Búsquedas e índices



Resultados de la búsqueda

Se han encontrado 421 resultado(s)

Gracioso romance de una reñida pendencia que han tenido un viejo y una vieja de ciento y ochenta años por celos de ella; y los particulares y graciosos chascos que tuvieron entre los dos; cómo la justicia los llevó a la cárcel a hacer las amistades...
La razon y el si que tienen las mugeres en todas las ocasiones en que el hombre la niega. Primera parte.
Romance nuevo en el que se explica la copia del memorial presentado por las mozas españolas al Ilustre Ayuntamiento de las ciudades, villas y lugares del reyno, quejándose de que no tienen marido. Primera parte.
La foquerera. Coloqui o raonament de una valensianeta que aconsella el tio Micha-Galta á tots els fadrins que tinguen presa de casarse.
Memorial que presentaron las mocitas españolas a la Junta General y Regencia Común, quejándose de la falta de consortes. Primera parte.
Coplas graciosas. Riña de un matrimonio de poca edad y sin dineros. Primera parte.
Matraca burlesca entre hombre y muger.
Relación de muger: El maestro de Alexandro.
Romance trágico de Lisardo el Estudiante de Córdoba. Refiérense los lances amorosos, miedos y sobresaltos que acaecieron a este caballero por los amores que tuvo con una dama llamada Doña Teodora, natural de la ciudad de Salamanca, con lo demás que verá
Diálogo entre Camueso y Culiparda
Relación de los varios sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera, en que se declara cómo don Manuel sacó a doña Teresa de su convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo a Córdoba fue muerto en Sierra-Morena por un hermano de doña Tere
Carta discreta y amorosa, dispuesta en quintillas, de un galan á su dama, que viéndola enojada y desviada de su cariño, la procura atraer de nuevo á su amor, disculpándose de las causas que tuvo para enojarse.
Receta para las mugeres mal casadas.
Contestación a las doncellas por el sentimiento de la falta de los hombres.
Vida del arriero Gil Pardo y medicina eficacísima para curar las señoras mugeres.
Romance trágico de Griselda y Gualtero. Primera parte.
Verdadera relación de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan; con lo demás que verá el curioso. Primera parte.
Lisardo el estudiante de Córdoba. Romance en que se declaran los lances de amor, miedos y sobresaltos que le acaecieron con Doña Teodora, natural de Salamanca. Refiierese [sic] como habiendo ido una noche a escalar el convento para sacar a esta señora,
De Guillermo el inglés. Nueva relación y curioso romance donde se da cuenta de una pesada burla que una muger hizo a un inglés por averla enamorado, con todo lo demás que verá el curioso y discreto lector.
Sátira compuesta entre un viudo llamado Juan y una doncella llamada Teresa, y al mismo tiempo los consejos que daba una bieja para deshacer el matrimonio.
Vida del arriero Gil Pardo y medicina eficacísima para curar las señoras mugeres.
Relación de muger: El maestro de Alejandro.
Pasmosa y dulce relación que un amante poeta compuso en alabanza de las damas, para que qualquier galán la represente en algún estrado, pintándolás como se merecen. Primera parte.
Doña Teresa en la cueva. Primera parte.
Memorial de las mocitas españolas a la Junta General y Regencia Común, quejándose de la falta de consortes. Primera parte.
Diálogo entre galán y dama cuyo título es : cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Matraca burlesca entre hombre y muger.
Los calzones y las alforjas. Discreto, gracioso y divertido romance que sucedió el dia dos de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industrias raras enga
Doña Teresa en la cueva. Relación de los varios sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera, en que se declara como don Manuel sacó a doña Teresa de su convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo a Córdoba fue muerto en Sierra-Morena
Cartilla de casamientos. Curiosas seguidillas nuevas y calidades que deben tener las señoras mugeres con quienes se quieren casar los mocitos solteros, para desengaño de los que juzgando llevar una muger discreta, limpia y aplicada, se encuentra luego con
Pasillo de las Amazonas.
Tierno y amoroso coloquio entre un pájaro de marca y una jaula fandanguera.
Cambio de calzones por alforjas. Nueva relación discreta, graciosa y divertida, de lo que sucedió el día 2 de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus indu
Pasillo o diálogo entre galán y dama titulado : cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio.
Receta infalible para las mujeres mal casadas.
Romance nuevo, vida de casados y casadas.
Las bromas de las mugeres : relación jocosa y verdadera de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan, con lo demás que verá el lector : primera parte.
Griselda y Gualtero : nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcilla, y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mugeres casadas a sus maridos : primera
Coplas nuevas glosadas en décimas : para cantar los aficionados.
Relación de los varios sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera, en que se declara cómo don Manuel sacó a doña Teresa de un convento de la ciudad de Salamanca, y caminando para Córdoba fue muerto en Sierra-Morena por un hermano de doñ
[C]ansó nova den Geroni y la Pepa, en la que se espresa [u]na conuersa que tingueren antes de pasar auant [l]o casarse : la que pot ser molt util a alguns promesos.
Cansó nova de la historia de mestre Mateu y la Tresona : dedicat als solters i solteras.
Los tractes del Adjutori y la Cinteta : cansó nova que esplica tot lo que s' digueren estos dos borinots, lo dia ántes de anarsen á casar, y per quins motius se va desfer lo casament, que es cosa digna de oirse, treta per lo Solitari de Alella.
