Vistas de Palestina

Estas treinta y tres postales se han conservado en la biblioteca Tomás Navarro Tomás en un sobre con el membrete del antiguo Instituto Benito Arias Montano del CSIC, rotulado a mano con la inscripción "Vistas de Palestina". Provienen de distintos lugares de impresión y pertenecen a diferentes series editoriales, así que debieron de reunirse gracias a la iniciativa particular de alguien que las coleccionó por su temática.

Son tarjetas impresas a principios del XX, que reproducen dibujos y pinturas de paisajes, monumentos y tipos humanos del Mediterráneo Oriental y del Norte de África, por lo que con con más propiedad podrían denominarse "Imágenes del imperio otomano".

Todas las postales pueden verse en un tablero en Pinterest y consultarse a través del Catálogo Colectivo de la Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC

El imperio otomano

Hay que recordar que el imperio otomano abarcó, desde finales del siglo XV hasta principios del XX, un amplio territorio que incluía las actuales Turquía y Grecia, los países balcánicos (actuales Serbia, Croacia, Bosnia-Herzegovina, Eslovenia, Macedonia, Albania, Bulgaria, Rumanía), Oriente Medio (desde el sudoeste de la Península Arábiga hasta Irak, incluyendo los actuales Siria, Jordania, Líbano, Israel y territorios de la Autoridad Palestina) y prácticamente todos los países del Norte de África ribereños con el Mediterráneo (con la excepción de Marruecos, que siempre fue un reino independiente).

Desde la guerra ruso-turca de 1877-78 hasta la creación de la república de Turquía en 1923, ese vasto imperio se fue desmembrando en diversos estados-nación. Pero, cuando estas tarjetas postales se imprimieron, buena parte de los territorios representados en ellas todavía estaban bajo la autoridad del sultán otomano que reinaba sobre ellos desde Estambul.

Next

En todo caso, las tarjetas no fueron impresas en ninguno de los lugares representados, sino en países de Europa occidental; los autores de las pinturas y grabados eran europeos (entre ellos, el ilustrador y paisajista británico John Fulleylove, nacido en 1845 y muerto en 1908, cuyo nombre se indica expresamente en varias de las postales), y el público al que se dirigían era sin duda una clientela occidental, que al adquirir, enviar y coleccionar estas postales satisfacía su curiosidad por los lugares y gentes de un mundo oriental, percibido a la vez como culturalmente cercano (por sus resonancias bíblicas), geográficamente lejano, y exótico por sus usos y costumbres.

Se trata, por tanto, de una muestra de la cultura visual orientalista, en la que artistas europeos ofrecen a un público también occidental su visión de Oriente, en esta ocasión a través de impresos efímeros que gozaron de amplia difusión.

Next

Oilettes

La mayoría de las tarjetas fueron impresas en el Reino Unido y pertenecen a una serie de pinturas de varios artistas, denominadas oilettes, publicadas por Raphael Tuck and Sons (llevan el membrete "Tuck's postcards") bajo el título "Wide-Wide-World"; en el fondo de la BTNT están representadas varias colecciones de esta serie: "The Holy Land" (que, a su vez, tiene "Series I", "Series II" y "Series III"), "Jerusalem" y "Algeria". La empresa Tuck and Sons estuvo activa entre 1866 y 1959, tiempo en el que imprimió y comercializó muchísimas tarjetas postales; las llamadas oilette, impresas utilizando una técnica que pretendía dar la sensación de pequeños cuadros al óleo, empezaron a publicarse en 1903.

Next

Serie Orient

Otras tarjetas de la colección de la BTNT están producidas en Alemania, ya que en el dorso incluyen membretes y descripciones en alemán; algunas llevan la indicación de haber sido impresas en Dresde por Römmler & Jonas, y otras un membrete que dice "Serie 'Oriente'. M. Gl & M. Hbg", mención abreviada de la colección de postales sobre Oriente publicada por el impresor M. Glückstadt & Münden afincado en Hamburgo.

Next

Varios detalles, como la triple indicación "postcard", "carte postale" y "postkarte" en algunas de las tarjetas, o la combinación de explicaciones en varias lenguas, como el alemán y el francés, apuntan a que se imprimieron no sólo para el mercado local, sino para exportarlas a otros países. Es posible que incluso se exportasen a los lugares representados en las imágenes, donde los viajeros de distintas nacionalidades que hacían periplo por Oriente solían adquirir postales para enviarlas a los amigos y familiares o para guardarlas como recuerdo de su estancia en tierras lejanas.

Next

Temática

En cuanto a los temas representados, responden a los gustos y curiosidades de esos viajeros europeos. Sea cual sea la empresa editorial que las haya producido, los temas pueden agruparse en tres categorías: paisajes, monumentos y representaciones de la población autóctona. En todos los casos, estas tarjetas postales nos transmiten imágenes de realidades que existían a principios del siglo XX y hoy han desaparecido o se han transformado radicalmente.

