Búsquedas e índices



Resultados de la búsqueda

Se han encontrado 50 resultado(s)

Devoto romance, curioso y contemplativo en que se da cuenta de un prodigioso caso sucedido a un caballero con un pobre jornalero. Refiérese cómo Dios nuestro Señor le dió a conocer el estado de su conciencia, con lo demás que verá el lector.
Labrador de Lucena : nuevo romance de los asesinos del labrador de Lucena que fueron un caballero que tenía trato ilícito con la muger de aquel, y valido de su criado, que era hermano de la misma muger que él quería, le dieron muerte, y le despedazaron
Juan Valmajor : relación exacta y fidedigna de la catástrofe sangrienta ocurrida en la villa de Figueras la noche del 4 de marzo de 1854, entre el serrador Juan Valmajor, su mujer, sus hijas y un guarda-terra conocido por Pera-Furné.
Relación burlesca del modo de vivir, usos y costumbres que tienen los gañanes en sus cortijos.
Verdadera relación de cómo un rústico labrador (aunque en este negocio no lo mostró) con su buena astucia y pronto consejo de su muger, engañó a dos mercaderes por muy gentil y gracioso estilo.
Rahonament entretengut y divertit pera el desfres de Carnistoltes: En el que vorá el curiós lector, que un llauradoret va curruquechant a una siñoreta esplicantli son amor; y pera més ablanarla li pondera les seues habilitats. […]
Coloqui nou del poticari en el que es referix el cas que li pasá a sert llaurador fadrí, que pensant millorar de viure, se posá Poticari; lo que no pogué aguantar, y quedá inválit de la tal mudanza, com se vorá en los siguients versos.
Coloqui nou dels carafals en que es refereix el chasco que li va pasar a un fadrí del horta de Campanar, anant a veure els bous. [Texto impreso]
Paper gracios, politic y entretengut, pera el desfrés de les Carnistóltes, contrafent als Llauradors de la hórta : De la Molinera
Papèr graciòs, politich, y entretengùt peral desfrèç de les Maixqueres, de les Carnistoltes del any 1739, contrafènt als Llauradors: Dictat per una Musa Lapèra.
Coloqui nou del poticari en el que es referix el cas que li pasá a sert llaurador fadrí que pensant millorar de viure, se posá Poticari; lo que no pogué aguantar, y quedá inválit de la tal mudanza, com se vorá el curiós.
Coloqui nou del rosí alasá: Rahonament gracios y entretengut, pera poderlo dir desfrasat de llaurador, y una pintura en ecos a una Bernarda.
Paper graciós, y entretengut pera el desfres de Carnistoltes.
Coloqui nou, gracios, y entretengut, hon se referixen les Festes celebrades en la Ciutat de Valencia, a la Proclamaciò de son Rey, y senyor, nostron Fernando Sext, que Dèu guart, en los dies 19, 20, y 21, Dagost del present any 1746.
Paper graciós, politic, y entretengut, pera el desfrés de les Carnistoltes, contrafent als Llauradors.
Paper graciós, discursíu, enfátic, alusíu y sentenciós, pera desfresarse de llaurador a les Carnistoltes.
Parlament curios, y entretengut, pera el desfres de les Carnistoltes: en que un llaurador va curruqueixant a una dama, explicantli son amor: y pera mes ablanarla li pondera ses habilitats, como ho vora lo curios. […]
Paper graciós, en què es referix lo sucés de cert llaurador fadrí, que pensantse millorar de viure, se posa poticari: lo que no podé aguantar y quedà invàlit de la tal mudansa, com se vorà en los siguients versos.
Coloqui de un llaurador que tenia sempre gran fam, en que se va contant els pasos que li han pasat, y el desafíu que tingué en un Castellano, el qual tenia fama de menchador.
Chunta secreta, o Arenga crítica y divertida, que fan sis personats de distinguit carácter en la ciudad de Valensia.
Cansó nova de la vida y costums dels pagesos.
Coloqui nou de un llaurador que tenia sempre gran fam, en que se va contant els pasos que li han pasat, y el desafiu que tingué en un Castellano, que tania fama de menchador. De Vicento Menchapa.
Coloqui de Pep de Quelo. En lo cual un llaurador li declara son amor a una dama chispera, requebrantla per mols camins, per veure si pòt llogarla per muller, y al mateix temps li proposà son saber, maña y habilitat. Compost per un poticari de manegueta,
Coloqui nou dels carafals. En el que es referix el chasco que li va pasar a un fadrí del horta de Campanar, anant a veure els bous.
Coloqui nou del Rosí Alasá. Rahonament gracios y entretengut, pera poderlo dir desfrasat de llaurador, y una pintura en ecos a una Bernarda.
Romance nuevo: El jornalero: Dase cuenta de un caso sucedido a un caballero con un pobre; y cómo Dios nuestro Señor le manifestó por este medio el estado de su conciencia; con lo demás que verá el lector. Primera parte.
Los labriegos valencianos: Romance histórico en que se refiere el noble comportamiento de esta honrada clase, durante el bombardeo de Valencia en Octubre de 1869.
Cansons novas per los pagesos.
Paper gracias (lo millor que ha eixit de sta ma)en que un Llaurador, suponent parla davant dalgunes Senyores de València, hon aurà també un dotor de lleys, parla primer en elles, y aprés, li fa al dotor un informe, ab los termens facultatius corromputs,
Coloqui nou del Poticari: En el que es referix el cas que li pasà a sert llaurador fadrí, que pensant millorar de viure, se posà poticari, lo que no pogué aguantar, y quedà invalit de la tal mudanza, com vorà el curiós.
Coloqui nou de un llaurador que tenía sempre gran fam, en que se va contant els pasos que li han pasat, y el desafiu que tingué en un castellano, que tenía fama de menchador: De Vicento Menchapa
El 1º de Mayo.
Sociedad de Tejedores: o sea la asociación de la clase jornalera de Barcelona en el año 1841.
Relació: de la vida y costums dels pagesos.
Cansons novas per los pagesos.
Es moviment contínuo: compost per tres pejesos llars de toix y curs de mana anomenats Mestre Creu, Mestre Xerra y Mestre Baña: Polémicas.
Curiosa relació: de la vida y costums dels paigesos, comparada ab la d'alguns senyors que no traballan.
S'arada devant s'homo: lo que s'ha masté per lleurá y sas obligacions indispensables d'un conradó.
Relació o coblas de un cas que succehi en la Vila de Reus, de un home renegado.
Canso nova: La vinguda den Geroni a Barcelona.
Cansons novas per los pagesos.
Canso nova: la vinguda den Geroni a Barcelona.
Una dona atxarovida: y un pagés d'en temps primer.
Coblas novas: en las que se tracta de las penalitats dels pagesos respecte del bon estar dels señós; con lo demés que veurá el curiós lector.
Décimes glosades en mallorquí.
Canso nova de la vinguda del Geroni a Barcelona, y lo que li succehi per la Ciutat fins arribar a casa la sua Germana.
Canso nova: la vinguda den Geroni a Barcelona.
Cansons del estrago que va fé se neu lañy noranteú.
Nuevo y curioso romance en el que se declaran las excelencias de la gente del campo; desempeñándose de otro romance en que los oficiales los motejaban.
Famosa xacara nueva en que se dà quenta y declara vn caso que ha sucedido en el lugar de Yeves, termino de Alcalà de Henares, con vn mesonero, llamado Miguel Perez, el qual, por aver comprado cantidad de trigo... muy barato, juzgando que fuera […]