud y de los señores casados.
Canción nueva de Abelardo y Eloísa
Romance nuevo, y curioso, en el qual se da cuenta de un prodigio que María Santíssima de Utrera obró con un cavallero, y una señora llamada doña Theresa Contreras natural de la ciudad de Almería, con todo lo demás que verá el curioso lector.
Historia de Flores y Blanca-flor
Historia de Abelardo y Eloísa, y cartas auténticas en verso de estos fieles amantes
La tonta de Capirote. La sultana de Marruecos
Relación del conde Alarcos y de la infanta
Griselda
De los argumentos.
Chotis
Chula marquesa
El crimen de Galicia : la joven estrangulada por su novio : primera parte
El crimen de la carretera de Castilla : primera parte
Hasta que perdió Jalisco ; Y dicen por ahí
Es México la flor : corrido
Hombres, hombres_
La blanca doble : somos tres mexicanitos
Por no trabajar
Condiciones, vicios y propiedades de las Señoras Mujeres
Relación burlesca. El bañado en los pelambres.
Daño que viene a los hombres por las señoras mujeres.
Colección de canciones décimas de un soldado práctico en el servicio
Sátira graciosa que advierte las verdades que convienen a los solteros
Relación titulada: si se debe amar o no.
Carta discreta y amorosa dispuesta en quintillas, de un galan a su dama, que viéndola enojada y desviada de su cariño, procura atraer de nuevo su amor, disculpándose de las causas que la dió para enojarla
Nuevos tientos titulados Las moritas.
Trovos nuevos, manifestando un galan enamorado el escesivo amor y cariño que le tiene á su dama, y la contestación que ella hace
Coplas nuevas glosadas en décimas para cantar los aficionados
Coplas glosadas en décimas y trovos, muy discretas y entretenidas
Chiste nuevo.
Sátira nueva, graciosa y entretenida, en que se declara el casamiento que hizo Francisquito con una doncellita de las de quince á veinte, con lo demás que verá el curioso lector
Condiciones, vicios y propiedades de las Señoras Mujeres
Chiste nuevo ó canción divertida, titulada tras de cuernos... Palos.
Receta para las mujeres mal casadas.
Relación de los varios sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera, en que se declara como don Manuel sacó á doña Teresa de un convento de la ciudad de Salamanca, y caminando para Córdoba fue muerto en Sierra-Morena por un hermano de doña T
Cartilla de casamientos : Curiosas seguidillas nuevas y calidades que deben tener las señoras mugeres con quienes se quieren casar los mocitos solteros, para desengaño de los que juzgando llevar una muger discreta, limpia y aplicada, se encuentra luego
Griselda y Guatero : Nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcita y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mujeres casadas á sus maridos
Sátira jocosa de los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mugeres
Décimas nuevas glosadas para cantar los aficionados.
La gran lotería: Nuevo método para que todas las mujeres que se hallen en estado de merecer se casen muy a su gusto en el término de un año.
Relación burlesca. El Tagardinero de Sevilla.
Don Antonio Benavides de Lacerda: relación en la cual se refiere como un caballero andaluz se enamoró de una señora natural de Palermo, por la cual tuvo una reñida pendencia, y habièndose embarcado para España, fueron cautivos de moros, con todo lo
Colección de canciones décimas de un soldado práctico en el servicio
Relación andaluza titulada Los lunares é mi niña.
Daño que viene a los hombres por las señoras mujeres.
Relación nueva titulada Los duendes de marco.
Teresa la cigarrera, chasco que les ha dado esta niña á siete galanes
Sátira graciosa de la dama de los quince novios: en que se manifiestan los dengues y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios y se mueren por sus pedazos
Carta discreta y amorosa : dispuesta en quintillas, de un galán a su dama que viéndola enojada y desviada de su cariño, procura atraerla de nuevo su amor, disculpándose de las causas que la dió para enojarla
Diálogo entre galán y dama titulado: Cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio
Canción nueva de Abelardo y Eloísa.
Contestación de su querido : Hallándose algo enferno de amor
Diálogo entre galán y dama titulado Cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio
Griselda y Guatero : Nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcita y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mujeres casadas a sus maridos
Sainete nuevo: La avaricia rompe del saco, o sea El fuera : segunda parte
Trovos varios alegres y divertidos
Las bromas de las mujeres: relación jocosa y verídica de los tragicómicos azares que ocasionan en sus casa las mujeres amigas de bromas y jolgorios, sin atender al corto jornal que ganan sus pobres maridos
Nueva canción del corregidor y la molinera
Sátira graciosa de la dama de los quince novios: en que se manifiestan los dengues y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios y se mueren por sus pedazos
Sátira jocosa de los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mujeres
Diálogo o desdén de una catalana a un oficial militar, novament se han añadit molts xistes que lo fan gustós.
Los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mugeres.
Canción nueva de Abelardo y Eloísa
Historia de Flores y Blancaflor,su descendencia,amores y peligros que pasaron por ser Flores moro y Blancaflor cristiana
Relació xistosa ó xasco que va doná una guapa valenciana a set galans pretendens que volían conquistarla.
Lo pastó del flaviol.
Sátira jocosa de los nombres, costumbres, propiedades de las señoras mujeres
Los defectos de la juventud y de los señores casados.
Nueva canción del corregidor y la molinera.
Cambio de calzones por alforjas. Nueva relación discreta, graciosa y divertida, de lo que sucedió el día 2 de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industr
Las faltas de los hombres sacadas a relucir por un congreso de mujeres de experiencia, a fin de que las muchachas casaderas sepan de que defectos adolecen y como se han de conducir con ellos.