Diálogo entre galán y dama titulado : cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Consejos para los que se casan : nueva relación y curioso romance en que se declara la obligación que se ponen los hombres que toman estado de matrimonio y el consejo que da el autor a los hombres casados, para vivir en paz con sus mugeres y gozar bienes
Alerta con las mujeres : satirilla graciosa, en que se declaran los defectos de las señoras mujeres, y consejos a los jóvenes paraque [sic] huyan de las mañas con que se sirven para cazarlos.
Nueva canción del corregidor y la molinera.
Llanto y consuelo de una niña que abandonada de un mentiroso amante, al acto de entonar sus quejidos y lamentos, se le presentó otro amante fiel que rendido a sus pies le pide el corazón : sigue otra nueva canción de Florina o la bella jardinera.
Griselda y Gualtero : nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcita, y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella, y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mujeres casadas casadas a sus maridos
El desamor y el desamor vuelto en amor, o La niña del año 20 reconquistada en el 33 : parte primera.
Trobos escojidos, y la canción del sosiego.
La verdad en chanza : del modo que hacen las mugeres a los hombres cabran los ojos.
Trobos nuevos y divertidos en que se ve lo que se padece en el matrimonio cuando se ajusta por interés.
La nueva Colasa : primera parte.
Memorial de las solteras presentado a las autoridades competentes, pidiéndoles la obolición de las quintas o en caso contrario, que en vez de enviar jóvenes al servicio de las armas que envíen viejos, mancos, tuertos o jorobados, y contestación de las a
Trobos discretos de consejos, para cantar con la guitarra.
Cartilla de casamientos : nuevas y curiosas seguidillas de las condiciones que deben tener las mugeres que quieren casarse con los mocitos solteros, desengañando a estos que juzgando llevar una muger discreta, limpia y aplicada, se encuentran con una tont
Sermó en vers : dirigintse la primera part, en fer veurer las modas y antiguitats pels vells, sent lo mes chocant lo modo en que pinta lo que es lo jove del día : la segona part conté de las donas, en que las vellas ab sos trajos, modo de vestir y cami
La valenciana : chasco que ha dado esta Manola a siete galanes.
Cambio de calzones por alforjas : discreto, gracioso y divertido romance que sucedió el día dos de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industrias raras
Verdadera relación de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan, con lo demás que verá el curioso : primera parte.
Receta infalible para las mujeres mal casadas.
Diálogo entre el tabernero y la tabernera
Chiste nuevo en el que se declara el chasco que ha dado una señora a un señor coronel en la ciudad de Cádiz.
Cada cual arrima el ascua : pasillo nuevo entre hombre y mujer.
Relación burlesca y divertida de todo lo que les pasa a los recién casados con sus señoras mujeres el primer año de noviciado.
Cambio de calzones por alforjas : discreto, gracioso y divertido romance que sucedió el día 2 de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industrias raras eng
Griselda : Romance de la peregrina historia de esta pastorcilla, y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mugeres casadas a sus maridos : primera parte.
Trobos nuevos, divertidos y amorosos que cantó un enamorado llamado Juan a su dama llamada Antonia, el cual refiere con una sátira lo que los acontece a muchos de los que se casan.
De Griselda y Gualtero : primera parte.
El nuevo tormento o Amores de Anselmo a Nice, con el nuevo panteón.
Romance nuevo de D. Manuel de Contreras y Doña Teresa de Ribera : refiérece [sic] cómo este caballero la sacó de un convento de la ciudad de Salamanca y partiendo a Córdoba fue muerto en Sierra-Morena por un hermano de la dama, y ella desengañada se re
La sal española : la generala de las majas de Madrí.
Relación burlesca : El tagardinero de Sevilla.
Doña Teresa en la cueva : primera parte.
La razón y el sí que tienen las mugeres en todas las ocasiones en que el hombre la niega : primera parte.
Cada cual arrima el ascua a su sardina : pasillo.
Canción nueva del corregidor y la molinera : chanza sucedida en cierto lugar de España.
Curioso romance en que se declara un caso que sucedió en la ciudad de Lisboa con un caballero llamado D. Pedro de Roxas : y una dama que se llamaba doña Antonia, a quien él burló cautelosamente : refierese la bizarría con que la dama tomó venganza de
Relación nueva de una novia currutaca que ha engañado y se ha burlado de quince novios en un día.
Matraca de hombre y muger.
El demonio de Alcira : chiste.
Canción nueva de la valenciana : chasco que ha dado una Manola a siete galanes.
Sancho Cornillo.
Trobos y coplas nuevas : primera parte
Cartilla de casamientos : curiosas seguidillas nuevas y calidades que deben tener las señoras mugeres con quienes se quieren casar los mocitos solteros, para desengaño de los que juzgando llevan una muger discreta, limpia y aplicada, se encuentran con una
Diálogo entre galán y dama cuyo título es : cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Trobos nuevos y divertidos para cantar a las perversas mujeres.
Doña Margarita Cachuela : nueva relación que hace de los vicios y costumbres de los hombres, advirtiendo a las mujeres que no se casen.
Canción nueva del corregidor y la molinera.
Nueva relación y curioso romance que contiene y declara como yendo a caza un cavallero halló en lo retirado del monte a una principal señora, llamada Doña Leonarda, la qual le contó cómo un falso amante, llamado Don Diego de Salazar, la avia sacado de su
Elogis de dos casats : o un esplica las gracias, virtuts y habilitats del altre, y per ellas se veuhuen las consequencias de un matrimoni fet á la ventura : segona part den Silvestre y la Mónica : diálogo.
Los fastichs entre un fadri y una donsella.
La mina de la Francisca, ó sia, Castellets fundats en l'ayre per batres ab la fortuna humorada de un poeta llemosí.