Next

La mayoría de los paisajes se relacionan con Palestina como Tierra Santa, escenario de episodios bíblicos del Antiguo y el Nuevo Testamento. Así, encontramos representaciones del desierto de Judea, del valle de Jericó, del huerto de Getsemaní ("Der Garten in Gethsemane"), del Templo de Jerusalén o de la ciudad de Jerusalén vista desde el Monte de los Olivos; un paisaje del Líbano ("Am Lebanon") representa un bosque de los famosos cedros, varias veces mencionados en la Biblia. Una imagen de un arroyo y otra de unos campos cultivados de los alrededores de Belén llevan sendas leyendas que las relacionan con pasajes bíblicos: "Stream flowing from the Spring of Elisha" (en alusión al profeta Eliseo, cuya historia se cuenta en Reyes II) y "Fields of Ruth and Boaz" (que alude al libro de Rut).

Next

Hay también vistas de ciudades portuarias importantes del Mediterráneo Oriental: Yafo (que se representa en dos postales: "Joppa from the Sea" y "Jaffa"), Haifa ("Haifa und der Karmel") y Esmirna ("Smyrna"); curiosamente, en esta colección no hay ninguna postal de Salónica, ciudad portuaria y comercial importantísima sobre la que se imprimieron numerosas postales en las primeras décadas del siglo XX. Tampoco hay ninguna imagen de Estambul, capital del imperio, que además era visitada por muchos viajeros occidentales gracias a la ruta del Orient Express.

Next

Por lo que respecta a los monumentos, la mayoría de los que aparecen en esta pequeña colección son de Jerusalén y constituyen lugares de gran significación para las tres religiones: la ciudadela con la Torre de David, los restos del Templo, la tumba de David, la iglesia del Santo Sepulcro (representada en dos de las postales), la iglesia de la Ascensión, las mezquitas de Omar y Al-Aksa, el gran monasterio ortodoxo de Mar Saba, situado en el valle del Cedrón, en el desierto de Judea. También se representan la tumba de Raquel, en el camino entre Jerusalén y Hebrón, y la mezquita de Tiberiades, junto al lago de Galilea.

Next

Vida tradicional

La población autóctona aparece retratada con vestimentas y actitudes que tienden a resaltar su exotismo oriental, tanto en el caso de las pequeñas figuras humanas incluidas como elemento de escala en los paisajes y junto a los monumentos, como en las postales cuyo tema principal es la representación de tipos locales.

Son árabes o judíos ataviados con vestimentas que, aun siendo de uso habitual en el lugar y la época, evocan también las de los personajes bíblicos (prácticamente la única excepción es la de un hombre vestido a la occidental que aparece ante el paisaje de Haifa). Se les pinta realizando actividades propias de la vida tradicional y rural a la que no han llegado los avances de la vida moderna: un campesino arando en el Monte de los Olivos, camelleros con sus animales, una caravana de beduinos, un aguador ambulante, un pastor sirio, mujeres sirias recogiendo agua en una fuente pública, dos mujeres palestinas moliendo grano con molinos de mano o una mujer de Argelia acunando a un niño. Dos postales representan judíos (probablemente de Túnez, aunque en la tarjeta no se indica): unos celebrando una boda y otros, hombres y mujeres, en amena charla durante un día de fiesta.

Next

Los comentarios

Los comentarios y explicaciones sobre la imagen, que aparecen sobreimpresas a la ilustración o en el dorso de las postales, suelen también relacionar los paisajes y monumentos con los episodios de la Biblia; y, en el caso de las poblaciones autóctonas, se resaltan los elementos más exóticos y pintorescos, haciendo con frecuencia hincapié en su atraso tecnológico con respecto a la población europea: "the picturesque figure of a water carrier", "…the grace of the women, the easy way in wich they balance the heavy jars of water…", "a shepherd in his picturesque costume", "the average Arab infant does not indulge in the elaborate cradles and comforts amidst wich the European child grows up…", "the plughman tilling the soil with the same rude and rugged implement that his forefathers used many centuries ago", o "Palestine in some respects cannot be said to have progressed…", en el dorso de la imagen de dos mujeres moliendo grano.

Next

Interés de la colección

El interés de esta pequeña colección de postales antiguas de la BTNT no sólo radica en su rareza (ya que se trata de impresos efímeros y destinados a no perdurar) y en la belleza y calidad de las imágenes representadas, sino también en lo que las imágenes y los comentarios que las acompañan nos dicen acerca de las actitudes y mentalidades que presidían las relaciones de Europa occidental con el Mediterráneo Oriental y el Norte de África a principios del siglo XX.

Next

Créditos y agradecimientos

La página Web creada para la difusión de esta colección de postales ha sido realizada por el equipo técnico de la biblioteca Tomás Navarro Tomás con el asesoramiento científico y la redacción de textos de la Dra. Paloma Díaz-Mas, profesora de investigación del Instituto de Lengua, Literatura y Antropología (CCHS-CSIC), en el marco del proyecto de investigación FFI2012-31625 "Los sefardíes ante sí mismos y sus relaciones con España III" que ella dirige.

Licencia de Creative Commons El autor intelectual de este sitio web Vistas de Palestina es el Consejo Superior de Investigaciones Científicas Biblioteca Tomás Navarro Tomás) bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License. Creado a partir de una obra en http://biblioteca.cchs.csic.es/postales_palestina/.