Romance nuevo y curioso, en el que se da cuenta de un prodigio que Maria Santissima de Utrera obró con un Cavallero, y una señora llamada Doña Theresa Contreras natural de la Ciudad de Almeria, con todo lo demás que verá el curioso lector.
Nueva Historia del célebre y valeroso Pierres de Provenza y sus amores con la princesa Magalona.
Canción nueva del Corregidor y la molinera: Chanza sucedida en cierto lugar de España.
Doña Margarita Cachuela. Nueva relación que hace de los vicios y costumbres de los hombres advirtiendo a las mujeres que no se casen.
Papel gracioso y divertido en que se da cuenta y declara el gran pleito que han podido por fin ganar las señoras mugeres para mandar a los hombres por espacio de diez años
Griselda. Romance de la peregrina historia de esta pastorcilla y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella, y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mugeres a sus maridos.
Historia de Abelardo y Eloísa, y cartas auténticas en verso de estos fieles amantes.
La tonta de Capirote.
La semana empleada buenamente entre un galan y su dama
Cambio de los Calzones por las Alforjas. Nueva relación discreta, graciosa y divertida, de lo que sucedió el día 2 de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas; y como una vieja con sus
Colección de canciones nuevas. El Tío Caniyitas
Chiste titulado el demonio de Alcira
Sátira jocosa de los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mujeres.
Sátira graciosa de la dama de los quince novios: en que se manifiesta los dengues y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios y se mueren por sus pedazos
Dialogo entre Galán y Dama, titulado Cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio
Memorial presentado por las Mozas españolas a los ilustres Ayuntamientos de las ciudades, villas y lugares de estos reinos, de que no tienen marido
Sátira graciosa en la que se advierte lo que les conviene a los solteros
La gran lotería: Nuevo método para que todas las mujeres que se hallen en estado de merecer se casen muy a su gusto en el término de un año.
Glosas discretas y curiosas.
Curioso romance en que da cuenta y declara el gracioso chasco que le sucedió a un molinero, con lo demás que verá el curioso lector.
Papel nuevo entre galán, y dama cuyo título es: Cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Cartilla de casamientos: curiosas seguidillas nuevas y calidades que deben tener las señoras Mujeres con quienes se quieren casar los Mocitos solteros, para desengaño de los que juzgando una mujer discreta, limpia y aplicada, se encuentra luego con una
Relación de muger: El maestro de Alexandro.
Memorial presentado por las mozas españolas á los ilustres ayuntamientos de las ciudades, villas y lugares de estos reinos, esponiendo de que no tienen marido.
Las bromas de las mujeres; Relación jocosa y verdadera de los trágicos azares que ocasionan las mujeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan, con lo demás que verá el lector.
Doña Teresa en la cueva. Primera parte.
Carta discreta y amorosa, dispuesta en quintillas, de un galán a su dama, que viéndola enojada y desviada de su cariño, procura atraer de nuevo su amor, disculpándose de las causas que la dio para enojarla.
Daño que viene a los hombres por las señoras mujeres. Primera parte.
Las bromas de las mujeres: Verdadera relación.
Relación burlesca: El tagardinero de Sevilla.
Relación de hombre y mujer, engañar para reinar.
Cambio de calzones por alforjas. Nueva relación discreta, graciosa y divertida, de lo que sucedió el día 2 de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industr
Primera parte de la relación nueva de Lisardo el Estudiante de Córdoba, declarase los lances de amor, miedos y sobresaltos que le acaecieron con doña Teodora, natural de Salamanca. Refiérase, cómo habiendo ido una noche a escalar el Convento para a esta
Sancho Cornillo.
Relación jocosa: El amante más perfecto.
Papel nuevo entre galán, y dama cuyo título es: Cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Nuevo romance en que se declara, como un caballero, llamado D. Diego de la Peña, pretendió a una Principal Doncella, para casarse con ella, llamada Doña Teresa de Guzmanes, con palabra y mano, que le dio delante de un Crucifijo.
De cómo Doña Margarita fue a ver a su Amante al Hospital disfrazada, y el fin dichoso de sus sucesos.
Nuevo y discreto coloquio, curioso y entretenido entre dama y galán, importunándose uno a otro con razones sólidas, para saber qual de los dos era más firme y constante en su tierno y casto amor, con lo demás que verá el discreto lector, en el presente y
Discreta y divertida relación, que un amante poeta compuso en alabanza de las damas, elogiando sus muchas y bellas propiedades, para decirla cualquier galán, en un estrado, loándolas como se merecen. Primera parte.
Romance trágico de Griselda y Gualtero. Primera parte.
Receta utilísima para curar los males que padecen las mujeres mal casadas, o que tienen maridos malos.
Verdadera relación de los trágicos azares que ocasionan las mujeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan; con lo demás que verá el curioso. Primera parte.
Nuevas seguidillas en que un fino enamorado explica sus amores, quexándose de Cupido, y pintando al mismo tiempo la hermosura y perfecciones de su querida dama.
Diálogo entre el tabernero y la tabernera.
Romance trágico de Don Antonio Benavides de Lacerda y Doña María Teresa: refiérese cómo un caballero andaluz se enamoró de una señora natural de Palermo, por la cual tuvo una reñida pendencia, y habiéndose embarcado para España, fueron cautivos de moros,
Romance trágico de Griselda y Gualtero. Primera parte.
Romance trágico de Lisardo el estudiante de Córdoba: refiérense los lances amorosos, miedos y sobresaltos que acaecieron a este caballero, por los amores que tuvo con una dama llamada Doña Teodora, natural de la ciudad de Salamanca; con lo demás que verá
Relación: El maestro de Alexandro.
Pasillo: Cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Discreta y divertida relación, que un amante poeta compuso en alabanza de las damas, elogiando sus muchas y bellas propiedades, para decirla cualquier galán en un estrado, loándolas como se merecen. Primera parte.