Sátira compuesta de los ruegos que hacen las doncellas para que les dé Dios maridos con quien casarse : y para concluir la guerra civil de España, en este presente año 1838.
La gran lotería: nuevo método para que todas las mujeres que se hallen en estado de merecer se casen muy a su gusto en el término de un año.
Primera parte de los romances de Griselda, donde se da cuenta de cómo el Marqués Gualtero trató su casamiento con ella, siendo una humilde pastorcilla : y salió el más singular exemplo de la obediencia que deben tener las mugeres casadas a sus maridos.
Griselda y Gualtero : nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcita, y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella, y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mujeres casadas a sus maridos : primera
Canción de las niñas locas.
Primera parte de los sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Ribera.
Chiste nuevo de Don Agustín, que sonaba el violín, o sea, el marido generoso.
Cambio de los calzones por alforjas : nueva relación discreta, graciosa y divertida de lo que sucedió a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industrias raras engañó de tal manera a
Las bromas de las mujeres : relación jocosa y verídica de los tragi-cómicos azares que ocasionan en sus casas las mujeres amigas de bromas y jolgorios, sin atender al corto jornal que ganan sus pobres maridos : primera parte.
La quinta de las mujeres : donde se verá la exposición que piensan dirigir las solteras al ministro para que les conceda el ir a la guerra, a ver si de este modo encuentran maridos.
Canción nueva del corregidor y la molinera : chanza sucedida en cierto lugar de España.
Papel nuevo donde se declara lo que siente un zapatero.
El ojo abierto que han de tener los hombres cuando traten con las mujeres : sátira nueva.
Relación de muger : Olimpa y Vireno.
Coloquio de las Amazonas.
Relación de relaciones burlesca.
Folías para cantar a las damas : dándoles noticia de los amores sus enamorados con todo lo demás que verá el curioso letor.
La canción nueva del corregidor y la molinera : chanza sucedida en cierto lugar de España.
Nueva relación y curioso romance, en que se declara un caso que sucedió en la ciudad de Lisboa con un cavallero llamado don Pedro de Roxas : declarase lo que le passó con una dama, que se llamava doña Antonia, a quien él burló cautelosamente : y también s
Relación nueva para cantar y representar que declara las condiciones, vicios y propriedades de las señoras mugeres, motejándolas en todo : y lo que a esto responde una doncella en contra de los hombres.
Primera parte del romance de los amores de don Carlos Moncarte y de los lances que se ofrecieron por su dama doña Blanca.
Segunda parte : de doña Teresa de Ribera, en que se declara lo que sucedió, y el fin de su vida.
Griselda y Gualtero : nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcilla, y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella, y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mugeres casadas a sus maridos : primera
Nueva relación para entre dos, galán y dama, cuyo título es cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio
Coplas nuevas glosadas en décimas para cantar los aficionados.
La canción del corregidor y la molinera : chanza sucedida en Xerez de la Frontera.
Doña Teresa en la cueva : relación de los varios sucesos de don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera, en que se declara como don Manuel sacó a doña Teresa de su convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo a Córdoba fue muerto en Sierra Moren
Memorial presentado por las mozas españolas a los ilustres ayuntamientos de las ciudades, villas y lugares de estos reinos, esponiendo de que no tienen marido.
Papel gracioso y divertido, en que se da cuenta y declara el gran pleito que han podido por fin ganar las señoras mugeres para mandar a los hombres por espacio de diez años.
Coloqui entre Mandrango y Chelarda.
Coloqui nou á hon se referix lo que li pasá a un fadrí de Valensia, que, en moltes ganes de casarse, tingué catorse novies, y en ninguna pogué aplegar a ser casat, com ho vorà el curios lector.
El fadri de bona barra.
La dama que engañó siete galanes.
Matraca de hombre y muger.
Coloqui nou, tracta de tot lo que solen passar els homens, desde que es posen a festechar, hasta aver parit la dona, y dels dañs que es seguixen, segons les calitats, y propensions de algunes de helles: asi de que els homens es puguen lliurar en tems.
Receta infalible para las mujeres mal casadas.
Canción nueva de Abelardo y Eloísa
Historia de Flores y Blancaflor,su descendencia,amores y peligros que pasaron por ser Flores moro y Blancaflor cristiana
Sátira jocosa de los nombres, costumbres, propiedades de las señoras mujeres
Los defectos de la juventud y de los señores casados.
Nueva canción del corregidor y la molinera.
Cambio de calzones por alforjas. Nueva relación discreta, graciosa y divertida, de lo que sucedió el día 2 de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industr
Las faltas de los hombres sacadas a relucir por un congreso de mujeres de experiencia, a fin de que las muchachas casaderas sepan de que defectos adolecen y como se han de conducir con ellos.
Romance nuevo y curioso, en el que se da cuenta de un prodigio que Maria Santissima de Utrera obró con un Cavallero, y una señora llamada Doña Theresa Contreras natural de la Ciudad de Almeria, con todo lo demás que verá el curioso lector.
Nueva Historia del célebre y valeroso Pierres de Provenza y sus amores con la princesa Magalona.
Canción nueva del Corregidor y la molinera: Chanza sucedida en cierto lugar de España.
Doña Margarita Cachuela. Nueva relación que hace de los vicios y costumbres de los hombres advirtiendo a las mujeres que no se casen.
Papel gracioso y divertido en que se da cuenta y declara el gran pleito que han podido por fin ganar las señoras mugeres para mandar a los hombres por espacio de diez años
Griselda. Romance de la peregrina historia de esta pastorcilla y de cómo el marqués Gualtero trató su casamiento con ella, y salió el más singular ejemplo de la obediencia que deben tener las mugeres a sus maridos.
