Literatura de Cordel
Proyecto
Definición y objetivos
Procedimiento de trabajo
Colecciones y catálogos
Registros enriquecidos
Estrategias de futuro
Participantes
Búsquedas
Búsqueda sencilla
Búsqueda avanzada
Índice de bibliotecas
Índice de géneros
Índice impresores
Índice de lugares de impresión
Índice de materias
Índice de temas
Pinterest
Tableros por bibliotecas
Grabados
Enlaces
Contacto
Búsquedas e índices
// Emular register_globals on if (!ini_get('register_globals')) { $superglobales = array($_SERVER, $_ENV, $_FILES, $_COOKIE, $_POST, $_GET); if (isset($_SESSION)) { array_unshift($superglobales, $_SESSION); } foreach ($superglobales as $superglobal) { extract($superglobal, EXTR_SKIP); } } /////////////////////////////// ?>
Resultados de la búsqueda
SELECT * FROM MappingPliegos WHERE PROVINCIA like '%Badajoz%'
Se han encontrado 21 resultado(s)
Relación nueva de la gitana.
El valiente negro en Flandes.
Segunda parte de don Carlos de Udarca
Segunda parte de Don Carlos de Udarca
Nueva relación en la que se da cuenta del cruel asesinato y tres muertes más, ocurridas el día 3 de Setiembre de este presente año, en Extremadura alta, provincia de Cáceres.
Relación nueva de la gitana.
La Virgen del Carmen. Nuevo y curioso romance de las muertes y atrocidades que ha ejecutado Fernanda Requena en la ciudad de Gerona, con tres hijos suyos y su marido, y del milagro que ha obrado Nuestra Señora del Carmen, con una niña de cinco años.
Raro portento que ha obrado María Santísima del Carmen con un Caballero devoto suyo, en la ciudad de Valencia, oirán lo importante que es la devoción de la Soberana Reyna trayéndola colocada en su católico pecho.
Romance de Don Félix el Pecador.
El valiente negro en Flandes.
Copia de vn papel impresso en Olanda, hecho en Nouiembre passado de 1625, en el qual no se nombra el autor ni tampoco la parte adonde fue impresso y contiene lo siguiente en nuestra lengua castellana.
Copia de vn papel impresso en Olanda, hecho en Nouiembre passado de 1625, en el qual no se nombra el autor ni tampoco la parte adonde fue impresso y contiene lo siguiente en nuestra lengua castellana.
Copia de vn papel impresso en Olanda, hecho en Nouiembre passado de 1625, en el qual no se nombra el autor ni tampoco la parte adonde fue impresso y contiene lo siguiente en nuestra lengua castellana.
Copia de vn papel impresso en Olanda, hecho en Nouiembre passado de 1625, en el qual no se nombra el autor ni tampoco la parte adonde fue impresso y contiene lo siguiente en nuestra lengua castellana.
Copia de vn papel impresso en Olanda, hecho en Nouiembre passado de 1625, en el qual no se nombra el autor ni tampoco la parte adonde fue impresso y contiene lo siguiente en nuestra lengua castellana.
Letras de los Villancicos, qve se cantaron en los Maytines Solemnes del Nacimiento de nuestro Señor Jesu-Christo, este año de 171[1], en la Insigne Iglesia Colegial de la Villa de Zafra.
Letras de los Villancicos, qve se cantaron en la insigne Iglesia Colegial de la Villa de Zafra, en la Kalenda, y Fiesta de la Purísima Concepción de María Santissima, nuestra Señora, este año de 171[1].
Letras de os Villancicos, que se han de cantar en los solemnes maytines del Nacimiento de Nuestro Redemptor Jesv-Christo, en la Insigne Iglesia Colegial de la Villa de Zafra, este año de 1728.
Letras de los villancicos que se cantaron en los solemnes Maytines de el Nacimiento de N.Sr. Jesu-Christo en la Insigne Colegial de la Villa de Zafra, este año de 1729.
Letras de los Villancicos, que se han de cantar en los solemnes maytines del Sagrado Nacimiento de Nuestro Redemptor Jesvchristo, en la Insigne Iglesia Colegial de la Villa de Zafra en este año de 1753.
Letras de los villancicos que se cantaron en los maytines solemenes del nacimiento de Nues-tro Señor Jesv Christo, este año de 1733, en la Insigne Iglesia Colegial de la villa de Zafra.