Segunda parte. En la que se prosigue la relación burlesca contra las mujeres, donde se declaran los desengañados avestruces que son, poniéndoseles como ellas merecen. Compuesta por el doctor Zancajo, primo segundo de la burra de Balám, con lo demás que ve
La dama que engañó siete galanes.
Sátira graciosa de los ciento y ocho motivos que manifestamos las mugeres, por los cuales los hombres deben casarse, estimarnos y querernos, pues por razón natural nos quieren y nos aman, como no lo pueden negar.
Sátira jocosa de los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mugeres.
Receta utilísima para curar los males que padecen las mugeres mal casadas, o que tienen los maridos malos.
Verdadera relación de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan; con lo demás que verá el curioso. Primera parte.
Nueva y graciosa sátira de la dama de los quince novios: en que se manifiestan los dengues y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios que las solicitan; se declara cómo desprecian a los oficiales honrados por casar
Memorial que presentaron las mocitas españolas a la junta general y regencia común, quejándose de la falta de consortes. Compuesto por Bernardo Lobo. Primera parte.
Matraca de hombre y mujer.
Primera parte de los amores de D. Carlos Moncarte, y de los lances, que se ofrecieron por su dama Doña Blanca.
Curioso y nuevo romance de Doña María Magdalena, y de su amante D. Manuel de Morales, naturales de la ciudad de Toledo: dase cuenta de los varios sucesos, que le acaecieron por un mayordomo de su casa, como lo verá el curioso. Primera parte.
Nuevo y curioso romance, donde se declaran los amorosos sucesos de Don Jacinto y Doña Marcelina en la ciudad de Teruel: refiérese cómo aviendo Don Jacinto dado muerte a dos primos de esta dama, hizo ausencia de su patria, y cómo la dama lo fue a buscar.
Relación y curioso romance, en que se da cuenta de un lance de dos caballeros mozos, que el uno mató al otro, porque levantó un falso testimonio a una señora a quien los dos querían, y el dicho que le levantó, lo hizo así, por quedarse él solo y
Nueva relación y curioso romance, en que se refiere un suceso que sucedió en la ciudad de Valencia con un caballero llamado Don Antonio Mendoza y Doña Juana del Río. Dase cuenta de su amoroso galanteo, y cómo aviéndola conseguido ldexó, y ella fue en su
D. Feliz Romero y la hermosa valenciana: dase cuenta de los amores y sucesos de estos dos amantes y lo demás que verá el curioso. Primera parte.
Relación y curioso romance en que se declaran los amores y trágicos sucesos de Don Alfonso López y Doña María Cabrera, naturales de la ciudad de Alicante, cuya historia se divide en dos partes. Primera parte.
Canción nueva del corregidor y la molinera.
Canciones andaluzas del tio caniyitas, con otras, para cantar los aficionados.
Coplas graciosas. Riña de un matrimonio de poca edad y sin dineros. Primera parte.
Colección de canciones: El pilluelo de Madrid.
Canción nueva de la valenciana: Chasco que ha dado una Manola a siete galanes.
Décimas nuevas de un soldado práctico en el servicio y jugador.
Tierno y amoroso coloquio entre un pájaro de marca y una jaula fandanguera.
Seguidillas en siete qüestiones, alabando uno y despreciando otro las calidades de sus damas.
Los Fastichs. Desesperat festeix entre un fadrí y una donsella.
Coloqui dels pardals. Nova y curiosa relasió de lo que li ha pasat a un chove de Sueca en el present añ.
Pasillo: Cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Trobos nuevos para cantar los galanes a las damas.
Trobos nuevos para cantar los galanes a las damas.
Letras para seguidillas. Letra A.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
Canciones populares.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
Glosas discretas y muy curiosas.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
Seguidillas boleras, con estrivillo.
Seguidillas discretas: en las que un amante da tiernas y amorosas quejas a su idolatrada dama manifestándola la vehemencia de su pasión.
Trobos nuevos y divertidos para cantar los galanes a sus damas.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
Colección de Canciones. La Polka.
Coplas de la jota, con estrivillos, y seguidillas. Coplas de la Estopa, y otras diferentes cantadas, nuevamente compuestas en este presente año.
Coplas nuevas glosadas en décimas, para cantar los aficionados.
Nuevas seguidillas en que un fino enamorado explica sus amores, quexándose de Cupido, y pintado al mismo tiempo la hermosura y perfecciones de su querida Dama.
La nueva Colasa. Primera parte.
Glosas que cantaba un amante, explicando su amor en títulos de comedias.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
Verdadera relación de los trágicos azares que ocasionan las mujeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan, con lo demás que verá el curioso. Primera parte.
Receta utilísima para curar los males que padecen las mugeres mal casadas, o que tienen los maridos malos.
Relación: El maestro de Alexandro.
Pasillo: Cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Romance trágico de Lisardo el estudiante de Córdoba: Refiérense los lances amorosos, miedos y sobresaltos que acaecieron a éste caballero, por los amores que tuvo con una dama llamada Doña Teodora, natural de la ciudad de Salamanca; con lo demás que ver
Nuevo y discreto coloquio, curioso y entretenido entre dama y galán, importunándose uno a otro con razones sólidas para saber qual de los dos era más firme, y constante en su tierno, y casto amor, con lo demás que verá el discreto lector, en el presente y
Discreta y divertida relación, que un amante poeta compuso en alabanza de las damas, elogiando sus muchas y bellas propiedades, para decirla cualquier galán en un estrado, loándolas como se merecen. Primera parte.
Romance trágico de Griselda y Gualtero. Primera parte.