Historia de Abelardo y Eloísa, y cartas auténticas en verso de estos fieles amantes.
La tonta de Capirote.
Cambio de los Calzones por las Alforjas. Nueva relación discreta, graciosa y divertida, de lo que sucedió el día 2 de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas; y como una vieja con sus
Chiste titulado el demonio de Alcira
Memorial presentado por las Mozas españolas a los ilustres Ayuntamientos de las ciudades, villas y lugares de estos reinos, de que no tienen marido
La gran lotería: nuevo método para que todas las mujeres que se hallen en estado de merecer se casen muy a su gusto en el término de un año
Historia de Lisardo el estudiante de Córdoba y de la hermosa Teodora con los trágicos sucesos de el ermitaño Enrico.
Curioso romance en que da cuenta y declara el gracioso chasco que le sucedió a un molinero, con lo demás que verá el curioso lector.
Papel nuevo entre galán, y dama cuyo título es: Cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Cartilla de casamientos: curiosas seguidillas nuevas y calidades que deben tener las señoras Mujeres con quienes se quieren casar los Mocitos solteros, para desengaño de los que juzgando una mujer discreta, limpia y aplicada, se encuentra luego con una
Relación de muger: El maestro de Alexandro.
Memorial presentado por las mozas españolas á los ilustres ayuntamientos de las ciudades, villas y lugares de estos reinos, esponiendo de que no tienen marido.
Carta discreta y amorosa, dispuesta en quintillas, de un galán a su dama, que viéndola enojada y desviada de su cariño, procura atraer de nuevo su amor, disculpándose de las causas que la dio para enojarla.
Daño que viene a los hombres por las señoras mujeres. Primera parte.
Las bromas de las mujeres: Verdadera relación.
Relación burlesca: El tagardinero de Sevilla.
Relación de hombre y mujer, engañar para reinar.
Cambio de calzones por alforjas. Nueva relación discreta, graciosa y divertida, de lo que sucedió el día 2 de enero de este presente año a un carbonero que le dieron un par de calzones, pensando darle sus propias alforjas, y cómo una vieja con sus industr
Primera parte de la relación nueva de Lisardo el Estudiante de Córdoba, declarase los lances de amor, miedos y sobresaltos que le acaecieron con doña Teodora, natural de Salamanca. Refiérase, cómo habiendo ido una noche a escalar el Convento para a esta
Sancho Cornillo.
Relación jocosa: El amante más perfecto.
Papel nuevo entre galán, y dama cuyo título es: Cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Nuevo romance en que se declara, como un caballero, llamado D. Diego de la Peña, pretendió a una Principal Doncella, para casarse con ella, llamada Doña Teresa de Guzmanes, con palabra y mano, que le dio delante de un Crucifijo.
De cómo Doña Margarita fue a ver a su Amante al Hospital disfrazada, y el fin dichoso de sus sucesos.
Nuevo y discreto coloquio, curioso y entretenido entre dama y galán, importunándose uno a otro con razones sólidas, para saber qual de los dos era más firme y constante en su tierno y casto amor, con lo demás que verá el discreto lector, en el presente y
Discreta y divertida relación, que un amante poeta compuso en alabanza de las damas, elogiando sus muchas y bellas propiedades, para decirla cualquier galán, en un estrado, loándolas como se merecen. Primera parte.
Romance trágico de Griselda y Gualtero. Primera parte.
Receta utilísima para curar los males que padecen las mujeres mal casadas, o que tienen maridos malos.
Verdadera relación de los trágicos azares que ocasionan las mujeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan; con lo demás que verá el curioso. Primera parte.
Diálogo entre el tabernero y la tabernera.
Romance trágico de Don Antonio Benavides de Lacerda y Doña María Teresa: refiérese cómo un caballero andaluz se enamoró de una señora natural de Palermo, por la cual tuvo una reñida pendencia, y habiéndose embarcado para España, fueron cautivos de moros,
Romance trágico de Griselda y Gualtero. Primera parte.
Romance trágico de Lisardo el estudiante de Córdoba: refiérense los lances amorosos, miedos y sobresaltos que acaecieron a este caballero, por los amores que tuvo con una dama llamada Doña Teodora, natural de la ciudad de Salamanca; con lo demás que verá
Relación: El maestro de Alexandro.
Pasillo: Cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Discreta y divertida relación, que un amante poeta compuso en alabanza de las damas, elogiando sus muchas y bellas propiedades, para decirla cualquier galán en un estrado, loándolas como se merecen. Primera parte.
Segunda parte. En la que se prosigue la relación burlesca contra las mujeres, donde se declaran los desengañados avestruces que son, poniéndoseles como ellas merecen. Compuesta por el doctor Zancajo, primo segundo de la burra de Balám, con lo demás que ve
La dama que engañó siete galanes.
Sátira graciosa de los ciento y ocho motivos que manifestamos las mugeres, por los cuales los hombres deben casarse, estimarnos y querernos, pues por razón natural nos quieren y nos aman, como no lo pueden negar.
Receta utilísima para curar los males que padecen las mugeres mal casadas, o que tienen los maridos malos.
Verdadera relación de los trágicos azares que ocasionan las mugeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan; con lo demás que verá el curioso. Primera parte.
Nueva y graciosa sátira de la dama de los quince novios: en que se manifiestan los dengues y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios que las solicitan; se declara cómo desprecian a los oficiales honrados por casar
Memorial que presentaron las mocitas españolas a la junta general y regencia común, quejándose de la falta de consortes. Compuesto por Bernardo Lobo. Primera parte.
