Mapping Pliegos es un proyecto colaborativo que ofrece, en un único portal web, el acceso a las colecciones de pliegos de cordel españoles custodiados en instituciones públicas y colecciones privadas, que se encuentran digitalizados y accesibles de forma gratuita a través de Internet. La reutilización de los trabajos técnicos realizados por las bibliotecas que han descrito las obras y la colaboración entre científicos y técnicos de diferentes disciplinas son los principios rectores de este proyecto; así pues, se enlazará directamente a la reproducción digital de la biblioteca depositaria para no duplicar el espacio ni el trabajo ya hecho.
La Cambridge University Library, la Biblioteca Tomás Navarro Tomás del CSIC y la British Library conformaron el núcleo inicial del proyecto. Las tres instituciones utilizan sistemas de gestión bibliotecaria basados en formato MARC con posibilidad de exportar los registros, lo que permitió contar con un corpus inicial de más de 5.000 registros.
La exportación puso de manifiesto que, aunque la base de descripción era semejante, cada institución había seleccionado ciertos campos MARC considerados más adecuados para su institución, pero no siempre coincidentes con los seleccionados por otra; esto hizo necesario realizar un mapeado para conseguir un registro único donde todos los campos de información relevante pudieran incorporarse de forma automática a la etiqueta seleccionada para el proyecto Mapping Pliegos.
Una vez creada la estructura básica de la base de datos y tras comprobar que las tres grandes colecciones podían ser incorporadas, se iniciaron dos líneas de trabajo paralelas: se establecieron nuevos contactos con instituciones y colecciones privadas que pudieran guardar en sus fondos pliegos de cordel españoles para ofrecerles la posibilidad de incorporarse al proyecto y, al tiempo, se convocaron reuniones de trabajo con un equipo científico-técnico de expertos para enriquecer la descripción bibliográfica ofrecida por las bibliotecas con otros campos que permitieran ampliar las posibilidades de búsqueda y estudio de estas colecciones de pliegos.
Los primeros contactos se llevaron a cabo con dos grandes catálogos colectivos españoles: el Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español (CCPB) y el catálogo de la Red de Bibliotecas Universitarias y Científicas (REBIUN). Gracias a la generosidad de sus responsables, se realizó una extracción directa de los registros que describían pliegos de sus catálogos colectivos. De forma paralela se contactó con otras instituciones como la Biblioteca de Cataluña, la Biblioteca Valenciana o la Biblioteca de Castilla y León, que exportaron en formato MARC las descripciones bibliográficas que describían los documentos considerados inicialmente pertinentes, y los miembros del equipo técnico de la BTNT realizaron el mapeado y la limpieza de los registros para incorporarlos a la base de datos creada como soporte del proyecto Mapping Pliegos. También se incorporó de forma manual la descripción bibliográfica de los pliegos de la colección privada del Dr. Cecilio Alonso, colaborador del proyecto desde sus inicios en 2014.
La suma total de los registros de los pliegos resultantes permitió reunir más de 25.000 descripciones que fue necesario revisar con detalle aplicando los criterios del proyecto.
El primer paso consistió en comprobar cuántos registros contaban con un campo MARC 856 (enlace externo) para el acceso a la copia digital de los ejemplares físicos que custodiaban las bibliotecas y si podía realizarse de forma gratuita, desde cualquier lugar del mundo y sin necesidad de identificación de usuario. Un número elevado de registros no contaban con este enlace, pero antes de validarlo o desestimarlo, se consultó con las bibliotecas para comprobar si existía una digitalización y faltaba incorporar el enlace.
Algunas bibliotecas se encontraban en una fase intermedia del proceso cuando sus registros fueron exportados o facilitados por un catálogo colectivo. Es decir, sí habían realizado la reproducción digital de sus ejemplares, pero no se había introducido su URL o enlace externo en el registro bibliográfico. En otros casos, la biblioteca no había realizado la digitalización o no estaba accesible de forma gratuita.
