La pieza del mes

Ver portada

En esta sección de la web de la biblioteca iremos rescatando obras "especiales" que lleguen a nosotros por diferentes motivos: preparación de una exposición, revisión de la colección, nuevo ingreso, etc.

Hemos querido destacar en la pieza del mes de febrero una curiosa edición de la obra más conocida de Antoine de Saint-Exupèry, El Principito.
Se trata de una traducción de la primera edición francesa a la lengua indígena kaqchikel, una de las lenguas mayas más habladas en Guatemala.

El Principito es, por su lenguaje sencillo, un libro para niños, como tal se escribió, sin embargo, la manera reflexiva y profunda con que se tratan temas trascendentales como la amistad, el amor o la pérdida, lo convierten en un verdadero estudio de la naturaleza humana apta para todos los públicos.

El libro, concebido como una crítica al mundo de esas “personas grandes que nunca comprenden nada por sí solas…”, narra el encuentro de un piloto, cuyo avión se ha averiado en pleno desierto del Sáhara y un pequeño príncipe procedente del Asteroide B-612. En el transcurso de sus conversaciones el lector puede ir descubriendo la maravillosa historia del principito. Vivía en un diminuto planeta, dedicado a limpiar sus tres volcanes, uno de ellos inactivo, a eliminar las semillas de los baobabs que amenazan con invadir su planeta y a cuidar de su querida rosa. Un día, decepcionado por la soberbia de su flor, decide emprender un viaje que le llevará a visitar planetas habitados por personajes curiosos y extravagantes, ocupados siempre en “cosas importantes” que les hacen olvidar lo esencial, disfrutar de la vida. La última etapa de su viaje es la Tierra donde, entre otros personajes, conoce a un zorro que le enseña el valor de la amistad y el amor por su flor. Esto despertará en él la añoranza de su planeta y el deseo de regresar a su vida.


Escrita durante su exilio americano, la obra mantiene la costumbre del autor de escribir sobre su experiencia vital, de esta manera, tanto los personajes como los escenarios están plagados de referencias autobiográficas. Podemos ver ejemplos de ellas en la rosa que alude a su mujer Consuelo Suncín, el zorro que se inspira en aquel amaestrado durante su destino como piloto de correo en el protectorado español Cabo Juby o los baobabs que son un reflejo de los nazis que querían hacerse con el mundo y que habían ocupado su Francia natal.

Fue publicado por primera vez en 1943 en Estados Unidos por la editorial Reynal & Hitchcock y a pesar de que sus anteriores escritos se habían convertido en verdaderos éxitos de ventas El Principito no obtuvo el éxito que llegaría a tener con el paso del tiempo.

En Francia, la editorial Gallimard, no la publicaría hasta 1946 tras la liberación del país de la ocupación nazi y la primera edición en español vio la luz en 1951 de la mano de la editorial argentina Emecé Editores.

Hoy en día El Principito, que se ha convertido en uno de los libros favoritos de millones de personas en el mundo, está traducido a más de 250 lenguas y dialectos. Se ha editado en el sistema braille y se ha adaptado al cine, teatro, cine, ópera e incluso se ha hecho una versión de anime. Es el libro más vendido de la historia tras la Biblia.

Saint-Exupéry, A.de & García Matzar, L.P.O., 2011. Ri ch'uti'ajpop : Ruk'wan taq ruwachib' äl ri xtz'ib'än re wuj re', Neckarsteinach [Alemania]: Tintenfass. Signatura: 821.13 Saint-Exup SAINTEXU richutia

Meses anteriores



Contacto y Redes Sociales

Dirección

Biblioteca Tomás Navarro Tomás
Centro de Ciencias Humanas y Sociales del CSIC
C/ Albasanz 26-28
Madrid 28037

Teléfono: 91 602 27 75
cchs_biblioteca.tnt@cchs.csic.es
http://biblioteca.cchs.csic.es

Accesos: Metro de Madrid Ciudad Lineal, Suances (L5)
EMT 77, 104, 105


Tríptico de emergencias del CCHS

Horarios

Horario de la biblioteca: de 9:00 a 14:30 horas de lunes a viernes.
Permanecerá cerrada los siguientes días:
1 de enero
28 y 29 de marzo
1, 2 y 15 de mayo
25 de julio
15 de agosto
1 y 9 de noviembre
6 de diciembre
24, 25 y 31 de diciembre