Matraca de hombre y mujer.
Primera parte de los amores de D. Carlos Moncarte, y de los lances, que se ofrecieron por su dama Doña Blanca.
Curioso y nuevo romance de Doña María Magdalena, y de su amante D. Manuel de Morales, naturales de la ciudad de Toledo: dase cuenta de los varios sucesos, que le acaecieron por un mayordomo de su casa, como lo verá el curioso. Primera parte.
Nuevo y curioso romance, donde se declaran los amorosos sucesos de Don Jacinto y Doña Marcelina en la ciudad de Teruel: refiérese cómo aviendo Don Jacinto dado muerte a dos primos de esta dama, hizo ausencia de su patria, y cómo la dama lo fue a buscar.
Relación y curioso romance, en que se da cuenta de un lance de dos caballeros mozos, que el uno mató al otro, porque levantó un falso testimonio a una señora a quien los dos querían, y el dicho que le levantó, lo hizo así, por quedarse él solo y
Nueva relación y curioso romance, en que se refiere un suceso que sucedió en la ciudad de Valencia con un caballero llamado Don Antonio Mendoza y Doña Juana del Río. Dase cuenta de su amoroso galanteo, y cómo aviéndola conseguido ldexó, y ella fue en su
D. Feliz Romero y la hermosa valenciana: dase cuenta de los amores y sucesos de estos dos amantes y lo demás que verá el curioso. Primera parte.
Relación y curioso romance en que se declaran los amores y trágicos sucesos de Don Alfonso López y Doña María Cabrera, naturales de la ciudad de Alicante, cuya historia se divide en dos partes. Primera parte.
Canción nueva del corregidor y la molinera.
Colección de canciones: El pilluelo de Madrid.
Canción nueva de la valenciana: Chasco que ha dado una Manola a siete galanes.
Tierno y amoroso coloquio entre un pájaro de marca y una jaula fandanguera.
Seguidillas en siete qüestiones, alabando uno y despreciando otro las calidades de sus damas.
Los Fastichs. Desesperat festeix entre un fadrí y una donsella.
Coloqui dels pardals. Nova y curiosa relasió de lo que li ha pasat a un chove de Sueca en el present añ.
Pasillo: Cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Trobos nuevos para cantar los galanes a las damas.
Trobos nuevos para cantar los galanes a las damas.
Letras para seguidillas. Letra A.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
Canciones populares.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
Glosas discretas y muy curiosas.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
Seguidillas boleras, con estrivillo.
Seguidillas discretas: en las que un amante da tiernas y amorosas quejas a su idolatrada dama manifestándola la vehemencia de su pasión.
Trobos nuevos y divertidos para cantar los galanes a sus damas.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
Colección de Canciones. La Polka.
Coplas de la jota, con estrivillos, y seguidillas. Coplas de la Estopa, y otras diferentes cantadas, nuevamente compuestas en este presente año.
Coplas nuevas glosadas en décimas, para cantar los aficionados.
Nuevas seguidillas en que un fino enamorado explica sus amores, quexándose de Cupido, y pintado al mismo tiempo la hermosura y perfecciones de su querida Dama.
La nueva Colasa. Primera parte.
Glosas que cantaba un amante, explicando su amor en títulos de comedias.
El cantor de las hermosas. Trobas de amor dedicadas al bello secso por unos aficionados.
Verdadera relación de los trágicos azares que ocasionan las mujeres amigas de bromas y licores a sus pobres maridos, sin atender al corto jornal que ganan, con lo demás que verá el curioso. Primera parte.
Receta utilísima para curar los males que padecen las mugeres mal casadas, o que tienen los maridos malos.
Relación: El maestro de Alexandro.
Pasillo: Cobrar la fama es nobleza, y desempeñar su agravio.
Romance trágico de Lisardo el estudiante de Córdoba: Refiérense los lances amorosos, miedos y sobresaltos que acaecieron a éste caballero, por los amores que tuvo con una dama llamada Doña Teodora, natural de la ciudad de Salamanca; con lo demás que ver
Nuevo y discreto coloquio, curioso y entretenido entre dama y galán, importunándose uno a otro con razones sólidas para saber qual de los dos era más firme, y constante en su tierno, y casto amor, con lo demás que verá el discreto lector, en el presente y
Discreta y divertida relación, que un amante poeta compuso en alabanza de las damas, elogiando sus muchas y bellas propiedades, para decirla cualquier galán en un estrado, loándolas como se merecen. Primera parte.
Romance trágico de Griselda y Gualtero. Primera parte.
Canciones nuevas: El modo que tienen de engañar a los hombres las Currucatas en las Ferias, en el Prado y Plazuela de Santa Ana: las Marquesas de los Tejares, las que venden en la Plaza prodigios de la Partida de la Manta, y explicación del coraje y valen
Dialogo entre galán y dama, titulado: Cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio.
Los fastichs, entre un fadrí y una donsella.
Cansó de dos personas riquíssimas ques volen casar, cada qual manifesta los interesos que posseheix y ha de posseir: Diálogo.
Caló y Teresa o El pintado y la criada.
Matraca nueva que se dieron un hombre y una muger.
Romance nuevo de D. Manuel de Contreras y Doña Teresa de Ribera. Primera parte: Refiérese cómo este caballero la sacó de un convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo a Córdoba fue muerto en Sierra Morena por un hermano de la dama, y ella desengañada
Diálogo entre el tabernero y la tabernera.
Nuevas canciones de los majos de rumbo.
Canciones de El dominio azul.
Diálogo jocoso entre Pancracio y Rufina.