Canciones nuevas: El modo que tienen de engañar a los hombres las Currucatas en las Ferias, en el Prado y Plazuela de Santa Ana: las Marquesas de los Tejares, las que venden en la Plaza prodigios de la Partida de la Manta, y explicación del coraje y valen
Dialogo entre galán y dama, titulado: Cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio.
La semana empleada buenamente entre un galán y su dama.
Los fastichs, entre un fadrí y una donsella.
Cansó de dos personas riquíssimas ques volen casar, cada qual manifesta los interesos que posseheix y ha de posseir: Diálogo.
Caló y Teresa o El pintado y la criada.
Matraca nueva que se dieron un hombre y una muger.
Romance nuevo de D. Manuel de Contreras y Doña Teresa de Ribera. Primera parte: Refiérese cómo este caballero la sacó de un convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo a Córdoba fue muerto en Sierra Morena por un hermano de la dama, y ella desengañada
Diálogo entre el tabernero y la tabernera.
Nuevas canciones de los majos de rumbo.
Sátira jocosa de los nombres, costumbres y propiedades de las señoras mugeres.
Canciones de El domino azul.
Diálogo jocoso entre Pancracio y Rufina.
Canciones andaluzas del Tío Caniyitas, con otras, para cantar los aficionados.
Memorial que presentaron Las mocitas españolas a la Junta general y Regencia común, quejándose de la falta de consortes: Primera parte.
Sátira graciosa de los ciento y ocho motivos que manifestamos las mugeres, por los cuales los hombres deben casarse, estimarnos, y querernos; pues por razón natural nos quieren y nos aman, como no lo pueden negar.
Matraca de hombre y muger.
Folias para cantar a las damas, dándoles noticia de los amores de sus enamorados, con todo lo demás que verá el curioso lector.
Nuevo y discreto coloquio, curioso y entretenido entre dama y galán, importunándose uno a otro con razones sólidas para saber qual de los dos era más firme, y constante en su tierno y casto amor, con lo demás que verá el discreto lector, en el presente, y
Primera parte de los varios sucesos de Don Manuel de Contreras y Doña Teresa de Rivera, en que se declara cómo Don Manuel sacó a Doña Teresa de un convento de la ciudad de Salamanca y partiendo a Córdova fue muerto en Sierra Morena por un hermano suyo de
Coloqui nou de lo que pasa en les novies.
Coloqui nou de lo que pasa en les novies.
Nova, y gustosa noticia de lo que susoirà en les nits del centenar de la Verge dels Desamparats a tota Senyoreta que bullga anar toba en son sarandero posat, y sa nova mantellina de mosolina.
Coloqui nou del Tio Canari, el que aconsella a tots los fadrins del modo que se ha de buscar la novia.
La foquerera: Coloqui o raonament de una valensianeta, que aconsella el Tio Micha-galta, a tots els fadrins que tinguen presa de casarse.
Diálogo entre Pauleta y son tio.
Coloqui entre Marta y Meregildo.
Coloqui nou entre un llaurador y una lechuguina, Trebolés y Catalina.
Coloqui entre Goriet y la Chora.
Coloqui nou de Tofol el de Campanar, aon referis el gran chasco que li ha pasat en una lechuguina, com el curiós lector vorà.
Trobos nous pera esplayar el ánimo contant els nobios a les nobies.
Los fastichs: entre un fadrí y una doncella.
La mina de la Francisca, o sia, Castellets fundats en l'ayre per batres ab la fortuna, humorada de un poeta llemosí.
Bonitas canciones: Para cantar las peteneras: segunda parte.
Chiste nuevo: o canción divertida titulada, sobre cuernos, palos.
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa titulada: La flor de la canela.
Las labradoras: bonita jota.
Ramillete; Las maravillas o sea El Joven perseguido por las cortesanas: Chistosa relación de lo que pasó dicho joven desde su infancia hasta que se halló en estado de casarse.
Canso divertida: Del Rosiñol: van a continuación las Coblas o Goigs de las Botifarras. Segona part de Las Camarellas.
Romance nuevo: Con que esplica la sencillez y modo de vivir que suelen tener algunas Señoras y varios Caballeros de hoy día, como delineando está a la continuación de este papel.
El tormento o amores de Anselmo a Nice con el nuevo panteón.
Lo primer de maig.
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor.
Modernas coplas de la polka La Matea.
Canción del desamor.
Bonitas canciones: para cantar las peteneras: segunda parte.
Dialogo entre el tabernero y la tabernera.
Sainete nou: Caló y Teresa o el pintadó y la criada.
La coqueta: relassió nova y divertida.
El currutaco de Sevilla: Romance nuevo, en el que se declara el más gracioso chasco que le sucedió á un Currutaco con un Estudiante, pues pensando geringarlo el Currutaco, fue geringado por el Estudiante, con lo demás que verá el que no fuere ciego.
Décimas glosadas: una bufa de frare.
Coplas graciosas: riña de un matrimonio de poca edad y sin dineros.
Trobos y glosas para cantar los galanes a sus Queridas Damas, y especialmente los que se sienten agraviados por no ser correspondidos.
Nueva canción: del corregidor y la molinera.
Trovos nuevos para cantar los aficionados con la guitarra.
Nueva y graciosa sátira: de la dama de los quince novios: en que se manifiestan los dengues y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios que las solicitan; se declara como desprecian a los oficiales honrados por […]
Nueva canción: del corregidor y la molinera.
Canso nova den Geroni y la Pepa, en la que se espresa una conversa que tingueren antes de pasar avant lo casarse; la que pot ser molt util a alguns promesos.
El nuevo curro marinero: con su curra marinera: primera parte.
Nueva canción: El desamor.
