Búsquedas e índices



Resultados de la búsqueda


Se han encontrado 83 resultado(s)

Canción nueva : La pamela : seguida de la canción el Ya Ya de Pascual.
Sermó en vers : dirigintse la primera part, en fer veurer las modas y antiguitats pels vells, sent lo mes chocant lo modo en que pinta lo que es lo jove del día : la segona part conté de las donas, en que las vellas ab sos trajos, modo de vestir y cami
Canción de los tristes percances de un miriñaque, o chiste gracioso de lo que pasó entre Doña Ciriaca y D. Celedonio.
Sermón de las modas : sermón satírico burlesco sobre el modo de vestir que se usaba antiguamente y el que se estila hoy día
Coplas al miriñaque : vamos, ya.
Trovos nuevos sacados por un quinto contra los miriñaques : para cantarlos al estilo de la jota aragonesa.
Sermón de las modas : sermón satírico burlesco sobre el modo de vestir que se usaba antiguamente y el que se estila hoy día
El triunfo del miriñaque : diálogo entre Doña Rosalía y su hija Dolores.
Sermon de las modas : sermon satírico burlesco sobre el modo de vestir que se usaba antiguamente y el que se estila hoy dia
Sermó en vers: dirigintse la primera part, en fer veurer las modas y antiguetats dels vells, sent lo mes chocant lo modo en que pinta lo que es lo jovent del día : la segona part conté de las donas, en que las vellas ab sos trajos, modo de vest
Satyra graciosa y entretenida en que se refieren las locuras, liviandades, trages y modas de que usan las señoras mugeres
Verdades del tiempo, males y desdenes de las señoras mugeres, compuestas por el muy entretenido Juan Perez de Abulagon.
El triunfo del miriñaque: Diálogo entre doña Rosalía y su hija Dolores
Sátira muy graciosa de los trajes y modas que se ponen muchas mujeres á las seis de la tarde para bajar al paseo á engañar á los bobalicones, y hacerles gastar los cuartos, con lo demàs que verá el curioso lector
Sermón de las modas: sermón satírico burlesco, sobre el modo de vestir que se usaba antiguamente y el que se estila hoy dia / compuesto en el año de poco trigo, por el Doctor Sancho Tira-Tripas, graduado de Bachiller en la Universidad de Nantes, etc.,
El triunfo del Miriñaque: diálogo entre Doña Rosalia y su hija Dolores
Copia de una relación corriente y al uso, escrita a un señor por un curioso desta Corte, en que se refiere lo fantástico y verdadero en los trages y adornos de ella. Dase cuenta del uso de los tontillos, que traen las señoras mugeres desta Corte […]
El triunfo de Miriñaque. Dialogo entre Doña Rosalía y su hija.
El miriñaque: verdadera reseña dada por una criada a un caballero y viajante, y el diálogo que entre los dos han tenido, con los demás que verá el curioso lector.
El triunfo del miriñaque: Dialogo entre Doña Rosalía y su hija Dolores.
Lo marinyach voladó: Divertida cansó, en que se manifesta los grans treballs que varen tení dos enamorats anán a apasejá pel Paseig de Gracia, ocasionát pe'l ven.
¡La mulassa! : Cansó nova y divertida -en vers fort com l'as de pal- espressament dirigida -perque la dongueu a dida- a una mula de regalo -que s'ha criat sense brida.
Discurs en vers crítich y gustos, lloánt las antiguitats de nostres antepasats contra el modo escanalós, millor diré criminós, ab que los jóvens del dia sens honra ni cortesía per semblarne currutacos van de dins com estropacos dejunant cada mitx-dia.
Canciones de los polvos: Polka-mazurca.
Sermón de las modas: sermón satírico burlesco, sobre el modo de vestir que se usaba antiguamente y el que se estila hoy día; compuesto en el año de poco trigo, por el doctor Sancho Tira-Tripas, graduado de bachiller en la Universidad de Nantes.
Festas y pestas: Vritats en temps de las mentidas.
Discurs en vers, en lo cual primerament se fa veurer lo que eran las modas dels vells nostres antepasats, sent lo mes chocant, la pintura que fa del vestir dels joves del dia. Luego pasa a parlar de las donas, sobretot de las vellas, que ab sos trajos […]
Divertidas y nuevas coplas sobre las modas del día: Dedicadas moralmente a las Señoritas que parecen Pavos reales con sus Polleras o tiendas de Campaña, vestidos, con los que tienen atónitos a sus amados y maridos, con lo demás que hallará el curioso […]
Resposta a la cansó: Capsanas y viseras.
Canciones de la zarzuela titulada Boccaccio.
Sermó en vers: Dirigintse la primera part, en fer veurer las modas y antiguitats pels vells, sent lo mes chocant lo modo en que pinta lo que es lo jovent del dia. La segona part conté de las donas, en que las vellas ab sos trajos, modo de vestir […]
Prudent rahonament que fa Pèpo Canelles a les Dametes de escalera abaxo : demostrantles los perjuins de les sehues mòdes. Segona part.
Las modas del dia: vals.
Sátira muy graciosa: de los trages y modas que se ponen muchas mugeres para engañar a los bobos, y hacerles gastar los cuartos, con lo demás que verá el curioso lector.
Lo mon al revés.
Las modas: Segunda parte: Americana de La Gran-vía.
Canso alegre y divertida: tocant las modas que usan las Señoras y menestralas del dia.