Canciones andaluzas del Tío Caniyitas, con otras, para cantar los aficionados.
Memorial que presentaron Las mocitas españolas a la Junta general y Regencia común, quejándose de la falta de consortes: Primera parte.
Matraca de hombre y muger.
Nuevo y discreto coloquio, curioso y entretenido entre dama y galán, importunándose uno a otro con razones sólidas para saber qual de los dos era más firme, y constante en su tierno y casto amor, con lo demás que verá el discreto lector, en el presente, y
Primera parte de los varios sucesos de Don Manuel de Contreras y Doña Teresa de Rivera, en que se declara cómo Don Manuel sacó a Doña Teresa de un convento de la ciudad de Salamanca y partiendo a Córdova fue muerto en Sierra Morena por un hermano suyo de
Coloqui nou de lo que pasa en les novies.
Coloqui nou de lo que pasa en les novies.
Nova, y gustosa noticia de lo que susoirà en les nits del centenar de la Verge dels Desamparats a tota Senyoreta que bullga anar toba en son sarandero posat, y sa nova mantellina de mosolina.
Coloqui nou del Tio Canari, el que aconsella a tots los fadrins del modo que se ha de buscar la novia.
La foquerera: Coloqui o raonament de una valensianeta, que aconsella el Tio Micha-galta, a tots els fadrins que tinguen presa de casarse.
Diálogo entre Pauleta y son tio.
Coloqui entre Marta y Meregildo.
Coloqui nou entre un llaurador y una lechuguina, Trebolés y Catalina.
Coloqui entre Goriet y la Chora.
Coloqui nou de Tofol el de Campanar, aon referis el gran chasco que li ha pasat en una lechuguina, com el curiós lector vorà.
Trobos nous pera esplayar el ánimo contant els nobios a les nobies.
Los fastichs: entre un fadrí y una doncella.
La mina de la Francisca, o sia, Castellets fundats en l'ayre per batres ab la fortuna, humorada de un poeta llemosí.
Bonitas canciones: Para cantar las peteneras: segunda parte.
Chiste nuevo: o canción divertida titulada, sobre cuernos, palos.
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa titulada: La flor de la canela.
Las labradoras: bonita jota.
Ramillete; Las maravillas: o sea El Joven perseguido por las cortesanas: Chistosa relación de lo que pasó dicho joven desde su infancia hasta que se halló en estado de casarse.
Canso divertida: Del Rosiñol: van a continuación las Coblas o Goigs de las Botifarras. Segona part de Las Camarellas.
Romance nuevo: Con que esplica la sencillez y modo de vivir que suelen tener algunas Señoras y varios Caballeros de hoy día, como delineando está a la continuación de este papel.
Lo primer de maig.
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor.
Modernas coplas de la polka La Matea.
Bonitas canciones: para cantar las peteneras: segunda parte.
Dialogo entre el tabernero y la tabernera.
La coqueta: relassió nova y divertida.
El currutaco de Sevilla: Romance nuevo, en el que se declara el más gracioso chasco que le sucedió á un Currutaco con un Estudiante, pues pensando geringarlo el Currutaco, fue geringado por el Estudiante, con lo demás que verá el que no fuere ciego.
Décimas glosadas: una bufa de frare.
Coplas graciosas: riña de un matrimonio de poca edad y sin dineros.
Trobos y glosas para cantar los galanes a sus Queridas Damas, y especialmente los que se sienten agraviados por no ser correspondidos.
Nueva canción: del corregidor y la molinera.
Trovos nuevos para cantar los aficionados con la guitarra.
Nueva canción: del corregidor y la molinera.
Canso nova den Geroni y la Pepa, en la que se espresa una conversa que tingueren antes de pasar avant lo casarse; la que pot ser molt util a alguns promesos.
El nuevo curro marinero: con su curra marinera: primera parte.
Relació xistosa: o xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla.
Cansó nova o desengany de las donsellas y fadrins.
Nueva canción: del corregidor y la molinera.
Los fastichs: entre un fadrí y una donzella.
Los fastichs: desesperat festeig entre un fadri y una doncella.
Lamentos de dos amantes al verse separados, y penas y tormentos que sufren hasta que se ven reunidos.
El cambio de calzones por alforjas: Nuevo, curioso y discreto romance del caso que le sucedió en el día 2 de Enero de 1793 á un carbonero, que le dieron un par de calzones, pensándole dar sus propias alforjas, y como una Vieja sus industrias raras […]
Trovos nuevos y divertidos: muy amorosos y salameros para cortejar la juventud.
Trovos varios alegres y divertidos.
La Pastora y el estudiant: Canso Nova Xistosa y de esperiensia del infelis resultad que tingué una inocenta pastora per la mala seducció de un Estudiant.
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa titulada: La flor de la canela.
El supterraneo o los desgraciados amores de Elisa y el campeón.
Décimas nuevas: Para cantar los aficionados por el punto de la Habana.
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor.
Canción nueva: de Abelardo y Elíosa.
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa, titulada: La flor de la canela.
Los fastichs: desesperat festeix entre un fadrí y una donsella.
Letra de la americana: de las fumadoras (sobrinos del Capitán Grant).
La puñalaa , El curro marinero y Rondeñas en décimas glosadas.
Trovos y décimas glosadas.
Canciones populares: Las ligas de mi morena.
Cansó nova dels mariners: Aumentada con: La Puñalá, A los toros y El Chato Mandinga.
Trovos nuevos y divertidos: declaración de amor.
Décimas glosadas y trobos nuevos y divertidos.
Los fastichs: entre un fadrí y una doncella.