Relació xistosa: o xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla.
Cansó nova o desengany de las donsellas y fadrins.
Coplas nuevas glosadas en décimas: para cantar los aficionados.
Nueva canción: del corregidor y la molinera.
Los fastichs: entre un fadrí y una donzella.
Los fastichs: desesperat festeig entre un fadri y una doncella.
Lamentos de dos amantes al verse separados, y penas y tormentos que sufren hasta que se ven reunidos.
El b.a. ba de las niñas: canción: el desamor.
El cambio de calzones por alforjas: Nuevo, curioso y discreto romance del caso que le sucedió en el día 2 de Enero de 1793 á un carbonero, que le dieron un par de calzones, pensándole dar sus propias alforjas, y como una Vieja sus industrias raras […]
Trovos nuevos y divertidos: muy amorosos y salameros para cortejar la juventud.
Trovos varios alegres y divertidos.
Trovos varios alegres y divertidos.
La Pastora y el estudiant: Canso Nova Xistosa y de esperiensia del infelis resultad que tingué una inocenta pastora per la mala seducció de un Estudiant.
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa titulada: La flor de la canela.
El supterraneo o los desgraciados amores de Elisa y el campeón.
Décimas nuevas: Para cantar los aficionados por el punto de la Habana.
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor.
Canción nueva: de Abelardo y Elíosa.
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa, titulada: La flor de la canela.
Los fastichs: desesperat festeix entre un fadrí y una donsella.
Letra de la americana: de las fumadoras (sobrinos del Capitán Grant).
La puñalaa , El curro marinero y Rondeñas en décimas glosadas.
Trovos y décimas glosadas.
Canciones populares: Las ligas de mi morena.
Cansó nova dels mariners: Aumentada con: La Puñalá, A los toros y El Chato Mandinga.
Trovos nuevos y divertidos: declaración de amor.
Verdadera y curiosa relación del chasco que ha llevado un presumido lechuguino en el nuevo Casino de las criadas de Barcelona.
El desamor: canción conocida a la que sigue una segunda parte nueva, cuyo título es El desamor vuelto en amor o La niña reconquistada.
Décimas glosadas y trobos nuevos y divertidos.
Sátira graciosa de los quince novios: en que se manifiestan todos los dengues, modas y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios y se mueren por sus pedazos; como los demás que verá el curioso lector.
Canción: el desamor; y el b.a. ba de las ninas.
Los fastichs: entre un fadrí y una doncella.
Vida, milagros y estratagemas de las cuatro clases de mugeres que hay en Madrid: seguido del chistoso testamento del hermano a la hermana, con unos trovos de ojo solapado y tripa redonda.
Romance de Doña Antonia de Lisboa.
La canción nueva del corregidor y la molinera: chanza sucedida en cierto lugar de España.
Trovos nuevos para cantar con cualesquiera instrumento de cuerdas.
Trovos nuevos y divertidos.
Relació xistosa: o xasco que va doná una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla.
Relació xistosa: o xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volían conquistarla.
Trovos variados compuestos por el Cojo Chorreras.
La confesión de amor: o la niña arrepentida a los pies del confesor.
El nuevo curro marinero: con su curra marinera: primera parte.
Género ínfimo: Tango de los lunares.
La semana empleada buenamente entre un galán y su dama.
El bonito tango del Gitano Zaragata.
Décimas glosadas y trovos muy chistosos y divertidos.
La Jaca e terciopelo: Seguida de la canción de la Jalea, y amores de una dama con un confitero; y la hermosa Julia.
El curro marinero: Primera parte: Canción del cachirulo y rondeñas para cantarse con guitarra.
La bruja.
Las faltas de los hombres sacadas a relucir por un congreso de mujeres de experiencia a fin de que las muchachas casaderas sepan de que defectos adolecen y como se han de conducir con ellos: Van al fin unos trovos de amor.
La mandolitana: serenata nueva.
Trobos nuevos y divertidos: declaración de amor.
Historietas de sa plasa: primera part.
Canciones nuevas de los lunares.
Trovos y decimas glosadas: en que se refieren los celos fundados de un amante y arrepentimiento y declaración de su dama.
Relació xistosa: o xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla.
Los fastichs: entre un fadri y una donzella.
La Pastora y el estudiant: Canso Nova Xistosa y de esperiensia del infelis resultad que tingué una inocenta pastora per la mala seducció de un Estudiant.
Trovos nuevos alegres y divertidos: de dos enamorados.
Los fastichs: despesperat festeig entre un fadri y una doncella.
Trobos nuevos y divertidos: para cantar en la noche a sus queridas.
El burlador burlado.
Guajiras del pintor.
Nuevas canciones del baile de la gran zarzuela: El salto del pasiego.
Décimas glosadas para cantar los aficionados.
El cambio de calzones por alforjas: Nuevo y discreto romance, gracioso y divertido: del paso que le sucedió en el día 2 de Enero, del año 1793 a un Carbonero que le dieron un par de calzones, pensándole dar sus propias Alforjas, y como una Vieja […]
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor.
La mandolitana: serenata nueva.
La puñalaa: o sea el cachirulo: El curro marinero y Rondeñas en décimas glosadas.
Los fastichs: entre un fadri y una donzella.
De Griselda y Gualtero.
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor.
Las pescadoras sin caña: con el casamiento de Marianito: Chiste gracioso y divertido para que abran los ojos los solteritos.
Los fastichs: desesperat festeig entre un fadri y una doncella.
Alegres y variadas canciones de la Jota: amorosas picarescas y epigramáticas: seguido de una hermosa Americana a coro con la tonada de La Vuelta al Mundo zarzuela.