Las festas de San Tomás: coplas.
Róssechs y pentinats: Primera part.
Róssechs y pentinats: Primera part.
Sátira muy graciosa de los trages y modas que se ponen muchas mugeres para engañar a los bobos, y hacerles gastar los cuartos, con lo demás que verá el curioso lector.
Doña Juanita: walz.
El tragala mirinyach: Avis important: Gran fundició en las barraquetas y cañet: Se fabrican Mirinyachs de bronsu, llautó y ferru-culat a tots preus y a lloguer. Se admitan també treballados que no tinguin feina per fabricarlos.
Adelantos del sigle dinou ; ey, de vanitat, farbalans y quincalla.
Cansó alegre y divertida: tocant las modas que usan las señoras y menestralas del dia.
Bonita colección de tangos alusivos: a la moda de la falda-pantalón. Primera parte.
Sermó en vers: Dirigintse la primera part, en fer veurer las modas y antiguitats pels vells, sent lo mes chocant lo modo en que pinta lo que es lo jove del dia. La segona part conté de las donas, en que las vellas ab sos trajos, modo de vestir […]
Modas de las capsanas y biseras.
Las Festas de San Tomas: Coplas.
El triunfo del miriñaque: dialogo entre Doña Rosalía y su hija Dolores.
El triunfo del miriñaque: dialogo entre Doña Rosalía y su hija Dolores.
Bonito tango de la Alhambra, o sea casos y cosas.
Las festas de la Exposició Universal: Situació del sigle dinou dedicat als obrers de Barcelona.
Barcelona en camisa: Couplets humuristichs originals arreglats i recopilats per Francisco Puig Cuadros.
Polka massurca d'es polvos: 2ªpart.
Festas y pestas: Vritats en temps de las mentidas.
Discurs en vers crítich y gustos, lloánt las antiguitats de nostres antepasats contra el modo escanalós, millor diré criminós, ab que los jóvens del dia sens honra ni cortesía per semblarne currutacos van de dins com estropacos dejunant cada mitx-dia.
Vals de la zarzuela: Las campanas de Carrión.
Sermón satírico y burlesco de las modas: sobre el modo de vestir que se usaba antigüamente y el que se estila hoy día; compuesto en el año de poco trigo, por el Doctor Sancho Tira-Tripas, graduado de Bachiller en la universidad de Nantes.
La etxicera: ahont se declara la polka de los polvos que fan casá las noyas.
Resposta a la cansó: Capsanas y viseras.
Relació: crítica-burlesca sobre las vanas modas del dia.
Sátira muy graciosa: De los trages y modas que se ponen muchas mugeres para engañar a los bobos, y hacerles gastar los cuartos, con lo demás que verá el curioso lector.
Sermó en vers: Dirigintse la primera part, en fer veurer las modas y antiguitats pels vells, sent lo mes chocant lo modo en que pinta lo que es lo jove del dia. La segona part conté de las donas, en que las vellas ab sos trajos, modo de vestir y […]
Sátira muy graciosa de los trages y modas que se ponen muchas mugeres a las seis de la tarde para bajar al paseo a engañar a los bobalicones y hacerles gastar los cuartos, con lo demás que verá el curioso lector.
Aqui se contiene vna Xacara curiosa, sobre las medias de pel.o [sic]. Compuesta por Diego Gonçalez
Curiosa satira nueva, graciosa, y entretenida, en que se dà quenta de los trajes, y vsos nuevos que gastan las Damas en la Corte, juntamente con los lances que suceden en la [sic] idas del Pardo, entre hombres, y mugeres que van à esta Romeria […]
Copia de vna relación, corriente, y al vso, escrita a vn señor por vn curioso de esta Corte, en que se refiere lo fantastico, y verdadero, en los trages, y adornos della. Notanse las faltas, y las sobras, en quanto vnos gastan, lo que no tienen, y […]
Copia de vna relación, corriente, y al vso, escrita à vn señor por vn curioso desta Corte, en que se refiere lo fantastico y verdadero en los trages y adornos de ella: Dase cuenta del vso de los tontillos, que traen las señoras mugeres desta Corte y […]
Copia de vna relación, corriente, y al vso, escrita à vn señor por vn curioso desta Corte, en que se refiere lo fantastico y verdadero en los trages y adornos de ella: Dase cuenta del vso de los tontillos, que traen las señoras mugeres desta Corte y […]
Romanso divertit y catala dedicat a las barretinas catalanas y cantat en peteneras catalanas. Primera part.
Avis important. Gran fundició en las barraquetas y cañet. Se fabrican Mirinyachs de bronsu, llautó y ferru-culat; á tots preus y á lloguer. Se admitan també traballadós que no tinguin feina per fabricarlos. El tragala Mirinyach.
Historia del paletó.
Adelantos del sigle dinou ey, de vanitat, farbalans y quincalla.
Róssechs y pentinats: Primera part.
Resposta a la cansó: Capsanas y viseras.
Cansó alegre y divertida: tocant las modas que usan las señoras y menestralas del dia.
La leche de burra: Americana.
Resposta a la cansó: Capsanas y viseras.
Sátira muy graciosa, de los trages y modas que se ponen muchas mugeres para engañar á los bobos, y hacerles gastar los cuartos, con lo demás que verá el curioso lector.
Modernos y alegres couplets de la Falda Pantalón: Primera parte.
Vals de la Zaruela: Las campanas de Carrión.
Los propios tangos Gaditanos coro de los abanicos.