Vida, milagros y estratagemas de las cuatro clases de mugeres que hay en Madrid: seguido del chistoso testamento del hermano a la hermana, con unos trovos de ojo solapado y tripa redonda.
Romance de Doña Antonia de Lisboa.
La canción nueva del corregidor y la molinera: chanza sucedida en cierto lugar de España.
Trovos nuevos para cantar con cualesquiera instrumento de cuerdas.
Trovos nuevos y divertidos.
Relació xistosa: o xasco que va doná una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla.
Relació xistosa: o xasco que va doná una guapa valenciana a set galans pretendents que volían conquistarla.
Trovos variados compuestos por el Cojo Chorreras.
La confesión de amor: o la niña arrepentida a los pies del confesor.
El nuevo curro marinero: con su curra marinera: primera parte.
Género ínfimo: Tango de los lunares.
La semana empleada buenamente entre un galán y su dama.
El bonito tango del Gitano Zaragata.
Décimas glosadas y trovos muy chistosos y divertidos.
La Jaca e terciopelo: Seguida de la canción de la Jalea, y amores de una dama con un confitero; y la hermosa Julia.
El curro marinero: Primera parte: Canción del cachirulo y rondeñas para cantarse con guitarra.
La bruja.
La mandolitana: serenata nueva.
Trobos nuevos y divertidos: declaración de amor.
Historietas de sa plasa: primera part.
Canciones nuevas de los lunares.
Trovos y decimas glosadas: en que se refieren los celos fundados de un amante y arrepentimiento y declaración de su dama.
Relació xistosa: o xasco que va donà una guapa valenciana a set galans pretendents que volian conquistarla.
Los fastichs: entre un fadri y una donzella.
La Pastora y el estudiant: Canso Nova Xistosa y de esperiensia del infelis resultad que tingué una inocenta pastora per la mala seducció de un Estudiant.
Trovos nuevos alegres y divertidos: de dos enamorados.
Los fastichs: despesperat festeig entre un fadri y una doncella.
Trobos nuevos y divertidos: para cantar en la noche a sus queridas.
Guajiras del pintor.
Nuevas canciones del baile de la gran zarzuela: El salto del pasiego.
Décimas glosadas para cantar los aficionados.
El cambio de calzones por alforjas: Nuevo y discreto romance, gracioso y divertido: del paso que le sucedió en el día 2 de Enero, del año 1793 a un Carbonero que le dieron un par de calzones, pensándole dar sus propias Alforjas, y como una Vieja […]
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor.
La mandolitana: serenata nueva.
La puñalaa: o sea el cachirulo: El curro marinero y Rondeñas en décimas glosadas.
Los fastichs: entre un fadri y una donzella.
De Griselda y Gualtero.
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor.
Las pescadoras sin caña: con el casamiento de Marianito: Chiste gracioso y divertido para que abran los ojos los solteritos.
Los fastichs: desesperat festeig entre un fadri y una doncella.
Alegres y variadas canciones de la Jota: amorosas picarescas y epigramáticas: seguido de una hermosa Americana a coro con la tonada de La Vuelta al Mundo zarzuela.
La confessió: de la Pastora Catalana: Lo cual se manifiesta que lo seu promés per sabé de ella si li tenía estimació y amor, se vestí de religiós y sen aná dintre de un confessionari de la Iglesia, un dia que sabía que la seva estimada pastora tenía […]
Las cuatro canciones nuevas y divertidas que se encontrarán en la parada de Antonio Fluisench romancista, Riera del Pino.
Coplas glosadas en décimas: para cantar los jóvenes aficionados.
Décimas de un soldado práctico en el servicio.
Canso nova: de un home que se ha casat per lo dot y la boniquesa, y ara la dona li fa pasà grosos treballs, y aixis preneu exemple Fadrins que nous enganyia Dot ni Boniquesa.
La confesión: o una niña arrepentida a los pies del confesor.
Bonitos couplets de la zarzuela Tragaldabas: Primera parte.
Marina: Zarzuela en dos actos: Segunda parte.
Nueva canción andaluza: Las ligas de mi morena.
Nueva canción: del corregidor y la molinera.
Los fastichs: entre un fadri y una doncella.
Colección de canciones andaluzas.
El tambor y la criada: americana.
Lo pastó del flaviol.
Bonita zarzuela Trafalgar: Coplas del titilimundi.
Canciones populares: El naranjero; El piñonero; La pamplinera; El melonero
Canso divertida: En que se declara las conferencias que van tení el Fadrí Juanet. (Pagés) y Antonia la Pubilla en Barcelona.
El burlador de Sevilla y convidado de piedra: Primera parte.
La verdad en chanza: del modo que hacen las mugeres a los hombres cabran los ojos.
La verdad en chanza: del modo que hacen las mugeres a los hombres cabran los ojos.
Canso nova de la historia de mestre Mateu y la Tresona: Dedicat als solters y solteras.
Ortografía: los puntos suspensivos.
Nueva canción: del corregidor y la molinera.
Décimas glosadas.
Lamentos de dos amantes al verse separados, y penas y tormentos que sufren hasta que se ven reunidos.
Lamentos de dos amantes al verse separados, y penas y tormentos que sufren hasta que se ven reunidos.
Bonita polka-mazurka titulada: De la noche a la mañana.
Colección de canciones modernas: El melonero.
Las ligas de mi morena: Graciosa canción que tantos aplausos ha merecido de los aficionados. Acompañada de otra muy graciosa titulada: La flor de la canela.
El cancionero español: Colección de canciones que se cantan en teatros y cantos populares: Tango sevillano: Primera parte.
