Se han encontrado 48 resultado(s)
|
Chiste nuevo |
Chiste dels estudiants y el porc, ahon se declara el chasco que li donaren a un llaurador de Benifairó [Texto impreso] |
Chiste dels estudiants y el porc, ahon se declara el chasco que li donaren a un llaurador de Benifairó. |
Chiste dels estudiants y el porc, ahon se declara el chasco que li donaren a un llaurador de Benifairó. |
Coloqui nou á hon se referix lo que li pasá a un fadrí de Valensia, que, en moltes ganes de casarse, tingué catorse novies, y en ninguna pogué aplegar a ser casat, com ho vorà el curios lector. |
Coloqui nou: Del cas de la loteria, y chasco de Bolichos. |
Chiste grasiós y divertit para cantar els afisionats en guitarra [Texto impreso] |
Rahonament y coloqui nou de Nelo el Tripero: en el qu'es referix els grans casos que li pasaren; chic molt hábil pera el estudio de la uña; natural de Valensia, fill del carrer de Cañete, en lo demés que vorá el curiós lector. |
Coloqui nou del casament de Miquelo y Tomasa: primera part. |
Chiste de un lleñeter, dos chitanes y un bou. |
Chiste de un lleñeter, dos chitanes y un bou. |
Chiste dels estudiants y el porc, ahon se declara el chasco que li donaren a un llaurador de Benifairó. |
Chiste dels estudiants y el porc, ahon se declara el chasco que li donaren a un llaurador de Benifairó. |
Chiste grasiós y divertit para cantar els afisionats en guitarra. |
Coloqui nou á hon se referix lo que li pasá a un fadrí de Valensia, que, en moltes ganes de casarse, tingué catorse novies y en dingnna pogué aplegar á ser casat, com ho borá el curios lector. |
Coloqui nou de Tofol el de Campanar, ahon referix el gran chasco que li ha pasat en una lechugina, com el curiós lector vorá. |
Verdadera relación de la prodigiosa manera con que se libertó un Reo condenado a muerte, y sucesos que siguieron a su evasión. Es lance sucedido |
Carta de Pedro Chinchón a su amigo Paco Gil: Curiosa sátira en que un amigo le pide a otro su parecer, si debe casarse o sentar plaza de soldado, manifestando los cuarenta y ocho motivos que tienen los hombres para casarse y los treinta y seis para no cas |
Gozos: al dulcísimo, gustosísimo y olorosísimo señor D. Chocolate, hijo de los señores D. Cacao y Azúcar y de la olorosísima y gustosísima Doña Canela, nacido y bautizado en la ciudad de Caracas, y sepultado en los cuerpos de las madres monjas y beatas y |
Décimas nuevas y trovos alegres y divertidos para cantar los aficionados en la guitarra. |
Gozos. Al dulcísimo, gustosísimo y olorosísimo señor D. chocolate, hijos de los señores D. Cacao y Azúcar y de la olorosísima y gustosísima Dña. Canela, nacido y bautizado en la ciudad de Caracas, y sepultado en los cuerpos de las madres monjas y beatas y |
Antonio y María. Trovos nuevos entre dos amantes, añadiendo al fin una graciosa sátira. |
Declarasió amorosa de Tofol el Chufero a Manela la Catalana. |
Coloqui nou del tio Canari, el que aconsella a tots los fadrins del modo que se ha de buscar la novia. |
El Ssmo. Christo de Zalameda. |
Pasillo nuevo entre Muley-Abbas y el emperador de Marruecos. |
Chiste nuevo del chasco que ha ocurrido a un barbero en la ciudad de Zaragoza. |
Declarasió amorosa de Tofol el Chufero a Manela la Catalana. |
Coloqui nou a hon se referix lo que li pasà a un fadrí de Valènsia, que, en moltes ganes de casarse, tingué catorce novies y en ninguna pogué aplegar a ser casat, com ho vorà el curiós lector. |
Coloqui nou dels Carafals: En el que es referix el chasco que li va pasar a un fadrí de Campanar, en els bous. |
Coloqui nou: Del cas de la lotería, y chasco de Bolichos. |
Chiste dels estudiants y el porc: ahon se declara el chasco que li donaren a un llaurador de Benifairó. |
Chiste de un lleñeter, dos chitanes y un bou. |
Chiste nuevo: o canción divertida titulada, sobre cuernos, palos. |
Chiste dels estudiants y el porc: ahon se declara el chasco que li donaren a un llaurador de Benifairó. |
Rahonament y coloqui nou: de Nélo el tripero: En el qu' es referix els grans casos que li pasaren; chic molt hábil pera el estudio de la uña: natural de Valensia, fill del carrer de Cañete, en lo demés que vorá el curiós lector. |
Coloqui nou del casament de Miquelo y Tomasa. Primera part. |
Pronostico verdadero: relación nueva: de lo que ha de suceder en el presente año y el próximo venidero que un astrólogo, natural del Japón, que lleva en su correspondiente varita de virtudes, con la que adivina lo pasado y lo presente, […] |
Diálogo: entre Cristo y el Alma. |
Diálogo: entre el cuerpo y el alma. |
Espiritual preparación: al santísimo parto de María siempre Virgen, y al bendito nacimiento de Jesús, por todo el tiempo del Adviento, que empieza el último día de Noviembre y continuará por todos los 24 días de Diciembre. |
Trovos modernos: por los que manifiesta un galán a su dama el mucho amor que la tiene, con otros muy chistosos. |
Chiste de un lleñeter, dos chitanes y un bou. |
Décimas y trovos nuevos del amor para cantar los aficionados. |
Chiste de un lleñeter, dos chitanes y un bou. |
Canciones nuevas: El modo que tienen de engañar a los hombres las Currutacas en las Ferias, en el Prado y Plazuela de Santa Ana: las Marquesas de los Tejares: las que venden en la Plaza: prodijios de la partida de la Manta; y esplicacion del corage […] |
Apartamiento del alma del cuerpo: Relación para contemplar sobre la hora de la muerte, y el gran dolor que siente el alma cuando se despide del cuerpo. |
Trovos nuevos. |