La confessió: de la Pastora Catalana: Lo cual se manifiesta que lo seu promés per sabé de ella si li tenía estimació y amor, se vestí de religiós y sen aná dintre de un confessionari de la Iglesia, un dia que sabía que la seva estimada pastora tenía […]
Las cuatro canciones nuevas y divertidas que se encontrarán en la parada de Antonio Fluisench romancista, Riera del Pino.
Coplas glosadas en décimas: para cantar los jóvenes aficionados.
Décimas de un soldado práctico en el servicio.
Canso nova: de un home que se ha casat per lo dot y la boniquesa, y ara la dona li fa pasà grosos treballs, y aixis preneu exemple Fadrins que nous enganyia Dot ni Boniquesa.
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor.
Bonitos couplets de la zarzuela Tragaldabas: Primera parte.
Marina: Zarzuela en dos actos: Segunda parte.
Nueva canción andaluza: Las ligas de mi morena.
Nueva canción: del corregidor y la molinera.
Los fastichs: entre un fadri y una doncella.
Colección de canciones andaluzas.
El tambor y la criada: americana.
Lo pastó del flaviol.
Bonita zarzuela Trafalgar: Coplas del titilimundi.
Relació xistosa: ó xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla.
Canciones populares: El naranjero; El piñonero; La pamplinera; El melonero
Canso divertida: En que se declara las conferencias que van tení el Fadrí Juanet. (Pagés) y Antonia la Pubilla en Barcelona.
Trovos varios alegres y divertidos.
El burlador de Sevilla y convidado de piedra: Primera parte.
La verdad en chanza: del modo que hacen las mugeres a los hombres cabran los ojos.
La verdad en chanza: del modo que hacen las mugeres a los hombres cabran los ojos.
Canso nova de la historia de mestre Mateu y la Tresona: Dedicat als solters y solteras.
La mina de la Francisca, o sia, Castellets fundats en l'ayre per batres ab la fortuna, humorada de un poeta llemosí.
Ortografía: los puntos suspensivos.
Nueva canción: del corregidor y la molinera.
Relació xistosa: o xasco que va doná una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla.
Décimas glosadas.
Lamentos de dos amantes al verse separados, y penas y tormentos que sufren hasta que se ven reunidos.
Lamentos de dos amantes al verse separados, y penas y tormentos que sufren hasta que se ven reunidos.
Sainete nuevo: el corregidor y la molinera.
Bonita polka-mazurka titulada: De la noche a la mañana.
Colección de canciones modernas: El melonero.
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa titulada: La flor de la canela.
El cancionero español: Colección de canciones que se cantan en teatros y cantos populares: Tango sevillano: Primera parte.
El frenesi del amor: trobos amorosos.
La gran lotería: Nuevo método para que todas las mujeres que se hallen en estado de merecer se casen muy a su gusto en el término de un año.
Canción divertida de la vida de Juan soldado: para cantar los aficionados.
Relació xistosa: o xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla.
Colección de canciones nuevas: El tío Caniyitas.
Trovos varios Alegres y divertidos.
Canción nueva: La sal de las catalanas.
Cambio de calzones por alforjas: Nuevo, discreto y curioso romance, del paso que le sucedió en el día 2 de Enero de 1793 a un Carbonero que dieron un par de calzones, pensándole dar sus propias alforjas, y como una vieja con sus industrias raras, […]
El Paletó.
Bonita zarzuela Trafalgar: Coplas del titilimundi.
Trobos nuevos y divertidos para cantar los galanes a sus damas.
Nuevas canciones: del baile de la gran zarzuela: El salto del Pasiego.
Primera parte, de los sucesos de Don Manuel de Contreras, y Doña Teresa de Ribera.
Nueva canción: el desamor.
Sátira graciosa de los quince novios: en que se manifiestan todos los dengues, modas y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios y se mueren por sus pedazos: con lo demás que verá el curioso lector.
Matraca de hombre y muger.
Doña Teresa en la cueva: Relación de los varios sucesos de Don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera; en que se declara como don Manuel sacó a doña Teresa de su convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo a Córdoba fue muerto en […]
Sátira graciosa en la que se manifiestan los nombres, propiedades y faltas, que las mugeres han notado en los hombres que hay en el día.
Sátira graciosa en la que se manifiestan los nombres, propiedades y faltas, que las mugeres han notado en los hombres que hay en el día.
Diálogo entre galán y dama cuyo título es Cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio.
Relación jocosa: El amante más perfecto.
Relación jocosa: El amante más perfecto.
Don Antonio Benavides de Lacerda: Nueva relación en la cual se refiere como un caballero andaluz se enamoró de una señora natural de Palermo, por la cual tuvo una reñida pendencia, y habiéndose embarcado para España, fueron cautivos de moros […]
Don Antonio Benavides de Lacerda: Nueva relación en la cual se refiere como un caballero andaluz se enamoró de una señora natural de Palermo, por la cual tuvo una reñida pendencia, y habiéndose embarcado para España, fueron cautivos de moros […]
Sainete titulado Francisco qué tienes.
Carta amorosa que escribe un soldado de las provincias a su querida novia, manifestándole el sentimiento que esperimenta por hallarse ausente de su patria, y en particular de ella, advirtiéndola los deseos que tiene de verla.
Relación burlesca, El Tagardinero de Sevilla.
Décimas. Chasco sucedido en la ciudad de Valencia con un matrimonio, manifestando las cuestiones que han tenido dos amigos.
Sátira graciosa de los ciento y ocho motivos que manifestamos ta mugeres, por los cuales los hombres deben casarse, estimarnos y querernos; pues por razón natural nos quieren y nos aman, como no lo pueden negar.
Daños que vienen a los hombres por las señoras mujeres: Primera parte.