El frenesi del amor: trobos amorosos.
Canción divertida de la vida de Juan soldado: para cantar los aficionados.
Canción nueva: La sal de las catalanas.
Cambio de calzones por alforjas: Nuevo, discreto y curioso romance, del paso que le sucedió en el día 2 de Enero de 1793 a un Carbonero que dieron un par de calzones, pensándole dar sus propias alforjas, y como una vieja con sus industrias raras, […]
El Paletó.
Bonita zarzuela Trafalgar: Coplas del titilimundi.
Trobos nuevos y divertidos para cantar los galanes a sus damas.
Nuevas canciones: del baile de la gran zarzuela: El salto del Pasiego.
Primera parte, de los sucesos de Don Manuel de Contreras, y Doña Teresa de Ribera.
Sátira graciosa de los quince novios: en que se manifiestan todos los dengues, modas y zalamerías que gastan las señoritas doncellas cuando ven que tienen muchos novios y se mueren por sus pedazos: con lo demás que verá el curioso lector.
Matraca de hombre y muger.
Doña Teresa en la cueva: Relación de los varios sucesos de Don Manuel de Contreras y doña Teresa de Rivera; en que se declara como don Manuel sacó a doña Teresa de su convento de la ciudad de Salamanca, y partiendo a Córdoba fue muerto en […]
Sátira graciosa en la que se manifiestan los nombres, propiedades y faltas, que las mugeres han notado en los hombres que hay en el día.
Sátira graciosa en la que se manifiestan los nombres, propiedades y faltas, que las mugeres han notado en los hombres que hay en el día.
Diálogo entre galán y dama cuyo título es Cobrar la fama es nobleza y desempeñar su agravio.
Relación jocosa: El amante más perfecto.
Relación jocosa: El amante más perfecto.
Don Antonio Benavides de Lacerda: Nueva relación en la cual se refiere como un caballero andaluz se enamoró de una señora natural de Palermo, por la cual tuvo una reñida pendencia, y habiéndose embarcado para España, fueron cautivos de moros […]
Don Antonio Benavides de Lacerda: Nueva relación en la cual se refiere como un caballero andaluz se enamoró de una señora natural de Palermo, por la cual tuvo una reñida pendencia, y habiéndose embarcado para España, fueron cautivos de moros […]
Carta amorosa que escribe un soldado de las provincias a su querida novia, manifestándole el sentimiento que esperimenta por hallarse ausente de su patria, y en particular de ella, advirtiéndola los deseos que tiene de verla.
Relación burlesca, El Tagardinero de Sevilla.
Décimas. Chasco sucedido en la ciudad de Valencia con un matrimonio, manifestando las cuestiones que han tenido dos amigos.
Daños que vienen a los hombres por las señoras mujeres: Primera parte.
Daños que vienen a los hombres por las señoras mugeres: Primera parte.
Nueva relación contra los hombres para mujer.
Cada cual arrima el ascua: Pasillo nuevo entre hombre y muger.
Nueva relación burlesca: en la que se manifiesta los defectos de todas las mujeres, mozas, casadas, viudas y viejas.
Los tristes recuerdos de un miriñaque: o chiste gracioso de lo que pasó entre Doña Ciriaca y D. Celedonio.
Receta para las mujeres mal casadas.
Sancho Cornillo.
Nueva relación que hace Doña Margarita Cachuela, de los vicios y costumbres de los hombres, advirtiendo a las mujeres no se casen: Primera parte.
Pasillo de las Amazonas.
Memorial de las mocitas andaluzas, a la junta general y regencia común, quejándose de la falta de consortes: Primera parte.
Griselda y Gualtero: Nueva relación de la peregrina historia de esta pastorcilla, y de como el marqués Gualtero trató su casamiento con ella, y salió el más singular egemplo de la obediencia que deben tener las mugeres casadas a sus maridos.
Letrilla graciosa y nueva: compuesta por un astrologo moderno que alcanza grande ciencia en las influencias del Signo de Capricornio, y avisa à todos los casados del modo que podrán librarse... Y un romance de las amistades fingidas [...]
Coplas agora nueuamente hechas que dizen. Que quereys que os trayga delicada; con otras, De comprame una saboyana, y otras contra los que dizé mal de mujeres. Agora nueuamente hechas por Blas de Aytona
El Casamiento gracioso del famoso Codillo con la hermosa Chacona; Con vna loa muy curiosa; y vn romance nueuo y muy sentido.
Farsallamada [sic] del sordo la qual Es muy agradable.
Relación: El Estudiante de día, galán de noche.
Nuevo, y curioso romance, en que se refiere, y da cuenta de un galanteo que tuvo un enamorado Capón, que queriendo bolverse Gallo, solicitó a una dama desta Corte...: y la respuesta que ella le dio de un papel que le escrivió él...: y de la burla […]
Matraca: de un galán a una dama.
Verissima relación, donde se declara, como vn hombre principal se casó con su hija, sin saber que lo era hasta que passados tres años se conocieron: vase declarando el fin que ambos tuuieron, por auer perseuerando en su pecado: Es obra muy agradable […]
Aqui se contienen vnas Siguidillas y Xacara nueua de lo que sucediò a vna suegra con su hierno y como siendo perseguido de muger y cuñadas se desembarazò de ellas a muy poca costa.
Curiosa satira nueva, graciosa, y entretenida, en que se dà quenta de los trajes, y vsos nuevos que gastan las Damas en la Corte, juntamente con los lances que suceden en la [sic] idas del Pardo, entre hombres, y mugeres que van à esta Romeria […]