En el primer caso, los miembros del equipo técnico del proyecto incorporaron las URLs que faltaban para que los registros formaran parte de la base de datos. En el segundo caso, se marcaron los registros para incorporarlos en una segunda etapa, una vez la reproducción digital estuviera disponible de forma gratuita.
La revisión de la base de datos resultante de la extracción masiva de registros de los catálogos mencionados detectó descripciones de obras que no cumplían con los objetivos del proyecto, por no ser pliegos de cordel originales, sino estudios, reproducciones facsímiles o colecciones de textos que hubo que identificar y marcar como no pertinentes.
La segunda línea de trabajo se centró en el enriquecimiento de la base de datos con aquellos campos que los asesores científicos del proyecto consideraron imprescindibles para facilitar estudios posteriores. Estos campos ya eran totalmente libres y no guardaban relación directa con los recogidos en la descripción bibliográfica seguida en las bibliotecas: materia, tema específico, formato del texto, género, descripción de las ilustraciones y precio en los casos en los que aparece impreso. Hubo que ampliar también la base de datos con los campos necesarios para enriquecer los registros de pliegos cantables del siglo XX, donde los textos de las canciones tenían referencias al cantante, a la grabación sonora, al autor de la letra y al compositor.
La lengua o lenguas en que está escrito el texto, el íncipit y una nota libre que permita la incorporación de cualquier otro dato, han ampliado la ficha bibliográfica hasta un total de 45 campos, mejorando la descripción de los registros y facilitando los estudios de futuros investigadores.
Un equipo de técnicos bibliotecarios y otro de jóvenes investigadores han colaborado en el enriquecimiento de la base de datos accediendo a la reproducción digital que la biblioteca depositaria ofrece a través de su propia biblioteca virtual. Este es uno de los valores más relevantes de Mapping Pliegos: la comprobación de la pertinencia de cada registro; la accesibilidad del enlace al documento y el estado de la digitalización en su totalidad. El portal facilita el acceso a la reproducción digital de cada biblioteca garantizando así el uso y el registro de datos estadísticos, así como el reconocimiento de la importancia del trabajo técnico realizado por cada institución.
Todo este proceso ha permitido validar un número muy elevado de registros, pero también identificar otras descripciones como no pertinentes, ejemplares que no coincidían con los objetivos de Mapping Pliegos. Algunas reproducciones accesibles al iniciar el proyecto han sido retiradas por sus instituciones o se les ha asignado un acceso restringido, y también documentos no digitalizados al completo. Todos estos registros han sido marcados para una segunda fase, cuando se ajusten a los objetivos del proyecto.
Como resultado de estas tareas técnicas, el proyecto Mapping Pliegos ofreció en el momento de su lanzamiento (diciembre de 2020) 6698 registros bibliográficos enriquecidos, y gracias al trabajo realizado desde 2021 la base de datos está formada por 17.580 registros que facilitan el acceso a otros tantos ejemplares de pliegos de cordel españoles impresos entre los siglos XVI y XX, en cuya descripción de ejemplares se facilitan datos sobre diferentes tiradas, imprentas, temas, etc.
Mapping Pliegos es un proyecto colaborativo que está abierto a la incorporación de nuevas colecciones en las condiciones ya especificadas. Así, una de sus principales ventajas radica en que los nuevos registros están disponibles desde el momento de su incorporación y es posible acceder a ellos por los campos de descripción bibliográfica básica: título, imprenta, palabras clave, etc.
El portal Mapping Pliegos se propone incrementar el número de bibliotecas participantes, ampliar su marco cronológico (con pliegos anteriores a 1800) y geográfico (con impresos publicados en Latinoamerica), actualizar de forma continua su información, incorporando estudios, bibliografía, enlaces de interés y nuevas propuestas con la vocación de convertirse en una fuente de información y referencia para los investigadores e interesados en este vestigio de nuestra historia cultural.