Daños que vienen a los hombres por las señoras mugeres: Primera parte.
Nueva relación contra los hombres para mujer.
Cada cual arrima el ascua: Pasillo nuevo entre hombre y muger.
Nueva relación burlesca: en la que se manifiesta los defectos de todas las mujeres, mozas, casadas, viudas y viejas.
Los tristes recuerdos de un miriñaque: o chiste gracioso de lo que pasó entre Doña Ciriaca y D. Celedonio.
Receta para las mujeres mal casadas.
Sancho Cornillo.
Nueva relación que hace Doña Margarita Cachuela, de los vicios y costumbres de los hombres, advirtiendo a las mujeres no se casen: Primera parte.
Pasillo de las Amazonas.
Memorial de las mocitas andaluzas, a la junta general y regencia común, quejándose de la falta de consortes: Primera parte.
Griselda y Gualtero: Nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcilla, y de como el marqués Gualtero trató su casamiento con ella, y salió el más singular egemplo de la obediencia que deben tener las mugeres casadas a sus maridos.
Sátira nueva, graciosa y entretenida en que se declara el casamiento que hizo Francisquito con una doncellita de las de quince a veinte, con los demás que verá el curioso lector.
Letrilla graciosa y nueva: compuesta por un astrologo moderno que alcanza grande ciencia en las influencias del Signo de Capricornio, y avisa à todos los casados del modo que podrán librarse... Y un romance de las amistades fingidas [...]
Coplas agora nueuamente hechas que dizen. Que quereys que os trayga delicada; con otras, De comprame una saboyana, y otras contra los que dizé mal de mujeres. Agora nueuamente hechas por Blas de Aytona
El Casamiento gracioso del famoso Codillo con la hermosa Chacona; Con vna loa muy curiosa; y vn romance nueuo y muy sentido.
Farsallamada [sic] del sordo la qual Es muy agradable.
Relación: El Estudiante de día, galán de noche.
Nuevo, y curioso romance, en que se refiere, y da cuenta de un galanteo que tuvo un enamorado Capón, que queriendo bolverse Gallo, solicitó a una dama desta Corte...: y la respuesta que ella le dio de un papel que le escrivió él...: y de la burla […]
Matraca: de un galán a una dama.
Verissima relación, donde se declara, como vn hombre principal se casó con su hija, sin saber que lo era hasta que passados tres años se conocieron: vase declarando el fin que ambos tuuieron, por auer perseuerando en su pecado: Es obra muy agradable […]
Aqui se contienen vnas Siguidillas y Xacara nueua de lo que sucediò a vna suegra con su hierno y como siendo perseguido de muger y cuñadas se desembarazò de ellas a muy poca costa.
Curiosa satira nueva, graciosa, y entretenida, en que se dà quenta de los trajes, y vsos nuevos que gastan las Damas en la Corte, juntamente con los lances que suceden en la [sic] idas del Pardo, entre hombres, y mugeres que van à esta Romeria […]
Iacara a vn suseso [sic] notable que acontecio en el Piru. Dedicase a quantos la leyeren, o escucharen. Escriuela vn poeta que anochecio en este mundo, y amanecio en el otro.
Iacara a vn suseso [sic] notable que acontecio en el Piru. Dedicase a quantos la leyeren, o escucharen. Escriuela vn poeta que anochecio en este mundo, y amanecio en el otro.
Vida del arriero Gil Pardo, y medicina eficacisima para curar á las Sras. Mugeres.
Las faltas de los hombres Sacadas a relucir por un congreso de mujeres de experiencia, a fin de que las muchachas casaderas sepan de que defectos adolecen y como se han de conducir con ellos. Van al fin unos trovos de amor.
Curiosa y divertida relación que un zapatero recien divorciado hace de las mujeres, y defensa que de sus cargos hace la esposa á sus amigas.
Verdadera y curiosa relación del chasco que ha llevado un presumido lechuguino en el nuevo Casino de las criadas de Barcelona.
Verdadera relación de la cátastrofe ocurrida en Paris en el mes de Julio de este año, con una joven Mallorquina que se hizo Mora en Argel el año 45, y con su amante, y un oficial frances.
Ramillete; Las maravillas ó sea el joven perseguido por las cortesanas: Chistosa relación de lo que pasó dicho jóven desde su infancia hasta que se halló en estado de casarse.
Los mosquits de Barcelona.
Grande y fuerte paliza que le dieron quince criadas á un jóven tabernero que tenia relaciones con todas; y las quince quedaron chasqueadas, con gran entusiasmo lo pillaron, rompiéndole el espinazo á palos.
Grande y fuerte paliza que le dieron quince criadas á un jóven tabernero que tenia relaciones con todas; ya las quince chasqueadas, con gran entusiasmo lo pillaron, rompiéndole el espinazo á palos.
Romance historico Pasado en el doloroso suceso que en estas últimas lluvias ha ocurrido en el pueblo de Zas en la provincia de Lerida; grande esperiencia y aviso para las Madres de familia y para las niñas solteras y entretenimiento y moral […]
Romance historico Pasado en el doloroso suceso que en estas últimas lluvias ha ocurrido en el pueblo de Zas de la provincia de Lérida: grande esperiencia para las madres de familia, y para las niñas solteras y entretenimiento moral para toda […]
Lamentacions de una noya que te ganes de casarse.
Relació xistosa ó xasco que va doná una guapa valenciana a set galans pretendents que volían conquistarla.
La mina de la Francisca, ó sia, Castellets fundats en l'ayre per batres ab la fortuna, humorada de un poeta llemosí.
Dialogo entre galán y dama cuyo titulo es: cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio.
Fasteix y tractes que feu an Lluciá Bontemps y la Susagna Gatamoixa y desenganys que's veu en Lluciá, després de se casát.
Saynete intitulat Lo casament den Saldoni y la Margarida: primera part.
Saynete en vers titulat divorsi den Saldoni y la Margrida: Segona part.
Faustino el cazador y su idolatrada Emilia o sean los afectos de dos tiernos amantes corespondidos.
Carta amorosa Que escribió el Memorialista a una joven, para remitir a su querido amante.
Lo pastó del flaviol.
Nueva cancion del corregidor y la molinera.
El Curro marinero: primera parte: canción del cachirulo y rondeñas para cantarse con guitarra.
Canción del Curro marinero: segunda parte: despedida de los dos amantes.
Bonitas canciones para cantar las peteneras: Segunda parte.
Bonitas canciones para cantar las peteneras: Segunda parte.
Canso nova de la burla que feu an Juan a la Julita: desenganys de las xinxas.
Canso nova y divertida en la cual an Maginet y la Llucia dos enamorats, diuan cada hú lo que voldrá, cuan tots dos serán casats.
Cancion nueva: La sal de las catalanas.
Cansó nova dels mariners: Aumentada con: La Puñalá, A los toros y El Chato Mandinga.
Lo pastó del flaviol.
Nuevo romance en que se desengaña a los mancebos alentados de estos tiempos.
Quejas que dá un amante a su amada por haberle olvidado.
Relación de varios sucesos de don Manuel Contreras y doña Teresa de Rivera, en que se declara como don Manuel sacó á doña Teresa de un convento de la ciudad de Salamanca, y caminando para Córdoba fué muerto en Sierra-Morena […]
Sátira jocosa de los nombres, costumbres, propiedades de las señoras mujeres.
Llanto de las damas de la Rochela en el cerco de su Ciudad, a los soldados del Campo del Rey.
El tormento o amores de Anselmo a Nice con el nuevo panteón.
Doña Teresa en la cueva: Segunda parte.
Romance de Doña Antonia de Lisboa. Y ahora nuevamente se ha añadido una Letra à la fin de gusto.
Folias para cantar a las damas, dándoles noticia de los amores sus Enamorados, con todo lo demas que verá el curioso Letor.
Folias para cantar a las damas, dándoles noticia de los amores sus Enamorados, con todo lo demas que verá el curioso Letor.
Colección de Canciones andaluzas.
El cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
El cantor de las hermosas: Trovas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
Canción del Curro Marinero: Segunda parte: Despedida de los dos amantes.
Arte de conquistar las mujeres á los hombres: Amor correspondido.
Canción del Curro Marinero: Segunda parte: Despedida de los dos amantes.
Las faltas de los hombres: Sacadas a relucir por un congreso de mujeres de experiencia. a fin de que las muchachas casaderas sepan de que defectos adolecen y como se han de conducir con ellos. Van al fin unos trovos de amor.
Nueva canción del corregidor y la molinera.
Satira graciosa de los quince novios: En que se manifiestan todos los dengues, modas y zalamertas que gastan las. señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos nouios y se muéren por sus pedazos; como los demas que verá el curioso lector.
La verdad en chanza: del modo que hacen las mugeres á los hombres cabran los ojos.
Carta amorosa que escribe un amante á su querida, añadida con un diálogo, amor y esperanza.
Carta amorosa que escribió el Memorialista a una joven, para remitir a su querido amante.
El nuevo curro marinero con su curra marinera.
El nuevo curro marinero: Segunda parte.
Colección de canciones nuevas: El tio Caniyitas.
Relació xistosa: ó xasco que va doná una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla.
Coplas de la Zarzuela.
Nueva relación en la que se declara los amores de MARIANO PERONA sastre de la ciudad de Barcelona.
Sainete nou lo casament den Saldoni y la Margarida.
Nueva canción del corregidor y la molinera.
Relació xistosa ó xasco que va doná una guapa valenciana a set galans pretendents que volían conquistarla.
Saynete en vers titulat Divorsi den Saldoni y la Margardida: Segona part.
Saynete intitulat Lo casament den Saldoni y la Margarida: primera part.
El yo-yo del día.
Carta amorosa que escribió el Memorialista a una joven, para remitir a su querido amante.
Las ligas de mi morena: Nueva canción que tanto aplauso ha merecido de los señores aficionados. La cual va añadida con la nueva y graciosa cancion titulada: La flor de la canela.
Relació xistosa ó xasco que va doná una guapa valenciana a set galans pretendents que volían conquistarla.
Saynete intitulat Lo casament den Saldoni y la Margarida: primera part.
Saynete en vers titulat Divorsi den Saldoni y la Margardida: Segona part.
Carta amorosa que escribió el Memorialista a una joven, para remitir a su querido amante.
La semana empleada buenamente entre un galán y su dama.
Canción del Curro Marinero: Segunda parte: Despedida de los dos amantes.
El Curro Marinero: Primera parte: Canción del cachirulo y rondeñas para cantarse con guitarra.
Relación de los varios sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera, enque se declara como don Manuel sacó á doña Teresa de un convento de la ciudad de Salamanca, y caminando para Córdoba fué muerto en Sierra-Morena […]
La gran lotería: Nuevo método para que todas las mujeres que se hallen en estado de merecer se casen muy a su gusto en el término de un año.
Carta amorosa que escribió el Memorialista a una joven, para remitir a su querido amante.
Sátira jocosa de los nombres, costumbres y propiedas de las señoras mujeres.
Las bromas de las mugeres: relación jocosa y verdadera de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan, con lo demás que verá el lector : primera parte.
Sátira graciosa de la dama de los quince novios: en que se manifiestan los dengues y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios y se mueren por sus pedazos.